Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Zo Ota Ha’ahava - זו אותה האהבה
Zo Ota Ha’ahava - זו אותה האהבהArik Einstein - אריק איינשטיין & Yoni Rechter - יוני רכטר

Canción Zo Ota Ha’ahava - זו אותה האהבה en hebreo

כשהיינו צעירים את זוכרת אז פרחה האהבה והיום אחרי שנים אין אחרת זו אותה האהבה
Cuando éramos jóvenes lo recuerdas entonces el amor floreció y hoy, después de años no hay otra es el mismo amor
"השתנית אהובי" את אומרת וגם את אהובתי "על הכל הייתי שוב שוב חוזרת" כמה טוב שאת איתי
"Has cambiado, mi amado" dice s y tú también, mi amada "Lo haría todo otra vez volvería otra vez" qué bueno que estás conmigo
כשאת איתי שמחה וצוחקת אז אני צוחק איתך וכשאת פתאום בוכה וכואבת אז אני הולך איתך
Cuando estás conmigo, alegre y riendo entonces río contigo y cuando de pronto lloras y te duele entonces camino contigo
"תחבק אותי עכשיו" את אומרת אז גם את אהובתי "על הכל הייתי שוב שוב חוזרת" כמה טוב שאת איתי
"Abrázame ahora" dices entonces tú también, mi amada "Lo haría todo otra vez volvería otra vez" qué bueno que estás conmigo

Letra de la canción Zo Ota Ha’ahava - זו אותה האהבה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כשהיינו
cuando éramos
צעירים
jóvenes
צ-ע-ר
להצעיר
rejuvenecer
את
tú (f.)
זוכרת
recuerdas (f.sg.)
ז-כ-ר
לזכור
recordar
אז
entonces
פרחה
floreció
פ-ר-ח
לפרוח
florecer
האהבה
amor
א-ה-ב
לאהוב
amar
והיום
y hoy
אחרי
después de
א-ח-ר
שנים
años
ש-נ-ה
אין
no hay
אחרת
otra
א-ח-ר
זו
esta
אותה
a ella/esa (f.)
השתנית
cambiaste (m.sg.)
ש-נ-ה
להשתנות
cambiar(se)
אהובי
mi amado
א-ה-ב
לאהוב
amar
אומרת
dices (f.sg.)
א-מ-ר
לומר
decir
וגם
y también
אהובתי
mi amada
א-ה-ב
לאהוב
amar
על
sobre/de
הכל
todo
כ-ל-ל
הייתי
yo era/estuve
ה-י-ה
להיות
ser/estar
שוב
de nuevo
חוזרת
vuelves (f.sg.)
ח-ז-ר
לחזור
volver/regresar
כמה
qué tan / cuánto
טוב
bueno
ט-ו-ב
להיטיב
mejorar/hacer el bien
שאת
que tú (f.)
אתי
conmigo
כשאת
cuando tú (f.)
שמחה
feliz (f.)
ש-מ-ח
לשמוח
alegrarse
וצוחקת
y (tú/ella) ríe(s) (f.)
צ-ח-ק
לצחוק
reír
אני
yo
צוחק
río (m.)
צ-ח-ק
לצחוק
reír
אתך
contigo (f.)
וכשאת
y cuando tú (f.)
פתאם
de repente
פ-ת-ע
להפתיע
sorprender
בוכה
lloras (f.sg.)
ב-כ-ה
לבכות
llorar
וכואבת
y (tú/ella) duele (f.)
כ-א-ב
לכאוב
doler
הולך
voy/va (m.)
ה-ל-ך
ללכת
ir/caminar
תחבק
abraza (m.)
ח-ב-ק
לחבק
abrazar
אותי
me (a mí)
עכשו
ahora
גם
también
Canción Zo Ota Ha’ahava - זו אותה האהבה en hebreo: letra, música y locuciones