Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ilu Haiti Itach - אילו הייתי איתך
Ilu Haiti Itach - אילו הייתי איתךYehuda Poliker - יהודה פוליקר (Ft. Yehudit Tamir - יהודית תמיר‏)

Canción Ilu Haiti Itach - אילו הייתי איתך en hebreo

לא לא אוכל לשכוח את גופך נח ללא חיים לא לא אוכל לסלוח אלוהים אין פה רחמים
No, no podré olvidar tu cuerpo yaciendo sin vida No, no podré perdonar Dios, aquí no hay piedad
או אילו רק יכולתי ללכת ולמות במותך או אילו היה בי האומץ אז הייתי איתך או אילו רק יכולתי ללכת ולמות במותך או אילו היה בי האומץ אז הייתי איתך
Oh, si tan solo pudiera irme y morir contigo Oh, si tan solo tuviera el valor entonces estaría contigo Oh, si tan solo pudiera irme y morir contigo Oh, si tan solo tuviera el valor entonces estaría contigo
או לא אשמח אף פעם במקומך לא יהיה שני או לא יהיה שום טעם הלוואי מתתי אני
Oh, nunca seré feliz En tu lugar no habrá nadie Oh, no habrá ningún sentido Ojalá hubiera muerto yo
או אילו רק יכולתי ללכת ולמות במותך או אילו היה בי האומץ אז הייתי איתך או אילו רק יכולתי ללכת ולמות במותך או אילו היה בי האומץ אז הייתי איתך
Oh, si tan solo pudiera irme y morir contigo Oh, si tan solo tuviera el valor entonces estaría contigo Oh, si tan solo pudiera irme y morir contigo Oh, si tan solo tuviera el valor entonces estaría contigo
כמו אבן מתגלגלת לא אמצא פשר לחיי או דרך מקוללת מי ישים קץ ליסורי
Como una piedra rodante No encontraré sentido a mi vida Oh, un camino maldito Quién pondrá fin a mi sufrimiento
או אילו רק יכולתי ללכת ולמות במותך או אילו היה בי האומץ אז הייתי איתך או אילו רק יכולתי ללכת ולמות במותך או אילו היה בי האומץ אז הייתי איתך
Oh, si tan solo pudiera irme y morir contigo Oh, si tan solo tuviera el valor entonces estaría contigo Oh, si tan solo pudiera irme y morir contigo Oh, si tan solo tuviera el valor entonces estaría contigo

Letra de la canción Ilu Haiti Itach - אילו הייתי איתך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לא
no
אוכל
podré
יכול
לִיכוֹל
poder
לשכוח
olvidar
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
את
marcador de objeto directo ‘et’
גופך
tu cuerpo
גוף
נח
reposa
נוח
לָנוּחַ
descansar
ללא
sin
חיים
vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
אלהים
Dios
אלה
אין
no hay
פה
aquí
רחמים
misericordia
רחם
לְרַחֵם
apiadarse
או
o
אלו
si (condicional)
רק
solo
יכלתי
podía
יכל
לִיכוֹל
poder
ללכת
ir
הלך
לָלֶכֶת
ir
ולמות
y morir
מות
לָמוּת
morir
במותך
en tu muerte
מות
לָמוּת
morir
היה
fue
היה
לִהְיוֹת
ser
בי
en mí
האומץ
valor
אמץ
לְהִתְאַמֵּץ
esforzarse
אז
entonces
הייתי
yo fui
היה
לִהְיוֹת
ser
אתך
contigo
אשמח
me alegraré
שמח
לִשְׂמֹחַ
alegrarse
אף
ni siquiera
פעם
vez
פעם
במקומך
en tu lugar
מקום
לְמַקֵּם
posicionar
יהיה
será
היה
לִהְיוֹת
ser
שני
segundo
שנה
שום
ningún
טעם
sabor
טעם
לִטְעוֹם
probar
הלואי
ojalá
מתי
morí
מות
לָמוּת
morir
אני
yo
כמו
como
אבן
piedra
אבן
לְאַבֵּן
petrificar
מתגלגלת
rueda (fem.)
גלגל
לְהִתְגַּלְגֵּל
rodar
אמצא
encontraré
מצא
לִמְצֹא
encontrar
פשר
sentido
פשר
לחיי
a mi vida
חיה
לִחְיוֹת
vivir
דרך
camino
דרך
לִדְרֹךְ
pisar
מקללת
maldita
קלל
לְקַלֵּל
maldecir
מי
quién
ישים
pondrá
שים
לָשִׂים
poner
קץ
fin
קץ
ליסורי
a mis sufrimientos
יסר
לְיַסֵּר
atormentar