Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ama Avaza - אמא אווזה
Ama Avaza - אמא אווזהYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Canción Ama Avaza - אמא אווזה en hebreo

גי גע מי זה בא אמא אוזה התדעו מי אני מלכת האוזים אני ואלה ילדי גי גע גע
Gi ga, ¿quién viene? Mamá Oca ¿Saben quién soy? Soy la reina de los gansos Y estos son mis hijos Gi ga ga
את הלבנה את האפורה את את קצוצת כנף את ארוכת זנב אתה כושי קטן גי גע גע
tú, la blanca tú, la gris tú, la de ala recortada tú, la de cola larga tú, el negrito Gi ga ga
הנה הם הולכים כמו גדוד חיילים כל האוזים שמחים כי הולכים הם יחפים אפילו בשבת גי גע גע
Ahí van como un batallón de soldados todos los gansos están contentos porque van descalzos incluso en Shabat Gi ga ga

Verbos de la canción Ama Avaza - אמא אווזה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בא
viene
בוא
לָבוֹא
venir
התדעו
¿saben?
ידע
לָדַעַת
saber
הולכים
caminan
הלך
לָלֶכֶת
ir

Letra de la canción Ama Avaza - אמא אווזה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
גי
gui
גע
ga
מי
quién
זה
este
בא
viene
בוא
לָבוֹא
venir
אמא
mamá
אם
אוזה
gansa
אווז
התדעו
¿saben?
ידע
לָדַעַת
saber
אני
yo
מלכת
reina de (constructo)
מלך
לִמְלוֹךְ
reinar
האוזים
gansos
אווז
ואלה
y estos
ילדי
mis hijos
ילד
לָלֶדֶת
dar a luz
את
tú (fem.)
את
marcador de objeto directo
הלבנה
la blanca
לבן
לְהַלְבִּין
blanquear
האפורה
la gris
אפור
לְהַאֲפִיר
volverse gris
קצוצת
recortada (constructo)
קצץ
לִקְצוֹץ
recortar
כנף
ala
כנף
ארוכת
larga (constructo)
ארך
לְהַאֲרִיךְ
alargar
זנב
cola
זנב
אתה
тú (masc.)
כושי
negro (ofensivo)
כוש
קטן
pequeño
קטן
לְהַקְטִין
achicar
הנה
he aquí
הם
ellos
הולכים
caminan
הלך
לָלֶכֶת
ir
כמו
como
גדוד
batallón
גדד
חילים
soldados
חיל
כל
todos
שמחים
contentos
שמח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
כי
porque
יחפים
descalzos
יחף
אפלו
incluso
בשבת
en sábado
שבת