Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Berosh Hashana - בראש השנה
Berosh Hashana - בראש השנהYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Canción Berosh Hashana - בראש השנה en hebreo

בראש השנה, בראש השנה פרחה שושנה אצלי בגינה בראש השנה סירה לבנה עגנה לה בחוף פתאום
En Rosh Hashaná, en Rosh Hashaná una rosa floreció en mi jardín En Rosh Hashaná una barca blanca ancló de repente en la orilla
בראש השנה, בראש השנה ליבנו ענה בתפילה נושנה שיפה ושונה תהא השנה אשר מתחילה לה היום
En Rosh Hashaná, en Rosh Hashaná nuestro corazón respondió con una oración antigua que el año sea bello y diferente que comienza hoy
בראש השנה, בראש השנה פרחה עננה ברקיע הסתיו בראש השנה כנר נשמה נדלק בשדה חצב
En Rosh Hashaná, en Rosh Hashaná una nubecilla floreció en el cielo otoñal En Rosh Hashaná, como una vela conmemorativa se encendió en el campo la escila marina
בראש השנה, בראש השנה ליבנו ענה בתפילה נושנה שיפה ושונה תהא השנה אשר מתחילה עכשיו
En Rosh Hashaná, en Rosh Hashaná nuestro corazón respondió con una oración antigua que el año sea bello y diferente que comienza ahora
בראש השנה, בראש השנה פרחה מנגינה שאיש לא הכיר ותוך יממה הזמר המה מכל חלונות העיר
En Rosh Hashaná, en Rosh Hashaná floreció una melodía que nadie conocía y en el plazo de un día el canto resonó desde todas las ventanas de la ciudad
בראש השנה, בראש השנה ליבנו ענה בתפילה נושנה שיפה ושונה תהא השנה אשר מתחילה בשיר
En Rosh Hashaná, en Rosh Hashaná nuestro corazón respondió con una oración antigua que el año sea bello y diferente que comienza con un canto

Letra de la canción Berosh Hashana - בראש השנה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בראש
al principio
ראש
השנה
el año
שנה
פרחה
floreció
פרח
לִפְרֹחַ
florecer
שושנה
shoshana (lirio/rosa)
שושן
אצלי
en mi casa; conmigo
אצל
בגנה
en el jardín
גן
סירה
bote
לבנה
blanca
לבן
לְהַלְבִּין
blanquear
עגנה
ancló
עגן
לַעֲגֹן
anclar
לה
a ella; para ella
בחוף
en la orilla
חוף
פתאום
de repente
לבנו
nuestro corazón
לב
ענה
respondió
ענה
לַעֲנוֹת
responder
בתפלה
en la oración
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
rezar/orar
נושנה
antigua (fem.)
ישן
שיפה
que sea hermosa
יפה
לְיַפּוֹת
embellecer
ושונה
y distinta
שנה
לְהִשְׁתַּנוֹת
cambiar(se)
תהא
sea; que sea
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
אשר
que; el cual
מתחילה
empieza/empezando (f.)
חלל
לְהַתְחִיל
empezar
היום
hoy
יום
עננה
nubecilla; nube pequeña
ענן
ברקיע
en el firmamento; en el cielo
רקע
הסתיו
otoño
סתו
כנר
como una vela
נר
נשמה
alma
נשמ
נדלק
se encendió
דלק
לְהִדָּלֵק
encenderse
בשדה
en el campo
שדה
חצב
escila (chatzav)
חצב
עכשו
ahora
מנגינה
melodía
נגן
לְנַגֵּן
tocar (música)
שאיש
que un hombre
איש
לא
no
הכיר
reconoció; conoció
נכר
לְהַכִּיר
reconocer; conocer
ותוך
y dentro
תוך
יממה
24 horas; jornada
יום
הזמר
el canto; la canción
זמר
לְזַמֵּר
cantar
המה
zumbó; murmuró
המה
לֶהֱמוֹת
zumbar; murmurar
מכל
de todos
כל
חלונות
ventanas
חלון
העיר
la ciudad
עיר
בשיר
en una canción
שיר
לָשִׁיר
cantar