Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית
Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עבריתEyal Golan - אייל גולן (Ft. Offer Nissim - עופר ניסים)

Canción Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית en hebreo

[בית 1: אייל גולן] איך היא נכנסת עם הפוזה של האלפיון עשרים קרט יהלומים וזה רק השעון אני יודע שהלילה לא אלך לישון מזמינה אותי לדרינק בבר של המלון
[Verso 1: Eyal Golan] Cómo entra con la pose de la élite Veinte quilates de diamantes, y eso es sólo el reloj Sé que esta noche no me iré a dormir Me invita a un trago en el bar del hotel
איך היא אוהבת להגיד “I’m from Beverly Hills” אני עונה לה עם מבטא “I’m from the Middle East” הגוף שלה עלי זה ממוטט אותי סופית קורא לה מותק אבל היא לא מבינה עברית לא מבינה עברית לא היא לא מבינה
Cómo le encanta decir: “I’m from Beverly Hills” Yo le respondo con acento: “I’m from the Middle East” Su cuerpo sobre mí — eso me derrumba por completo La llamo cariño, pero no entiende hebreo No entiende hebreo No, no entiende
[פזמון: אייל גולן] היא אומרת “Baby come on let’s go” אני עונה לה “Honey no no no no“ מהמבט שלה נהייתי שיכור והיא רוצה אותי זה לא יעזור או איך הסתבכתי או לאן הגעתי
[Estribillo: Eyal Golan] Ella dice: “Baby come on let’s go” Yo le respondo: “Honey no no no no” Con su mirada me emborraché Y ella me quiere — no servirá de nada Oh, cómo me metí en esto Oh, adónde he llegado
[בית 2: אייל גולן] זה ברור שהיא רוצה הלילה בלאגן היא מתקרבת כדי לשאול אם אני בעניין אני מודה שהיא תפסה אותי קצת לא מוכן החום עולה לי ואין דרך חזרה מכאן
[Verso 2: Eyal Golan] Está claro que esta noche quiere desmadre Se acerca para preguntar si estoy en eso Admito que me agarró un poco desprevenido El calor me sube y desde aquí no hay vuelta atrás
אז היא לוחשת “Baby come with me let’s have some fun” הראש שלי כמו קרוסלה זה קצת מסוכן האם אני חולם האם בכלל היא אמיתית קורא לה מאמי אבל היא לא מבינה עברית לא מבינה עברית לא היא לא מבינה
Entonces susurra: “Baby come with me let’s have some fun” Mi cabeza es como un carrusel — es un poco peligroso ¿Estoy soñando? ¿Acaso es real? La llamo mami, pero no entiende hebreo No entiende hebreo No, no entiende
[פזמון: אייל גולן] היא אומרת “Baby come on let’s go” אני עונה לה “Honey no no no no“ מהמבט שלה נהייתי שיכור והיא רוצה אותי זה לא יעזור או איך הסתבכתי או לאן הגעתי
[Estribillo: Eyal Golan] Ella dice: “Baby come on let’s go” Yo le respondo: “Honey no no no no” Con su mirada me emborraché Y ella me quiere — no servirá de nada Oh, cómo me metí en esto Oh, adónde he llegado
היא רק מחפשת Fun יא וואלי איזה בלאגן היא רק מחפשת Fun לא יודע איך הגעתי לכאן
Sólo busca Fun Ay, qué desmadre Sólo busca Fun No sé cómo llegué aquí
היא אומרת “Baby come on let’s go” אני עונה לה “Honey no no no no“ מהמבט שלה נהייתי שיכור והיא רוצה אותי זה לא יעזור או איך הסתבכתי או לאן הגעתי
Ella dice: “Baby come on let’s go” Yo le respondo: “Honey no no no no” Con su mirada me emborraché Y ella me quiere — no servirá de nada Oh, cómo me metí en esto Oh, adónde he llegado

