Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Allstar Ve’Gufiot - אולסטאר וגופיות
Allstar Ve’Gufiot - אולסטאר וגופיותAnna Zak - אנה זק (Ft. Itay Galo - איתי גלו)

Canción Allstar Ve’Gufiot - אולסטאר וגופיות en hebreo

[בית א'] או מה קורה מה נהיה שוב הבנות משקיעות כל לילה וואו מה הלו"ז מה נהיה בא לי לשים רק פשוט ויאללה
[Verso A] Oh, qué pasa, qué hay. Otra vez las chicas se esmeran cada noche. Guau, cuál es el plan, qué está pasando. Me dan ganas de ponerme algo simple y vámonos.
[קדם-פזמון] או איזה ערב משהו חד פעמי אמרתי חד פעמי אין לי כוחות לעצמי או בלי שמלה וגם בלי שום עקבים אנ'לא צריכה עקבים במילא הם לא קרובים
[Pre-Coro] Oh, qué noche, algo de una sola vez. Dije de una sola vez; no tengo fuerzas ni para mí. Oh, sin vestido y también sin tacones. No necesito tacones; de todos modos no son para mí.
[פזמון] אל תגידו לי מה להיות אני שמה רק אולסטאר וגופיות אל תגידו לה אל תגידו לי מה להיות אני שמה רק אולסטאר וגופיות אל תגידו לה או מה העניינים לא לוקחת סיכונים אם זה נוח אז זה כוח תלמדו מהבנים אני קושרת את הסווצ׳רט על המותן תנו לי אמ אמ אמ אמ אמ אמ אמ אני קושרת את הסווצ׳רט על המותן תנו לי אמ אמ אמ אמ אמ אמ אמ
[Coro] No me digan qué ser. Yo me pongo solo All Star y camisetas sin mangas. No le digan a ella. No me digan qué ser. Yo me pongo solo All Star y camisetas sin mangas. No le digan a ella. Oh, qué tal. No tomo riesgos. Si es cómodo, entonces es poder. Aprendan de los chicos. Me ato la sudadera a la cintura. Denme mm mm mm mm mm mm mm. Me ato la sudadera a la cintura. Denme mm mm mm mm mm mm mm.
[בית ב'] שוב שאלות ״את מוכנה?״ (אוטו-אוטוטו) בלי מאמץ את כולם לוקחת צלמי לי מה לבשת מול המראה (לא יקרה) שימי ג׳ינס עם קרעים את בלתי נשכחת
[Verso B] Otra vez las preguntas: «¿Estás lista?» (ya casi). Sin esfuerzo te los llevas a todos. Sácame una foto de lo que te pusiste frente al espejo (no va a pasar). Ponte unos vaqueros rotos: eres inolvidable.
[קדם-פזמון] או איזה ערב משהו חד פעמי אמרתי חד פעמי אין לי כוחות לעצמי או בלי שמלה וגם בלי שום עקבים אנ'לא צריכה עקבים במילא הם לא קרובים
[Pre-Coro] Oh, qué noche, algo de una sola vez. Dije de una sola vez; no tengo fuerzas ni para mí. Oh, sin vestido y también sin tacones. No necesito tacones; de todos modos no son para mí.
[פזמון] אל תגידו לי מה להיות אני שמה רק אולסטאר וגופיות אל תגידו לה אל תגידו לי מה להיות אני שמה רק אולסטאר וגופיות אל תגידו לה או מה העניינים לא לוקחת סיכונים אם זה נוח אז זה כוח תלמדו מהבנים אני קושרת את הסווצ׳רט על המותן תנו לי אמ אמ אמ אמ אמ אמ אמ אני קושרת את הסווצ׳רט על המותן תנו לי אמ אמ אמ אמ אמ אמ אמ אני קושרת את הסווצ׳רט על המותן תנו לי אמ אמ אמ אמ אמ אמ אמ
[Coro] No me digan qué ser. Yo me pongo solo All Star y camisetas sin mangas. No le digan a ella. No me digan qué ser. Yo me pongo solo All Star y camisetas sin mangas. No le digan a ella. Oh, qué tal. No tomo riesgos. Si es cómodo, entonces es poder. Aprendan de los chicos. Me ato la sudadera a la cintura. Denme mm mm mm mm mm mm mm. Me ato la sudadera a la cintura. Denme mm mm mm mm mm mm mm. Me ato la sudadera a la cintura. Denme mm mm mm mm mm mm mm.
[סגיר] תנו לי אמ אמ אמ אמ אמ אמ אמ תנו לי אמ אמ אמ אמ אמ אמ אמ
[Cierre] Denme mm mm mm mm mm mm mm Denme mm mm mm mm mm mm mm

