עטור מצחך זהב שחור
אינני זוכר אם כתבו כך בשיר
מצחך מתחרז עם עיניים ואור
אינני זוכר אם חרזו כך בשיר
אך למי שתהיי
חייו מלאי שיר
Tu frente adornada de oro negro
No recuerdo si así lo escribieron en una canción
Tu frente rima con ojos y luz
No recuerdo si así rimaron en una canción
Pero con quienquiera que estés,
su vida está llena de canto
חלוקך הורוד צמרירי ורך
את בו מתעטפת תמיד לעת ליל
לא הייתי רוצה להיות לך אח
לא נזיר מתפלל לדמותו של מלאך
ורואה חלומות עגומים של קדושה
ולמולו את אישה
Tu bata rosa, lanosa y suave,
siempre te envuelves en ella por la noche.
No querría ser tu hermano,
ni un monje rezando a la imagen de un ángel,
y viendo sueños sombríos de santidad,
y delante de él — tú, mujer.
את אוהבת להיות
עצובה ושותקת
להקשיב לסיפור על קרוב על רחוק
ואני, שלא פעם אביט בך בשקט
אין קול ודברים
שוכח הכל על אודות אחרים
Te gusta estar
triste y callada,
escuchar un cuento sobre lo cercano y lo lejano.
Y yo, que a menudo te miro en silencio,
sin voz ni palabras,
olvido todo acerca de los demás.
שוכנת נפשי בין כתלי ביתך
ושבויה בין כתלייך
ממני נפרדת
עת אני בגופי נפרד ממך
Mi alma habita entre las paredes de tu casa
y está cautiva entre tus muros.
Te separas de mí,
cuando yo con mi cuerpo me separo de ti.
פרוש חלומי כמרבד לרגליך
צעדי אהובה על פרחיו פסיעותיך
לבשי חלוקך הורוד לעת ליל
עוד מעט ואבוא אלייך
Mi sueño se extiende como una alfombra a tus pies,
pisa, amada, con tus pasos sus flores.
Ponte tu bata rosa al caer la noche,
pronto iré hacia ti.
עטור מצחך זהב שחור
יקרב אל שפתי כחרוז אל שיר
אז אלחש באזניך עד בוקר עד אור
כשיכור
עטור מצחך זהב שחור
Tu frente, adornada de oro negro,
se acercará a mis labios como rima a canción,
entonces susurraré a tus oídos hasta la mañana, hasta la luz,
como un ebrio,
tu frente adornada de oro negro.
עטור מצחך זהב שחור
אינני זוכר אם כתבו כך בשיר
מצחך מתחרז עם עיניים ואור
אינני זוכר אם חרזו כך בשיר
אך למי שתהיי
חייו מלאי שיר
Tu frente adornada de oro negro
No recuerdo si así lo escribieron en una canción
Tu frente rima con ojos y luz
No recuerdo si así rimaron en una canción
Pero con quienquiera que estés,
su vida está llena de canto