Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Yom Chadash - יום חדש
Yom Chadash - יום חדשRavid Plotnik - רביד פלוטניק

Canción Yom Chadash - יום חדש en hebreo

[וורס 1] אז תן לי קצת וייבז, הרגשה של בית כשרציתי לשבת על ביט יותר טייט מטייץ על כוסיות בקיץ על האוטובוס עם כסף קטן חלומות בין מחברות בתיק גב של ילד שמנמן אותו הרכב המקרטע, עם הבוקסות בקטנה חוזר לפ"ת, ימבה בוסות בשכונה בתיכון קראו לי רביד או נצ'י, תלוי במצב בצבא אמרו לי פלוטניק וואלק אתה תהיה כוכב מצחיק להישאב לזכרונות ורגעים איך הכל היה תמים יותר, היינו ילדים שומעים היפ הופ בקולי קולות, צוחקים מקללים פואטיקה על רולר בליידס, משוררים על ברזלים ורק אני, בסרט שלי, בוהה בעננים חולם בהקיץ על הופעות, להריץ את העניינים להיות הבוס של עצמי, עצמאי כמו אבא לייצג ולתת ת'כבוד הראוי לעיר שאני גר בה
[Verso 1] Entonces dame un poco de vibra, sensación de hogar Cuando quería montarme en un beat más ajustado que mallas en chicas guapas en verano En el autobús con calderilla Sueños entre cuadernos en la mochila de un chico regordete Ese mismo coche destartalado, con altavoces pequeñitos De vuelta a P.T., montones de besos en el barrio En el instituto me llamaban Ravid o Nechi, según el momento En el ejército me decían: “Plotnik, wallah, vas a ser una estrella” Hace gracia quedar atrapado en recuerdos y momentos Cómo todo era más inocente — éramos niños Escuchando hip‑hop a todo volumen, riendo y soltando palabrotas Poesía sobre patines en línea, poetas en las barras Y solo yo, en mi película, mirando las nubes Soñando despierto con conciertos, poner las cosas en marcha Ser mi propio jefe, independiente como mi padre Representar y darle el respeto debido a la ciudad en la que vivo
[פזמון] ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל (וחלמנו בגדול (אף פעם לא אשכח גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל (אתמול היה אתמול (היום הוא יום חדש
[Estribillo] Y quizá recuerdes cómo nos reíamos de todo (y soñábamos en grande (nunca lo olvidaré Aunque no había mucho, lo teníamos todo (ayer fue ayer (hoy es un día nuevo
[וורס 2] הכל היה יותר פשוט הכל חדש, כל דבר קטן זה התרגשות החבורה הישנה, צחוקים בטקס סוף השנה הסטוץ הראשון בחופש, שוב עוד לילה בלי שינה כמו שאף פעם לא תשכח את השאכטה הראשונה או שגילית מי חבר אמיתי ומי סתם בן זונה זוכר הכל במעורפל היינו כותבים חרוזים בטוחים שהמצאנו ת'גלגל מבקשים סיגריות ברחוב לפני בית ספר בבוקר אוסף קסטות, מסתובב עם אוזניות ו-ווקמן יושבים בגנים ציבוריים, הכל יפה רוקדים מסטולים, שרים שירים של טופאק בעל פה טמבלים, טועמים קצת מרד נעורים מבריזים משיעורים, אוכלים כאפות על ההורים לא יודעים מה יהיה בעתיד, אבל חולמים אולי נכבוש את העולם ביום מן הימים
[Verso 2] Todo era más sencillo Todo era nuevo; cada pequeña cosa era emoción La vieja banda, risas en la ceremonia de fin de curso El primer rollo en las vacaciones, otra noche sin dormir Como nunca olvidas la primera calada O cuando descubriste quién es un amigo de verdad y quién solo un hijo de puta Lo recuerdo todo de forma borrosa Escribíamos rimas, seguros de que habíamos inventado la rueda Pidiendo cigarrillos en la calle antes del colegio por la mañana Una colección de casetes, dando vueltas con auriculares y un walkman Sentados en los parques públicos, todo era hermoso Bailando colocados, cantando de memoria canciones de Tupac Tontos, probando un poco de rebeldía adolescente Haciendo pellas, recibiendo collejas de los padres Sin saber qué nos depara el futuro, pero soñando Quizá un día conquistemos el mundo
[פזמון] ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל (וחלמנו בגדול (אף פעם לא אשכח גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל (אתמול היה אתמול (היום הוא יום חדש )
[Estribillo] Y quizá recuerdes cómo nos reíamos de todo (y soñábamos en grande (nunca lo olvidaré Aunque no había mucho, lo teníamos todo (ayer fue ayer (hoy es un día nuevo )