Verbos de la canción Allstar Ve’Gufiot - אולסטאר וגופיות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
קורה
ocurre
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir
נהיה
se volvió/se vuelve
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/volverse
משקיעות
invierten/se esfuerzan
ש-ק-ע
לְהַשְׁקִיעַ
invertir/esforzarse
בא
viene
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לשים
poner/ponerse
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/ponerse
אמרתי
dije
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
תגידו
decid/digan (pl.)
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
שמה
pongo/me pongo (yo, f.)
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/ponerse
לוקחת
tomas/toma (f.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
תלמדו
aprended/aprenderán (pl.)
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender
קושרת
yo (f.) ato
ק-ש-ר
לִקְשֹׁר
atar
תנו
dad/den (pl.)
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
צלמי
fotografía (tú, f.)
צ-ל-מ
לְצַלֵּם
fotografiar
לבשת
te (f.) pusiste/llevaste
ל-ב-ש
לִלְבֹּשׁ
ponerse/vestir
יקרה
sucederá
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
suceder
שימי
ponte/pon (tú, f.)
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/ponerse

Letra de la canción Allstar Ve’Gufiot - אולסטאר וגופיות

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa
ב-י-ת
א
Álef (letra)
קדם-פזמון
pre-coro
או
oh
מה
qué
קורה
ocurre
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir
נהיה
se volvió/se vuelve
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/volverse
שוב
de nuevo
ש-ו-ב
לַחְזֹר
repetir/volver
הבנות
las chicas
ב-ת
משקיעות
invierten/se esfuerzan
ש-ק-ע
לְהַשְׁקִיעַ
invertir/esforzarse
כל
todo/cada
לילה
noche
ל-י-ל
ואו
wow
הלו״ז
horario
בא
viene
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לי
a mí
לשים
poner/ponerse
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/ponerse
רק
solo
פשוט
simplemente
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
simplificar
ויאללה
y vámonos
איזה
qué/cuál
ערב
tarde-noche
ע-ר-ב
משהו
algo
חד
único/afilado
ח-ד-ד
לְחַדֵּד
afilar
פעמי
de una sola vez
פ-ע-מ
אמרתי
dije
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
אין
no hay
כוחות
fuerzas/energía
כ-ח
לעצמי
para mí mismo/para mí misma
ע-צ-מ
בלי
sin
שמלה
vestido
ש-מ-ל
וגם
y también
שום
ningún/ninguno
עקבים
tacones
ע-ק-ב
אנ'לא
yo no
צריכה
necesito (f.)/debo
צ-ר-כ
לְהִצְטָרֵךְ
necesitar
במילא
de todos modos
הם
ellos/ellas
קרובים
cercanos/cerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
אל
no (imperativo negativo)
תגידו
decid/digan (pl.)
א-מ-ר
לְהַגִּיד
decir
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
אני
yo
שמה
pongo/me pongo (yo, f.)
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/ponerse
אולסטאר
All Star (zapatillas)
וגופיות
y camisetas sin mangas
ג-ו-ף
לה
a ella
הענינים
los asuntos; qué tal
ע-נ-י-ן
לוקחת
tomas/toma (f.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
סכונים
riesgos
ס-כ-נ
אם
si
זה
esto/eso
נוח
cómodo
נ-ו-ח
לְהִרְגִּישׁ
sentirse (cómodo)
אז
entonces
כח
fuerza
כ-ח
תלמדו
aprended/aprenderán (pl.)
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender
מהבנים
de los chicos
ב-נ
קושרת
yo (f.) ato
ק-ש-ר
לִקְשֹׁר
atar
את
tú (fem.)
הסוטשרט
sudadera
על
sobre/en
המותן
cintura
מ-ת-נ
תנו
dad/den (pl.)
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
אם
mm
שאלות
preguntas
ש-א-ל
מוכנה
lista (f.)
כ-ו-נ
לְהָכִין
preparar
אוטו-אוטוטו
en cualquier momento
מאמץ
esfuerzo
א-מ-צ
לְהִתְאַמֵּץ
esforzarse
כלם
todos
כ-ל
צלמי
fotografía (tú, f.)
צ-ל-מ
לְצַלֵּם
fotografiar
לבשת
te (f.) pusiste/llevaste
ל-ב-ש
לִלְבֹּשׁ
ponerse/vestir
מול
frente a
המראה
espejo
ר-א-ה
יקרה
sucederá
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
suceder
שימי
ponte/pon (tú, f.)
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/ponerse
ג׳ינס
vaqueros/jeans
עם
con
קרעים
roturas/rasgones
ק-ר-ע
לִקְרֹעַ
rasgar/romper
בלתי
in-/no-
נשכחת
olvidada (f.)
ש-כ-ח
לִשְׁכֹּחַ
olvidar