גרטרוד קראוס באה מאירופה
והיה לה סטודיו למחול
ואני ילדה רזה, חיוורת
ורוצה לרקוד יותר מכל
Gertrud Kraus vino de Europa
y tenía un estudio de danza
y yo, una niña delgada y pálida,
quiero bailar más que nada
גרטרוד קראוס אמנית גדולה
ואנחנו ילדות קטנות
ואל כף רגלנו הקלה
הפסנתר שולח מנגינות
Gertrud Kraus, gran artista
y nosotras, niñas pequeñas
y hacia nuestro pie ligero
el piano envía melodías
רוקדת
שנה אחר שנה
רוקדת
כמו ילדה קטנה
יש בי כח
ויש בי אמונה
לרקוד
שנה אחר שנה
Bailo
año tras año
bailo
como una niña pequeña
hay en mí fuerza
y hay en mí fe
para bailar
año tras año
בנעורינו בקפה אואזיס
שיר לחשתי אל המיקרופון
והשיר הגיע אל הנגב
והרחק למעלה לצפון
En nuestra juventud, en el Café Oasis
susurré una canción al micrófono
y la canción llegó al Néguev
y muy lejos hacia el norte
אחר כך בג'יפ שלי דהרתי
בדרכי עפר מוכות חלום
בכולן עברתי לי ושרתי
על המלחמה והשלום
Después, en mi jeep, aceleré
por caminos de tierra barridos por los sueños
por todos pasé y canté
sobre la guerra y la paz
רוקדת
שנה אחר שנה
רוקדת
כמו ילדה קטנה
יש בי כח
ויש בי אמונה
לרקוד
שנה אחר שנה
Bailo
año tras año
bailo
como una niña pequeña
hay en mí fuerza
y hay en mí fe
para bailar
año tras año
ובינתיים ילדי בדרך
דור שני, שלישי ועוד
אבל אינני מוותרת
יש לי עוד הרבה לרקוד
Mientras tanto, mis hijos van en camino
segunda generación, tercera y más
pero no me rindo
aún me queda mucho por bailar
אולי עכשיו הקצב
הוא קצת יותר איטי
אבל עד קצווי העצב
אני איתכם
אתם איתי
Quizá ahora el ritmo
es un poco más lento
pero hasta los confines de la tristeza
yo estoy con ustedes,
y ustedes conmigo