העיר מזמרת בפעם האלף
עיני הירח נוגות
אל חיק האספלט מתייפח גור כלב
הסבתא מוכרת עוגות
La ciudad canta por milésima vez
Los ojos de la luna están melancólicos
Un cachorro solloza en el regazo del asfalto
La abuela vende pasteles
הסבתא זקנה, השעה מאוחרת
כל אם לילדה מספרת סיפור
עומדת הסבתא קטנה וחיוורת
מבלי להפריע את שלום הציבור
La abuela es vieja, la hora es tardía
Cada madre le cuenta a su hijo un cuento
La abuela está de pie, pequeña y pálida
Sin perturbar la paz pública
שפתיה דקות והעיר מצלצלת
מים ועד ים נוהרים הזוגות
אנחנו אוכלים ארוחה מבושלת
אולי רק הכלב רעב לעוגות
Sus labios son finos y la ciudad repica
De mar a mar acuden en masa las parejas
Comemos una comida cocinada
Quizá solo el perro tiene hambre de pasteles
שפתיה דקות ובפעם האלף
...אין ילד אומר לה: ספרי לי סיפור
על חיק האספלט מנמנם גור הכלב
מבלי להפריע את שלום הציבור
Sus labios son finos y por milésima vez
...ningún niño le dice: Cuéntame un cuento
Sobre el regazo del asfalto cabecea el cachorro
Sin perturbar la paz pública
שפתיה דקות והעיר מצלצלת
מים ועד ים נוהרים הזוגות
אנחנו אוכלים ארוחה מבושלת
אולי רק הכלב רעב לעוגות
Sus labios son finos y la ciudad repica
De mar a mar acuden en masa las parejas
Comemos una comida cocinada
Quizá solo el perro tiene hambre de pasteles
... לה לה לה
... לה לה לה
... la la la
... la la la
עומדת הסבתא קטנה וחיוורת
מבלי להפריע את שלום הציבור
מבלי להפריע את שלום הציבור
...מבלי להפריע
La abuela está de pie, pequeña y pálida
Sin perturbar la paz pública
Sin perturbar la paz pública
...sin perturbar