Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה
Bli Lomar Mila - בלי לומר מילהShalom Hanoch - שלום חנוך

Canción Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה en hebreo

פוקח את עיניו באפלה בלי לומר מילה חש את חום גופה ומתקרב מופתע להיווכח שהיא ערה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב
Abre los ojos en la oscuridad Sin decir una palabra Siente el calor de su cuerpo y se acerca Sorprendido al darse cuenta de que ella está despierta Sin decir una palabra Ella no puede creer que él se va
לוקח את בגדיו ומתלבש בלי לומר מילה מביט בה וניגש ומתיישב מוחה את הדמעה שעל לחייה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב בלי לומר מילה
Toma su ropa y se viste Sin decir una palabra La mira, se acerca y se sienta Le seca la lágrima de la mejilla Sin decir una palabra Ella no puede creer que él se va Sin decir una palabra
משפיל עיניו, לוקח נשימה בלי לומר מילה קם ללכת בתנופת כאב והנה הוא חוזר למלחמה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב בלי לומר מילה
Baja la mirada, toma aire Sin decir una palabra Se levanta para irse en un arranque de dolor Y ahora vuelve a la guerra Sin decir una palabra Ella no puede creer que él se va Sin decir una palabra
בלי לומר מילה עוד רגע והדלת נטרקת ונדמה לו ששמע אותה צועקת והסוף קשה כמו ההתחלה והוא נוסע ונוסע בלי לומר מילה
Sin decir una palabra En un momento más, la puerta se cierra de golpe Y le parece que la oyó gritar Y el final es tan duro como el principio Y él conduce y conduce Sin decir una palabra

Verbos de la canción Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פוקח
abre (los ojos)
פ-ק-ח
לִפְקוֹחַ
abrir
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
חש
siente
ח-ו-שׁ
לָחוּשׁ
sentir
ומתקרב
y se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
להוכח
darse cuenta
י-כ-ח
לְהִוָּכֵחַ
darse cuenta
מאמינה
cree
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
עוזב
deja/se va
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
dejar
לוקח
toma
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
ומתלבש
y se viste
ל-ב-ש
לְהִתְלַבֵּשׁ
vestirse
מביט
mira
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
ונגש
y se acerca
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
acercarse
ומתישב
y se sienta
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
sentarse
מוחה
limpia
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
limpiar
משפיל
baja
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
bajar
קם
se levanta
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse
ללכת
ir
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir
חוזר
vuelve / regresa
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
volver / regresar
נטרקת
se cierra de golpe
ט-ר-ק
לִטְרוֹק
cerrar de golpe
ונדמה
y parece
ד-מ-ה
לְהִדַּמּוֹת
parecer
ששמע
que oyó
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
צועקת
grita
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
נוסע
viaja
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
viajar
ונוסע
y viaja (sigue viajando)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
viajar

Letra de la canción Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פוקח
abre (los ojos)
פ-ק-ח
לִפְקוֹחַ
abrir
את
marcador de objeto directo (no se traduce)
עיניו
sus ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
באפלה
en la oscuridad
א-פ-ל
לְהַאֲפִיל
oscurecer
בלי
sin
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
מלה
palabra
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
חש
siente
ח-ו-שׁ
לָחוּשׁ
sentir
חום
calor
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
calentar
גופה
su cuerpo
ג-ו-ף
ומתקרב
y se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
מופתע
sorprendido
פ-ת-ע
לְהַפְתִּיעַ
sorprender
להוכח
darse cuenta
י-כ-ח
לְהִוָּכֵחַ
darse cuenta
שהיא
que ella
ערה
despierta
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
היא
ella
לא
no
מאמינה
cree
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
שהוא
que él
עוזב
deja/se va
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
dejar
לוקח
toma
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
בגדיו
su ropa
ב-ג-ד
לְהִתְלַבֵּשׁ
vestirse
ומתלבש
y se viste
ל-ב-ש
לְהִתְלַבֵּשׁ
vestirse
מביט
mira
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
בה
a ella / en ella
ונגש
y se acerca
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
acercarse
ומתישב
y se sienta
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
sentarse
מוחה
limpia
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
limpiar
הדמעה
la lágrima
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
llorar
שעל
que en/sobre
לחייה
sus mejillas
ל-ח-י
משפיל
baja
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
bajar
נשימה
respiración
נ-ש-מ
לִנְשׁוֹם
respirar
קם
se levanta
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse
ללכת
ir
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir
בתנופת
en un impulso / con un ademán
נ-ו-ף
לְהָנִיף
blandir / agitar
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
והנה
y he aquí
הוא
él
חוזר
vuelve / regresa
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
volver / regresar
למלחמה
a la guerra
מ-ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
luchar / pelear
עוד
aún / todavía / de nuevo
לְהוֹסִיף
añadir
רגע
momento
ר-ג-ע
והדלת
y la puerta
ד-ל-ת
נטרקת
se cierra de golpe
ט-ר-ק
לִטְרוֹק
cerrar de golpe
ונדמה
y parece
ד-מ-ה
לְהִדַּמּוֹת
parecer
לו
a él
ששמע
que oyó
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
oír
אותה
a ella / la (OBJ)
צועקת
grita
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
והסוף
y el final
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
terminar
קשה
difícil
ק-שׁ-ה
לְהַקְשׁוֹת
dificultar
כמו
como
ההתחלה
el comienzo
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
והוא
y él
נוסע
viaja
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
viajar
ונוסע
y viaja (sigue viajando)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
viajar