Verbos de la canción Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
נכנסת
entra
כ-נ-ס
לְהִיכָּנֵס
entrar
יודע
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
אלך
iré
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
מזמינה
invita
ז-מ-נ
לְהַזְמִין
invitar
אוהבת
ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
להגיד
decir
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
עונה
respondo
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
responder
ממוטט
derriba
מ-ו-ט-ט
לְמוֹטֵט
devastar
קורא
llamo/leo
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
מבינה
entiende
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
come
ven
come
venir
let's
vamos a
let
dejar/permitir
go
vamos/ve
go
ir
נהייתי
me volví
ה-י-ה
לְהֵיעָשׂוֹת
volverse
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
יעזור
ayudará
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
ayudar
הסתבכתי
me compliqué
ס-ב-כ
לְהִסְתַּבֵּךְ
complicarse
הגעתי
llegué
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
מתקרבת
se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
לשאול
preguntar
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
מודה
admito
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
admitir
תפסה
agarró
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
agarrar
עולה
sube
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
לוחשת
susurra
ל-ח-ש
לִלְחוֹשׁ
susurrar
have
tener
have
tener
חולם
sueño
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
מחפשת
busca
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
יודע
י-ד-ע
לָדַעַת
saber

Letra de la canción Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
1
1
אyal?
Eyal (nombre)
גולן
Golan (apellido)
איך
cómo
היא
ella
נכנסת
entra
כ-נ-ס
לְהִיכָּנֵס
entrar
עם
con
הפוזה
pose/actitud
של
de
האלפיון
percentil superior (élite)
א-ל-ף
עשרים
veinte
קרט
quilate
יהלומים
diamantes
י-ה-ל-ם
וזה
y esto/es
רק
solo
השעון
el reloj
ש-ע-נ
אני
yo
יודע
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שהלילה
que la noche
לא
no
אלך
iré
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
מזמינה
invita
ז-מ-נ
לְהַזְמִין
invitar
אותי
me
לדרינק
a un trago
בבר
en un bar
המלון
el hotel
מ-ל-ו-נ
אוהבת
ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
להגיד
decir
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
I'm
yo (soy/estoy)
from
de
Beverly
Beverly
Hills
Hills
עונה
respondo
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
responder
לה
a ella
מבטא
acento
ב-ט-א
לְבַטֵּא
pronunciar/expresar
the
el/la (art.)
Middle
medio
East
Oriente
הגוף
el cuerpo
ג-ו-ף
שלה
su (de ella)
עלי
sobre mí
זה
esto
ממוטט
derriba
מ-ו-ט-ט
לְמוֹטֵט
devastar
סופית
definitivamente
קורא
llamo/leo
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
מותק
cariño
אבל
pero
מבינה
entiende
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
עברית
hebreo
ע-ב-ר
פזמון
estribillo
Baby
cariño/bebé
come
ven
come
venir
on
vamos
let's
vamos a
let
dejar/permitir
go
vamos/ve
go
ir
Honey
cariño
no
no
מהמבט
de la mirada
מ-ב-ט
נהייתי
me volví
ה-י-ה
לְהֵיעָשׂוֹת
volverse
שכור
borracho
ש-כ-ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
emborracharse
והיא
y ella
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
יעזור
ayudará
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
ayudar
או
o
הסתבכתי
me compliqué
ס-ב-כ
לְהִסְתַּבֵּךְ
complicarse
לאן
adónde
הגעתי
llegué
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
זה
esto
ברור
claro/evidente
ב-ר-ר
לְהַבְהִיר
aclarar
שהיא
que ella
הלילה
esta noche
ל-י-ל
בלגן
lío/caos
לְבַלְגֵּן
desordenar
מתקרבת
se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
כדי
para
לשאול
preguntar
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
אם
si
בענין
en el tema/en ello
ע-נ-י-ן
לְהִתְעַנְיֵן
interesarse
מודה
admito
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
admitir
תפסה
agarró
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
agarrar
קצת
un poco
מכן
listo
כ-ו-נ
החום
el calor
ח-ו-ם
עולה
sube
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
לי
a mí
ואין
y no hay
דרך
camino
ד-ר-ך
חזרה
regreso
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
volver
מכאן
desde aquí
אז
entonces
לוחשת
susurra
ל-ח-ש
לִלְחוֹשׁ
susurrar
with
con
me
me
have
tener
have
tener
some
algo de
fun
diversión
הראש
la cabeza
ר-א-ש
שלי
mi
כמו
como
קרוסלה
carrusel
מסוכן
peligroso
ס-כ-נ
לְסַכֵּן
poner en peligro
האם
si (interrog.)
א-ם?
חולם
sueño
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
בכלל
en absoluto
כ-ל-ל
אמיתית
real (f.)
א-מ-ת
מאמי
mami/cariño
רק
solo
מחפשת
busca
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
יא
ay/oh (interj.)
ואלי
ay Dios (interj.)
איזה
qué/cuál
יודע
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
לכאן
hacia aquí