[וורס 1]
אז תן לי קצת וייבז, הרגשה של בית
כשרציתי לשבת על ביט יותר טייט מטייץ על כוסיות בקיץ
על האוטובוס עם כסף קטן
חלומות בין מחברות בתיק גב של ילד שמנמן
אותו הרכב המקרטע, עם הבוקסות בקטנה
חוזר לפ"ת, ימבה בוסות בשכונה
בתיכון קראו לי רביד או נצ'י, תלוי במצב
בצבא אמרו לי פלוטניק וואלק אתה תהיה כוכב
מצחיק להישאב לזכרונות ורגעים
איך הכל היה תמים יותר, היינו ילדים
שומעים היפ הופ בקולי קולות, צוחקים מקללים
פואטיקה על רולר בליידס, משוררים על ברזלים
ורק אני, בסרט שלי, בוהה בעננים
חולם בהקיץ על הופעות, להריץ את העניינים
להיות הבוס של עצמי, עצמאי כמו אבא
לייצג ולתת ת'כבוד הראוי לעיר שאני גר בה
[Verso 1]
Entonces dame un poco de vibra, sensación de hogar
Cuando quería montarme en un beat más ajustado que mallas en chicas guapas en verano
En el autobús con calderilla
Sueños entre cuadernos en la mochila de un chico regordete
Ese mismo coche destartalado, con altavoces pequeñitos
De vuelta a P.T., montones de besos en el barrio
En el instituto me llamaban Ravid o Nechi, según el momento
En el ejército me decían: “Plotnik, wallah, vas a ser una estrella”
Hace gracia quedar atrapado en recuerdos y momentos
Cómo todo era más inocente — éramos niños
Escuchando hip‑hop a todo volumen, riendo y soltando palabrotas
Poesía sobre patines en línea, poetas en las barras
Y solo yo, en mi película, mirando las nubes
Soñando despierto con conciertos, poner las cosas en marcha
Ser mi propio jefe, independiente como mi padre
Representar y darle el respeto debido a la ciudad en la que vivo
[פזמון]
ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל
(וחלמנו בגדול (אף פעם לא אשכח
גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל
(אתמול היה אתמול (היום הוא יום חדש
[Estribillo]
Y quizá recuerdes cómo nos reíamos de todo
(y soñábamos en grande (nunca lo olvidaré
Aunque no había mucho, lo teníamos todo
(ayer fue ayer (hoy es un día nuevo
[וורס 2]
הכל היה יותר פשוט
הכל חדש, כל דבר קטן זה התרגשות
החבורה הישנה, צחוקים בטקס סוף השנה
הסטוץ הראשון בחופש, שוב עוד לילה בלי שינה
כמו שאף פעם לא תשכח את השאכטה הראשונה
או שגילית מי חבר אמיתי ומי סתם בן זונה
זוכר הכל במעורפל
היינו כותבים חרוזים בטוחים שהמצאנו ת'גלגל
מבקשים סיגריות ברחוב לפני בית ספר בבוקר
אוסף קסטות, מסתובב עם אוזניות ו-ווקמן
יושבים בגנים ציבוריים, הכל יפה
רוקדים מסטולים, שרים שירים של טופאק בעל פה
טמבלים, טועמים קצת מרד נעורים
מבריזים משיעורים, אוכלים כאפות על ההורים
לא יודעים מה יהיה בעתיד, אבל חולמים
אולי נכבוש את העולם ביום מן הימים
[Verso 2]
Todo era más sencillo
Todo era nuevo; cada pequeña cosa era emoción
La vieja banda, risas en la ceremonia de fin de curso
El primer rollo en las vacaciones, otra noche sin dormir
Como nunca olvidas la primera calada
O cuando descubriste quién es un amigo de verdad y quién solo un hijo de puta
Lo recuerdo todo de forma borrosa
Escribíamos rimas, seguros de que habíamos inventado la rueda
Pidiendo cigarrillos en la calle antes del colegio por la mañana
Una colección de casetes, dando vueltas con auriculares y un walkman
Sentados en los parques públicos, todo era hermoso
Bailando colocados, cantando de memoria canciones de Tupac
Tontos, probando un poco de rebeldía adolescente
Haciendo pellas, recibiendo collejas de los padres
Sin saber qué nos depara el futuro, pero soñando
Quizá un día conquistemos el mundo
[פזמון]
ואולי אתה זוכר, איך צחקנו על הכל
(וחלמנו בגדול (אף פעם לא אשכח
גם כשלא היה הרבה, היה לנו הכל
(אתמול היה אתמול (היום הוא יום חדש
)
[Estribillo]
Y quizá recuerdes cómo nos reíamos de todo
(y soñábamos en grande (nunca lo olvidaré
Aunque no había mucho, lo teníamos todo
(ayer fue ayer (hoy es un día nuevo
)