Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Mikol Ha’ahavot Hazmaniyot - מכל האהבות הזמניות
Mikol Ha’ahavot Hazmaniyot - מכל האהבות הזמניותEyal Golan - אייל גולן & Nasrin Kadri - נסרין קדרי

Canción Mikol Ha’ahavot Hazmaniyot - מכל האהבות הזמניות en hebreo

[בית 1: אייל גולן] מכל האהבות הזמניות ניצחת לי את הזמן ואת הנצח אחרי כל הנפילות והכוויות נפתח לי המזל את המפתח
[Verso 1: Eyal Golan] De todos los amores temporales Venciste para mí al tiempo y a la eternidad Después de todas las caídas y las quemaduras La suerte me entregó la llave
[טרום-פזמון: נסרין קדרי] עכשיו שוב נסחפים כמו גלים קטנים אל חוף מבטחים לא חשוב לי מה אומרים עלינו
[Pre-Coro: Nasreen Kadri] Ahora otra vez nos dejamos llevar Como olas pequeñas hacia una orilla segura No me importa lo que digan de nosotros
[פזמון: אייל גולן & נסרין קדרי] את כמו השמש לב של זהב את כל התפילות שכיוונתי עכשיו האור שחסר לי כל השנים אתן לך את כל החיים אתן את הכל ואפילו יותר אתן את עצמי וזה לא יגמר מתי, מתי תביני שאת כל חיי
[Coro: Eyal Golan & Nasreen Kadri] Eres como el sol, un corazón de oro Eres todas las oraciones que acabo de elevar La luz que me faltó todos estos años Te daré toda mi vida Lo daré todo y aún más Me daré a mí mismo y esto no terminará Cuándo, cuándo entenderás que eres toda mi vida
[בית 2: נסרין קדרי] מכל האהבות הזמניות מצאתי אהבה שתנצח אחרי כל השנים והדמעות הגעת לחיי כמו אור ירח
[Verso 2: Nasreen Kadri] De todos los amores temporales Encontré un amor que vencerá Después de todos los años y las lágrimas Llegaste a mi vida como la luz de la luna
[טרום-פזמון: אייל גולן] עכשיו שוב נסחפים כמו גלים קטנים אל חוף מבטחים לא חשוב לי מה אומרים עלינו
[Pre-Coro: Eyal Golan] Ahora otra vez nos dejamos llevar Como olas pequeñas hacia una orilla segura No me importa lo que digan de nosotros
[פזמון: נסרין קדרי & אייל גולן] אתה כמו השמש, לב של זהב את כל התפילות שכיוונתי עכשיו האור שחסר לי כל השנים אתן לך את כל החיים אתן את הכל ואפילו יותר אתן את עצמי וזה לא יגמר מתי, מתי תבין שאתה כל חיי
[Coro: Nasreen Kadri & Eyal Golan] Eres como el sol, un corazón de oro Eres todas las oraciones que envío ahora La luz que me faltó todos estos años Te daré toda mi vida Lo daré todo y aún más Me daré a mí misma y esto no terminará Cuándo, cuándo entenderás que eres toda mi vida
[פזמון: אייל גולן & נסרין קדרי] את כמו השמש לב של זהב את כל התפילות שכיוונתי עכשיו האור שחסר לי כל השנים אתן לך את כל החיים אתן את הכל ואפילו יותר אתן את עצמי וזה לא יגמר מתי, מתי תביני שאת כל חיי
[Coro: Eyal Golan & Nasreen Kadri] Eres como el sol, un corazón de oro Eres todas las oraciones que acabo de elevar La luz que me faltó todos estos años Te daré toda mi vida Lo daré todo y aún más Me daré a mí mismo y esto no terminará Cuándo, cuándo entenderás que eres toda mi vida
[פזמון: נסרין קדרי & אייל גולן] אתה כמו השמש, לב של זהב את כל התפילות שכיוונתי עכשיו האור שחסר לי כל השנים אתן לך את כל החיים אתן את הכל ואפילו יותר אתן את עצמי וזה לא יגמר מתי, מתי תביני שאת כל חיי
[Coro: Nasreen Kadri & Eyal Golan] Eres como el sol, un corazón de oro Eres todas las oraciones que envío ahora La luz que me faltó todos estos años Te daré toda mi vida Lo daré todo y aún más Me daré a mí misma y esto no terminará Cuándo, cuándo entenderás que eres toda mi vida

