Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Halayla Hu Shirim - הלילה הוא שירים
Halayla Hu Shirim - הלילה הוא שיריםHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Canción Halayla Hu Shirim - הלילה הוא שירים en hebreo

חכו נא עוד רגע, חכו נא בשקט חכו בזהירות, המסך יורד הלילה איננו רק חושך על דרך לפעמים הוא שירים וניגון והד
Esperen un momento más, esperen en silencio Esperen con cuidado, el telón desciende La noche no es solo oscuridad en el camino A veces es canto, melodía y eco
כן, לפעמים הלילה הוא שירים רבים לפעמים, כן, לפעמים הלילה מנגן ומכה בתופים לפעמים, לפעמים לפעמים, הוא עד כדי כך תמים
Sí, a veces la noche son muchas canciones A veces, sí, a veces La noche toca y golpea los tambores A veces, a veces A veces es tan inocente
חכו נא עוד הרף, עיצמו העיניים חכו עוד שנייה - זאת ולא יותר הלילה אינו רק חלום ושמיים לפעמים הוא תפילה למחר אחר
Esperen otro instante, cierren los ojos Esperen un segundo más — no más que eso La noche no es solo sueño y cielos A veces es una oración por un mañana distinto
כן, לפעמים, הלילה הוא תפילות רבות לפעמים, כן, לפעמים הלילה מתפלל, ועיניו עצומות לפעמים, כן לפעמים לפעמים, הוא עד כדי כך תמים
Sí, a veces, la noche son muchas oraciones A veces, sí, a veces La noche reza y sus ojos están cerrados A veces, sí, a veces A veces es tan inocente
חכו נא עוד רגע, היא כבר מסיימת רק רגע וסוף - האורות כבים הלילה איננו רק ארץ רודמת לפעמים הוא, פשוט, קצת שירים יפים
Esperen un momento más, ella ya está terminando Solo un momento y fin — las luces se apagan La noche no es solo una tierra dormitando A veces es, simplemente, unas cuantas canciones bonitas
כן, לפעמים, הלילה הוא שירים יפים לפעמים, כן, לפעמים הלילה הוא ניגון וחדוות נעורים לפעמים, כן לפעמים לפעמים, הוא עד כדי כך תמים
Sí, a veces, la noche son canciones bonitas A veces, sí, a veces La noche es melodía y el gozo de la juventud A veces, sí, a veces A veces es tan inocente
הלילה מנגן ומכה בתופים לפעמים, כן, לפעמים כן לפעמים, הוא עד כדי כך תמים.
La noche toca y golpea los tambores A veces, sí, a veces Sí, a veces, es tan inocente.

Verbos de la canción Halayla Hu Shirim - הלילה הוא שירים

Letra de la canción Halayla Hu Shirim - הלילה הוא שירים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
חכו
esperen
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
נא
por favor (partícula)
עוד
aún, más
ע-ו-ד
רגע
instante
ר-ג-ע
בשקט
en silencio
ש-ק-ט
לִשְׁתּוֹק
callar
בזהירות
con cuidado
ז-ה-ר
לְהִזָּהֵר
tener cuidado
המסך
la pantalla
מ-ס-ך
יורד
desciende
י-ר-ד
לָרֶדֶת
descender
הלילה
la noche
ל-י-ל
איננו
no es
א-י-ן
רק
solo
חשך
oscuridad
ח-ש-ך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
על
sobre
דרך
camino
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
ir
לפעמים
a veces
פ-ע-ם
הוא
él/ello
שירים
canciones
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
ונגון
y melodía
נ-ג-ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
והד
y eco
ה-ד
לְהַדְהֵד
resonar, hacer eco
כן
רבים
muchos
ר-ב
לְהַרְבּוֹת
multiplicar, aumentar
מנגן
toca (música)
נ-ג-ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
ומכה
y golpea
נ-כ-ה
לְהַכּוֹת
golpear
בתופים
en los tambores
ת-ו-ף
לְתוֹפֵף
tocar el tambor
עד
hasta
כדי
para; hasta
כך
así, tanto
תמים
inocente, ingenuo; puro
ת-מ-מ
הרף
instante
ה-ר-ף
עצמו
¡cierren (los ojos)!
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
cerrar (los ojos)
העינים
los ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
שניה
segundo (unidad de tiempo)
ש-נ-י
זאת
esta
ולא
y no
יותר
más
י-ת-ר
אינו
no es
א-י-ן
חלום
sueño
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
ושמים
y cielo
ש-מ-י
תפלה
oración (rezo)
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar / orar
למחר
para mañana; mañana
מ-ח-ר
אחר
otro
א-ח-ר
תפלות
oraciones
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar / orar
רבות
muchas
ר-ב
לְהַרְבּוֹת
multiplicar, aumentar
מתפלל
reza / ora
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar / orar
ועיניו
y sus ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
עצומות
cerrados (ojos)
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
cerrar (los ojos)
היא
ella
כבר
ya
מסימת
termina
ס-י-מ
לְסַיֵּם
terminar
וסוף
y fin
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
terminar
האורות
las luces
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
כבים
se apagan
כ-ב-ה
לִכְבּוֹת
apagarse, apagar
ארץ
tierra, país
א-ר-ץ
רדמת
adormecida
ר-ד-ם
לְהֵירָדֵם
quedarse dormido
פשוט
simplemente
פ-ש-ט
קצת
un poco
ק-צ-ת
יפים
bonitos / hermosos
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
embellecer
נגון
melodía, nigún
נ-ג-ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
וחדות
y la alegría (de)
ח-ד-ו
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
נעורים
juventud
נ-ע-ר