Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Holech Adam - הולך אדם
Holech Adam - הולך אדםZehava Ben - זהבה בן

Canción Holech Adam - הולך אדם en hebreo

הולך אדם הולך והוא כנר דועך ואין שואל ואין יודע למה זה ואיך עצב בעיניו ועצובים שיריו קרב יומו זאת יודע והוא סופר ימיו קורא ואין עונה לאלוהים פונה עד אנא יתענה
Camina un hombre, camina, y es como una vela que se apaga. Y no hay quien pregunte ni quien sepa por qué y cómo. Tristeza en sus ojos, y tristes son sus cantos. Se acerca su día —esto lo sabe— y cuenta sus días. Llama y no hay respuesta; se vuelve a Dios: «¿Hasta cuándo será afligido?»
עמוק בלב יודע דבר לא יעזור עמוק בלב יודע כי אין כי אין מזור
En lo hondo del corazón sabe: nada ayudará. En lo hondo del corazón sabe: no, no hay remedio.
ביקש בלב נשבר, בטרם הוא נגמר בטרם יסגר השער ויבוא מלאך אכזר לשכוח סבלותיו לשוב לראות בניו את אהבת נעוריו, את זו אשר אהב ושוב ניגרה דמעה מעין בוכיה ונפש הומיה
Rogó con el corazón quebrado, antes de que se acabe, ante de que se cierre la puerta y llegue un ángel cruel, olvidar sus sufrimientos, volver a ver a sus hijos, el amor de su juventud — a aquella a quien amó; y de nuevo se derramó una lágrima de un ojo que llora, y su alma anhelaba.
עמוק בלב יודע דבר לא יעזור עמוק בלב יודע כי אין כי אין מזור
En lo hondo del corazón sabe: nada ayudará. En lo hondo del corazón sabe: no, no hay remedio.

Verbos de la canción Holech Adam - הולך אדם

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הולך
va/camina
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
דועך
se apaga
ד-ע-ך
לִדְעוֹךְ
apagarse
שואל
pregunta
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
יודע
sabe
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
קרב
se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
סופר
cuenta
ס-פ-ר
לִסְפּוֹר
contar
קורא
llama
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
עונה
responde
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
responder
פונה
se dirige
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
dirigirse
יתענה
ayunará/se afligirá
ע-נ-ה
לְהִתְעַנּוֹת
ayunar
יעזור
ayudará
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
ayudar
בקש
pidió/buscó
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
pedir
נשבר
se rompió
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
נגמר
terminó/se acabó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
acabarse
יסגר
se cerrará
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
cerrarse
ויבוא
y vendrá
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לשכח
olvidar
ש-כ-ח
לִשְׁכֹּחַ
olvidar
לשוב
volver
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אהב
amó
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
נגרה
se derramó
נ-ג-ר
לְהִנָּגֵר
derramarse

Letra de la canción Holech Adam - הולך אדם

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
הולך
va/camina
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
אדם
hombre/ser humano
א-ד-מ
לִחְיוֹת
vivir
והוא
y él
כנר
como una vela
נ-ר
לִדְלֹק
arder (vela)
דועך
se apaga
ד-ע-ך
לִדְעוֹךְ
apagarse
ואין
y no hay
שואל
pregunta
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
יודע
sabe
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
למה
por qué
זה
esto/este
ואיך
y cómo
עצב
tristeza
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
בעיניו
en sus ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
ועצובים
y tristes
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
שיריו
sus canciones
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
קרב
se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
יומו
su día
י-ו-ם
לִחְיוֹת
vivir
זאת
esta
סופר
cuenta
ס-פ-ר
לִסְפּוֹר
contar
ימיו
sus días
י-ו-ם
לִחְיוֹת
vivir
קורא
llama
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
עונה
responde
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
responder
לאלהים
a Dios
א-ל-ה
לְהִתְפַּלֵּל
orar
פונה
se dirige
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
dirigirse
עד
hasta
אנא
por favor
יתענה
ayunará/se afligirá
ע-נ-ה
לְהִתְעַנּוֹת
ayunar
עמוק
profundo
ע-מ-ק
לְהַעֲמִיק
profundizar
בלב
en el corazón
ל-ב-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
דבר
cosa/palabra
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
לא
no
יעזור
ayudará
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
ayudar
כי
porque/que
אין
no hay
מזור
cura/remedio
מ-ז-ר
לְרַפֵּּא
curar
בקש
pidió/buscó
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
pedir
נשבר
se rompió
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
בטרם
antes de que
הוא
él
נגמר
terminó/se acabó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
acabarse
יסגר
se cerrará
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
cerrarse
השער
la puerta (portal)
ש-ע-ר
לִפְתּוֹחַ
abrir
ויבוא
y vendrá
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
מלאך
ángel/mensajero
מ-ל-א-ך
לְשַׁלֵּחַ
enviar
אכזר
cruel
א-כ-ז-ר
לְהִתְאַכְזֵר
ser cruel
לשכח
olvidar
ש-כ-ח
לִשְׁכֹּחַ
olvidar
סבלותיו
sus sufrimientos
ס-ב-ל
לִסְבּוֹל
sufrir
לשוב
volver
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
בניו
sus hijos
ב-נ
לְהוֹלִיד
engendrar
את
marcador de objeto directo «et»
אהבת
amor (constructo)
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
נעוריו
su juventud
נ-ע-ר
לִצְמֹחַ
crecer
זו
esta
אשר
que/el cual
אהב
amó
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
ושוב
y de nuevo
נגרה
se derramó
נ-ג-ר
לְהִנָּגֵר
derramarse
דמעה
lágrima
ד-מ-ע
לִדְמוֹעַ
lagrimear
מעין
del ojo
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
בוכיה
llorosa
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
ונפש
y alma
נ-פ-ש
לִחְיוֹת
vivir
הומיה
bulliciosa/palpitante
ה-מ-ה
לַהֲמוֹת
zumbar