Letra de la canción Mikol Ha’ahavot Hazmaniyot - מכל האהבות הזמניות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
בית
איל
Eyal
גולן
Golan
טרום־פזמון
pre‑coro
נסרין
Nasrin
קדרי
Kadri
פזמון
estribillo
פזמ
מכל
de todos/ todas
האהבות
los amores
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
הזמניות
temporales
זמנ
נצחת
venciste (f.)
נצח
לְנַצֵּחַ
vencer
לי
a mí
את
marcador de CD (sin traducción)
את
tú (f.)
הזמן
tiempo
זמנ
ואת
y + marcador de CD (sin traducción)
הנצח
eternidad
נצח
אחרי
después de
כל
todo(s)
כלל
הנפילות
las caídas
נפל
לִיפּוֹל
caer
והכויות
y las quemaduras
כוה
לְהֵיכָּווֹת
quemarse (sufrir una quemadura)
נפתח
se abrió
פתח
לְהֵיפָּתֵחַ
abrirse
המזל
suerte
מזל
המפתח
llave
פתח
לִפְתוֹחַ
abrir
עכשו
ahora
שוב
de nuevo
נסחפים
somos arrastrados
סחף
לְהִסָּחֵף
ser arrastrado
כמו
como
גלים
olas
גל
קטנים
pequeños
קטן
לְהַקְטִין
empequeñecer/reducir
אל
hacia/a
חוף
orilla (costa)
חוף
מבטחים
refugios seguros
בטח
לִבְטוֹחַ
confiar
לא
no
חשוב
importante
חשב
לְהַחְשִׁיב
considerar importante
מה
qué
אומרים
dicen
אמר
לוֹמַר
decir
עלינו
sobre nosotros
השמש
el sol
שמש
לִזְרוֹחַ
brillar
לב
corazón
לבב
של
de
זהב
oro
זהב
לְהַזְהִיב
dorar
התפלות
las oraciones
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar/orar
שכיונתי
(que) dirigí/ajusté
כונ
לְכַוֵּן
dirigir/ajustar/enfocar
האור
la luz
אור
לְהָאִיר
iluminar
שחסר
que falta
חסר
השנים
los años
שנה
אתן
daré (yo)
נתנ
לָתֵת
dar
לך
a ti (m.)
החיים
la vida (pl.)
חיה
לִחְיוֹת
vivir
הכל
todo
כלל
ואפלו
e incluso
יותר
más
יתר
עצמי
mí mismo/a
עצמ
וזה
y esto
זה
יגמר
se terminará
גמר
לְהִיגָּמֵר
terminarse
מתי
cuándo
תביני
entenderás (tú, f.)
בינ
לְהָבִין
entender/comprender
שאת
que tú (f.)
חיי
mi vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
מצאתי
encontré
מצא
לִמְצוֹא
encontrar
אהבה
amor
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
שתנצח
que (ella) vencerá
נצח
לְנַצֵּחַ
vencer
והדמעות
y las lágrimas
דמע
לִדְמוֹעַ
lagrimear
הגעת
llegaste (f.)
נגע
לְהַגִּיעַ
llegar
לחיי
a mi vida
חיה
אור
luz
אור
לְהָאִיר
iluminar
ירח
luna
ירח
לִזְרוֹחַ
brillar (astro)
אתה
tú (m.)
תבין
entenderás (m.)
בינ
לְהָבִין
entender/comprender
שאתה
que tú (m.)