Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ma Yihiye - מה יהיה
Ma Yihiye - מה יהיהZehava Ben - זהבה בן

Canción Ma Yihiye - מה יהיה en hebreo

מה יהיה? מה יהיה? היא אותו שאלה רוח קדים נשבה לה החום עלה
¿Qué será? ¿Qué será? Es la misma pregunta Sopló un viento del este El calor subió
מה יהיה? מה יהיה? הוא אותה אז שאל ארץ גדולה בכתה לה החום צלל
¿Qué será? ¿Qué será? Entonces él le hizo la misma pregunta Un gran país lloró por ella El calor bajó
אז מה? אז מה יהיה סופנו כאן בכלל? הן החיים קשים הם כאדמת טרשים אז מה? אז מה יהיה סופנו האומלל כאן בין סלעי ההר בין המתוק למר?
Entonces, ¿qué? Entonces, ¿cuál será nuestro final aquí, al fin y al cabo? Pues la vida es dura Es como una tierra pedregosa Entonces, ¿qué? Entonces, ¿cuál será nuestro mísero final Aquí, entre las rocas de la montaña Entre lo dulce y lo amargo?
מה יהיה? מה יהיה. אלוהים הנורא? כה עצובים חיינו ובוכים מרה
¿Qué será? ¿Qué será, oh Dios temible? Tan tristes son nuestras vidas Y lloramos con amargura
מה יהיה? מה יהיה אלוהים? תרחם בוא, התפלל עלינו ותנחם
¿Qué será? ¿Qué será, Dios? Ten piedad Ven, ruega por nosotros Y consuélanos
אז מה? אז מה יהיה סופנו כאן בכלל? הן החיים קשים הם כאדמת טרשים אז מה? אז מה יהיה סופנו האומלל כאן בין סלעי ההר בין המתוק למר?
Entonces, ¿qué? Entonces, ¿cuál será nuestro final aquí, al fin y al cabo? Pues la vida es dura Es como una tierra pedregosa Entonces, ¿qué? Entonces, ¿cuál será nuestro mísero final Aquí, entre las rocas de la montaña Entre lo dulce y lo amargo?

Letra de la canción Ma Yihiye - מה יהיה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מה
qué
יהיה
será
היה
לִהְיוֹת
ser
היא
ella
הוא
él
אותו
lo/ese mismo
אותה
la
שאלה
pregunta
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
רוח
viento
רוח
לִנְשׁוֹב
soplar
קדים
viento del oriente
קדם
לִנְשׁוֹב
soplar
נשבה
sopló
נשב
לִנְשׁוֹב
soplar
לה
a ella
החום
calor
חם
לְהִתְחַמֵּם
calentarse
עלה
subió
עלה
לַעֲלוֹת
subir
אז
entonces
שאל
preguntó
שאל
לִשְׁאוֹל
preguntar
ארץ
tierra/país
ארץ
גדולה
grande (fem.)
גדל
לִגְדּוֹל
crecer
בכתה
lloró
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
צלל
se hundió
צלל
לִצְלוֹל
sumergirse
סופנו
nuestro fin
סוף
לְהִסְתַּיֵּם
terminar
כאן
aquí
בכלל
en absoluto
כלל
הן
ciertamente
החיים
vidas
חי
לִחְיוֹת
vivir
קשים
duros/difíciles
קשה
לְהִקָּשׁוֹת
endurecerse
הם
ellos
כאדמת
como la tierra de
אדמ
טרשים
terreno pedregoso
טרש
לְהִתְקַשֵּׁחַ
endurecerse
האומלל
desdichado
אמלל
לְאַמְלֵל
amargar
בין
entre
סלעי
rocas de (constructo)
סלע
ההר
la montaña
הר
לְטַפֵּס
escalar
המתוק
lo dulce
מתק
לְהַמְתִּיק
endulzar
למר
a lo amargo
מרר
לְמָרֵר
amargar
אלהים
Dios
הנורא
terrible/temible
ירא
לְהַפְחִיד
asustar
כה
así/tan
עצובים
tristes
עצב
לְהַעֲצִיב
entristecer
חיינו
nuestra vida
חי
לִחְיוֹת
vivir
ובוכים
y lloran
בכה
לִבְכּוֹת
llorar
מרה
amargamente
מרר
לְמָרֵר
amargar
תרחם
ten piedad
רחם
לְרַחֵם
apiadarse
בוא
ven
בוא
לָבוֹא
venir
התפלל
reza
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
orar
עלינו
sobre nosotros
ותנחם
y consuela
נחם
לְנַחֵם
consolar
Canción Ma Yihiye - מה יהיה en hebreo: letra, música y locuciones