Hebrewerry Logo
Tfila - תפילהOmer Adam - עומר אדם

Canción Tfila - תפילה en hebreo

הוא היושב לו אי שם במרומים הוא הרופא כל חולים הוא הנותן רוב שמחה לילדים הוא העושה משפטים הוא בשמיים והוא היחיד הוא הגדול הנורא הוא השומר עלינו מצרה
Él, que está sentado en las alturas Él es el médico de todos los enfermos Él es quien da mucha alegría a los niños Él es quien hace justicia Él está en los cielos y Él es el único Él es el grande y temible Él es quien nos protege del mal
אלוה, שמור נא עלינו כמו ילדים שמור נא ואל תעזוב תן לנו אור ושמחת נעורים תן לנו כוח עוד ועוד שמור נא עלינו כמו ילדים שמור נא ואל תעזוב תן לנו אור ושמחת נעורים תן לנו גם לאהוב
Dios, por favor cuídanos como a niños Cuídanos, te ruego, y no nos abandones Danos luz y la alegría de la juventud Danos fuerza una y otra vez Cuídanos como a niños Cuídanos, te ruego, y no nos abandones Danos luz y la alegría de la juventud Permítenos también amar
מה כבר נותר לנו עוד בימים מה כבר נותר כל היום שמש תקווה והמון מבטים לילה ויום של חלום הוא בשמיים והוא היחיד הוא הגדול הנורא הוא השומר עלינו מצרה
Qué nos queda ya en estos días Qué nos queda ya durante todo el día Un sol de esperanza y muchas miradas Noche y día de ensueño Él está en los cielos y Él es el único Él es el grande y temible Él es quien nos protege del mal
אלוה, שמור נא עלינו כמו ילדים שמור נא ואל תעזוב תן לנו אור ושמחת נעורים תן לנו כוח עוד ועוד שמור נא עלינו כמו ילדים שמור נא ואל תעזוב תן לנו אור ושמחת נעורים תן לנו גם לאהוב
Dios, por favor cuídanos como a niños Cuídanos, te ruego, y no nos abandones Danos luz y la alegría de la juventud Danos fuerza una y otra vez Cuídanos como a niños Cuídanos, te ruego, y no nos abandones Danos luz y la alegría de la juventud Permítenos también amar

Verbos de la canción Tfila - תפילה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
היושב
sentado
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
הנותן
el que da
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
העושה
el que hace
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
השומר
el guardián/el que guarda
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
guardar
שמור
guarda
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
guardar
תעזוב
dejes (no dejes)
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
dejar
תן
da
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לאהוב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
נותר
queda
י-ת-ר
לְהִוָּתֵר
quedar(se)

Letra de la canción Tfila - תפילה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הוא
él
היושב
sentado
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
לו
a él
אי
dónde
שם
allí
במרומים
en las alturas
ר-ו-ם
לָרוּם
elevarse
הרופא
el médico
ר-פ-א
לְרַפֵּא
curar
כל
todo(s)
חולים
enfermos/pacientes
ח-ל-ה
לַחֲלוֹת
enfermar
הנותן
el que da
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
רב
la mayoría
שמחה
alegría
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
לילדים
a los niños
י-ל-ד
לָלֶדֶת
dar a luz
העושה
el que hace
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
משפטים
juicios/leyes
ש-פ-ט
לִשְׁפּוֹט
juzgar
בשמים
en los cielos
והוא
y él
היחיד
el único
י-ח-ד
לְיַחֵד
distinguir
הגדול
grande
ג-ד-ל
לִגְדּוֹל
crecer
הנורא
temible/terrible
י-ר-א
לִירֹא
temer
השומר
el guardián/el que guarda
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
guardar
עלינו
sobre nosotros
מצרה
de la desgracia
צ-ר-ר
אלוה
Dios
א-ל-ה
שמור
guarda
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
guardar
נא
por favor (partícula)
כמו
como
ילדים
niños
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
nacer
ואל
y no (partícula negativa)
תעזוב
dejes (no dejes)
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
dejar
תן
da
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לנו
a nosotros
אור
luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
ושמחת
y la alegría de (constructo)
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
נעורים
juventud
נ-ע-ר
כח
fuerza
עוד
aún/más
ועוד
y más
גם
también
לאהוב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
מה
qué
כבר
ya
נותר
queda
י-ת-ר
לְהִוָּתֵר
quedar(se)
בימים
en los días
י-ו-ם
היום
el día
י-ו-ם
שמש
sol
ש-מ-ש
תקוה
esperanza
ק-ו-ה
לְקַוּוֹת
esperar
והמון
y multitud
ה-מ-ה
מבטים
miradas
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
לילה
noche
ל-י-ל
ויום
y día
י-ו-ם
של
de
חלום
sueño
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
soñar