יום שישי השעון כבר מראה צהריים
והשמש צועקת לקום
מתארגן מתלבש מצחצח שיניים
לוקח תיק קטן אני כמעט מוכן
היום הולכים לים
ברדיו אום כולתום נזכר שלא אכלתי כלום
אני חונה שנייה מגיע
Viernes, el reloj ya marca el mediodía,
y el sol grita que me levante.
Me arreglo, me visto, me cepillo los dientes,
cojo una bolsa pequeña — ya casi estoy listo.
Hoy vamos al mar.
En la radio, Umm Kulthum — recuerdo que no he comido nada.
Paro un segundo, ya estoy llegando.
בים שישי בצהריים
כל שבוע זה רק
בירות מטקות ושמיים
כולם זרוקים כאן על החול
ואת עוברת כמו בשיר
עם בגד ים זעיר, אולי הכי יפה בעיר
הראש קצת מסתובב, הלב מרגיש רעב
בירות שמש זה שילוב כואב
En la playa, viernes al mediodía,
cada semana es solo
cervezas, palas de playa y cielo.
Todos tirados aquí en la arena,
y tú pasas como en una canción,
con un bikini diminuto, quizá la más guapa de la ciudad.
La cabeza da un poco de vueltas, el corazón se siente hambriento,
cervezas y sol — una combinación dolorosa.
יום שישי השעון כבר מראה בן ערביים
והשמש צוללת לאט
מתקפל ושוטף את החול ברגליים
ואת ממש ממול, מנסה להיות קצת קול
ואת הלב רק להרגיע
מתקרבת בחיוך, לחוץ מרגיש חשוף
?סליחה לאן אתה מגיע
Viernes, el reloj ya marca el atardecer,
y el sol se sumerge despacio.
Recojo mis cosas y me enjuago la arena de las piernas,
y tú justo enfrente, intentando ser un poco cool,
y solo para calmar el corazón.
Te acercas con una sonrisa; estoy tenso, me siento expuesto.
Perdón, ¿a dónde te diriges?
בים שישי בצהריים
כל שבוע זה רק
בירות מטקות ושמיים
כולם זרוקים כאן על החול
ואת עוברת כמו בשיר
עם בגד ים זעיר, אולי הכי יפה בעיר
הראש קצת מסתובב, הלב מרגיש רעב
בירות שמש זה שילוב כואב
En la playa, viernes al mediodía,
cada semana es solo
cervezas, palas de playa y cielo.
Todos tirados aquí en la arena,
y tú pasas como en una canción,
con un bikini diminuto, quizá la más guapa de la ciudad.
La cabeza da un poco de vueltas, el corazón se siente hambriento,
cervezas y sol — una combinación dolorosa.
[גשר]
בים שישי בצהריים
כל שבוע זה רק
בירות מטקות ושמיים
כולם זרוקים כאן
בים, שישי בצהריים
...כל שבוע זה רק בירות מטקות ושמיים
[Puente]
En la playa, viernes al mediodía,
cada semana es solo
cervezas, palas de playa y cielo.
Todos tirados aquí.
En la playa, viernes al mediodía,
...cada semana es solo cervezas, palas de playa y cielo.
כולם זרוקים כאן על החול
ואת עוברת כמו בשיר
עם בגד ים זעיר, אולי הכי יפה בעיר
הראש קצת מסתובב, הלב מרגיש רעב
בירות שמש זה שילוב כואב
Todos tirados aquí en la arena,
y tú pasas como en una canción,
con un bikini diminuto, quizá la más guapa de la ciudad.
La cabeza da un poco de vueltas, el corazón se siente hambriento,
cervezas y sol — una combinación dolorosa.
ושנינו במכונית, אני ביישן את חייכנית
וזה בדיוק מה שאת אוהבת
Y los dos en el coche, yo tímido y tú sonriente,
y eso es exactamente lo que te gusta.