Verbos de la canción Yom Chadash - יום חדש

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תן
da (imper.)
לָתֵת
dar
כשרציתי
cuando quise
לִרְצוֹת
querer
לשבת
sentarse
לָשֶׁבֶת
sentarse
חוזר
vuelvo
לַחֲזוֹר
volver
קראו
llamaron
לִקְרוֹא
llamar; leer
אמרו
dijeron
לוֹמַר
decir
תהיה
serás/estarás
לִהְיוֹת
ser/estar
להישאב
quedar absorbido
לְהִישָּׁאֵב
quedar absorbido
היה
fue/era
לִהְיוֹת
ser/estar
היינו
éramos / fuimos
לִהְיוֹת
ser/estar
שומעים
oímos/escuchamos
לִשְׁמוֹעַ
oír/escuchar
צוחקים
nos reímos
לִצְחוֹק
reír(se)
מקללים
maldiciendo, diciendo palabrotas
לְקַלֵּל
maldecir
בוהה
me quedo mirando
לִבְהוֹת
quedarse mirando
חולם
sueño
לַחֲלוֹם
soñar
להריץ
hacer correr; impulsar
לְהָרִיץ
hacer correr; impulsar
להיות
ser/estar
לִהְיוֹת
ser/estar
ליצג
representar
לְיַצֵּג
representar
ולתת
y dar
לָתֵת
dar
גר
vivo (residir)
לָגוּר
vivir (residir)
זוכר
recuerdas
לִזְכּוֹר
recordar
צחקנו
nos reímos (reímos)
לִצְחוֹק
reír(se)
וחלמנו
y soñamos
לַחֲלוֹם
soñar
אשכח
no olvidaré
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
תשכח
olvidarás
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
שגלית
que descubriste
לְגַלּוֹת
descubrir
זוכר
recuerdo
לִזְכּוֹר
recordar
היינו
éramos/fuimos
לִהְיוֹת
ser/estar
כותבים
escribimos
לִכְתּוֹב
escribir
שהמצאנו
que inventamos
לְהַמְצִיא
inventar
מבקשים
pedimos
לְבַקֵּשׁ
pedir
מסתובב
deambulo, doy vueltas
לְהִסְתּוֹבֵב
deambular
יושבים
sentamos (estamos sentados)
לָשֶׁבֶת
sentarse
רוקדים
bailamos
לִרְקוֹד
bailar
שרים
cantamos
לָשִׁיר
cantar
טועמים
probamos
לִטְעוֹם
probar
מבריזים
hacemos novillos (argot)
לְהַבְרִיז
hacer novillos
אוכלים
comemos
לֶאֱכוֹל
comer
יודעים
sabemos
לָדַעַת
saber
יהיה
será/estará
לִהְיוֹת
ser/estar
חולמים
soñamos
לַחֲלוֹם
soñar
נכבוש
conquistaremos
לִכְבּוֹשׁ
conquistar

Letra de la canción Yom Chadash - יום חדש

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
ורס
estrofa (verso)
1
1
אז
entonces
תן
da (imper.)
לָתֵת
dar
לי
a mí
קצת
un poco
וייבז
vibras
הרגשה
sensación
של
de (posesivo)
בית
casa, hogar
כשרציתי
cuando quise
לִרְצוֹת
querer
לשבת
sentarse
לָשֶׁבֶת
sentarse
על
sobre, en
ביט
beat (ritmo)
יותר
más
טייט
ajustado
מטייץ
mallas, leggings
כוסיות
chicas guapas (argot)
בקיץ
en verano
האוטובוס
el autobús
עם
con
כסף
dinero
קטן
pequeño
חלומות
sueños
בין
entre
מחברות
cuadernos
בתיק
en la mochila/bolsa
גב
espalda
ילד
niño
שמנמן
rellenito
אותו
el mismo (lo)
הרכב
el coche
המקרטע
traqueteante, averiado
הבוקסות
altavoces (argot)
בקטנה
a lo pequeño, discreto
חוזר
vuelvo
לַחֲזוֹר
volver
לפ"ת
a Petaj Tikva (abrev.)
ימבה
un montón (argot)
בוסות
besos (argot)
בשכונה
en el barrio
בתיכון
en la secundaria
קראו
llamaron
לִקְרוֹא
llamar; leer
רביד
Ravid (nombre)
או
o
נצ'י
Nechi (apodo)
תלוי
dependiente; depende
במצב
en una situación
בצבא
en el ejército
אמרו
dijeron
לוֹמַר
decir
פלוטניק
Plotnik (apellido)
ואלק
oye, bro (argot)
אתה
tú (m.)
תהיה
serás/estarás
לִהְיוֹת
ser/estar
כוכב
estrella
מצחיק
gracioso
להישאב
quedar absorbido
לְהִישָּׁאֵב
quedar absorbido
לזכרונות
a los recuerdos
ורגעים
y momentos
איך
cómo
הכל
todo
היה
fue/era
לִהְיוֹת
ser/estar
תמים
inocente, ingenuo
היינו
éramos / fuimos
לִהְיוֹת
ser/estar
ילדים
niños
שומעים
oímos/escuchamos
לִשְׁמוֹעַ
oír/escuchar
היפ
hip-
הופ
hop
בקולי
a pleno pulmón (mi voz)
קולות
voces; volumen
צוחקים
nos reímos
לִצְחוֹק
reír(se)
מקללים
maldiciendo, diciendo palabrotas
לְקַלֵּל
maldecir
פואטיקה
poética
רולר
roller
בליידס
blades (patines)
משוררים
poetas
ברזלים
barandillas (hierros)
ורק
y solo
אני
yo
בסרט
en (mi) película
שלי
mío, mi
בוהה
me quedo mirando
לִבְהוֹת
quedarse mirando
בעננים
en las nubes
חולם
sueño
לַחֲלוֹם
soñar
בהקיץ
en vigilia
הופעות
conciertos, actuaciones
להריץ
hacer correr; impulsar
לְהָרִיץ
hacer correr; impulsar
את
marcador acusativo (et)
הענינים
asuntos, cosas
להיות
ser/estar
לִהְיוֹת
ser/estar
הבוס
el jefe
של
de
עצמי
mismo, propio
עצמאי
independiente, autónomo
כמו
como
אבא
papá
ליצג
representar
לְיַצֵּג
representar
ולתת
y dar
לָתֵת
dar
תכבוד
el respeto
הראוי
debido, merecido
לעיר
a la ciudad
שאני
que yo
גר
vivo (residir)
לָגוּר
vivir (residir)
בה
en ella
פזמון
estribillo
ואולי
y quizá
זוכר
recuerdas
לִזְכּוֹר
recordar
צחקנו
nos reímos (reímos)
לִצְחוֹק
reír(se)
וחלמנו
y soñamos
לַחֲלוֹם
soñar
בגדול
a lo grande
אף
incluso; ni (neg.)
פעם
alguna vez; vez
לא
no
אשכח
no olvidaré
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
גם
también
כשלא
cuando no
הרבה
mucho
לנו
a nosotros
אתמול
ayer
היום
hoy
הוא
él
יום
día
חדש
nuevo
פשוט
simple
כל
todo, cada
דבר
cosa
זה
esto/este
התרגשות
emoción
החבורה
la pandilla, grupo
הישנה
vieja
צחוקים
risas, coñas (argot)
בטקס
en la ceremonia
סוף
fin
השנה
del año
הסטוץ
aventura (one-night stand)
הראשון
primer(o)
בחופש
de vacaciones
שוב
otra vez
עוד
aún; más
לילה
noche
בלי
sin
שנה
sueño (estado)
שאף
que ningún/nunca
תשכח
olvidarás
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
השאכטה
calada (cigarro)
הראשונה
primera (f.)
או
o
שגלית
que descubriste
לְגַלּוֹת
descubrir
מי
quién
חבר
amigo
אמתי
verdadero
ומי
y quién
סתם
simplemente
בן
hijo; tipo
זונה
puta (ofens.)
זוכר
recuerdo
לִזְכּוֹר
recordar
במעורפל
vagamente
היינו
éramos/fuimos
לִהְיוֹת
ser/estar
כותבים
escribimos
לִכְתּוֹב
escribir
חרוזים
rimas
בטוחים
seguros
שהמצאנו
que inventamos
לְהַמְצִיא
inventar
תגלגל
la rueda
מבקשים
pedimos
לְבַקֵּשׁ
pedir
סיגריות
cigarrillos
ברחוב
en la calle
לפני
antes de
בית
casa
ספר
libro; clase (comp.)
בבקר
por la mañana
אוסף
colección
קסטות
cassettes
מסתובב
deambulo, doy vueltas
לְהִסְתּוֹבֵב
deambular
אוזניות
auriculares
ו-ווקמן
y walkman
יושבים
sentamos (estamos sentados)
לָשֶׁבֶת
sentarse
בגנים
en jardines
צבוריים
públicos
יפה
bonito; bien
רוקדים
bailamos
לִרְקוֹד
bailar
מסטולים
colocados (argot)
שרים
cantamos
לָשִׁיר
cantar
שירים
canciones
טופאק
Tupac
בעל
dueño; marido
פה
boca
טמבלים
tontos (argot)
טועמים
probamos
לִטְעוֹם
probar
מרד
rebeldía
נעורים
juventud
מבריזים
hacemos novillos (argot)
לְהַבְרִיז
hacer novillos
משעורים
de las clases
אוכלים
comemos
לֶאֱכוֹל
comer
כאפות
bofetadas (argot)
ההורים
los padres
יודעים
sabemos
לָדַעַת
saber
מה
qué
יהיה
será/estará
לִהְיוֹת
ser/estar
בעתיד
en el futuro
אבל
pero
חולמים
soñamos
לַחֲלוֹם
soñar
אולי
quizá
נכבוש
conquistaremos
לִכְבּוֹשׁ
conquistar
העולם
el mundo
ביום
en un día
מן
de, desde
הימים
días
2
2