Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Eize Min Olam - איזה מין עולם
Eize Min Olam - איזה מין עולםZehava Ben - זהבה בן

Canción Eize Min Olam - איזה מין עולם en hebreo

היה לו הכל הוא היה עשיר כסף וזהב בחורות ושיר ראה את הכל נסע בעולם במיטת זהב רק כך הוא נרדם עד שיום אחד איזו מן צרה התמכר האיש לטיפה המרה רכושו אבד לנגד עיניו אנשים ברחוב צוחקים עליו
Lo tenía todo, era rico Dinero y oro, chicas y una canción Lo vio todo, viajó por el mundo en una cama de oro Solo así se dormía Hasta que un día, algún tipo de desgracia El hombre se volvió adicto a la gota amarga Sus bienes se perdieron ante sus ojos La gente en la calle se ríe de él
איזה מן עולם, אין בו רחמים איך הבן אדם נופל ממרומים רק אתמול עשיר, והיום עני על ספסל ישן בין העיתונים
Qué clase de mundo, no hay compasión en él Cómo cae el ser humano desde las alturas Ayer mismo rico, y hoy pobre En un banco viejo entre los periódicos
לו כל זה היה היה רק חלום מתעורר אדם באמצע היום צובט את עצמו, המציאות קשה משפיל מבטו דמעתו יבשה הוא יושב בדד, עצוב וגלמוד מרופד בלול ובידו בקבוק מי אותו יכיר? מי יחוס עליו? היכן הם היום? היכן חבריו?
Si todo esto fuera solo un sueño Una persona se despierta a mitad del día Se pellizca; la realidad es dura Baja la mirada, su lágrima está seca Se sienta solo, triste y desamparado Andrajoso y gastado, con una botella en la mano ¿Quién lo reconocerá? ¿Quién tendrá compasión de él? ¿Dónde están hoy? ¿Dónde están sus amigos?
איזה מן עולם, אין בו רחמים איך הבן אדם נופל ממרומים רק אתמול עשיר, והיום עני על ספסל ישן בין העיתונים
Qué clase de mundo, no hay compasión en él Cómo cae el ser humano desde las alturas Ayer mismo rico, y hoy pobre En un banco viejo entre los periódicos

Letra de la canción Eize Min Olam - איזה מין עולם

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
היה
estaba
ה.י.ה
לִהְיוֹת
ser
לו
a él
הכל
todo
הוא
él
עשיר
rico
ע.ש.ר
לְהִתְעַשֵּׁר
enriquecerse
כסף
dinero
כ.ס.ף
וזהב
y oro
ז.ה.ב
בחורות
chicas
ב.ח.ר
ושיר
y una canción
ש.י.ר
לָשִׁיר
cantar
ראה
vio
ר.א.ה
לִרְאוֹת
ver
את
marcador de objeto directo
נסע
viajó
נ.ס.ע
לִנְסֹעַ
viajar
בעולם
en el mundo
ע.ל.ם
במטת
en la cama de
זהב
oro
ז.ה.ב
רק
solo
כך
así
נרדם
se durmió
ר.ד.מ
לְהֵירָדֵם
dormirse
עד
hasta
שיום
que (ese) día
י.ו.ם
אחד
uno
איזו
cuál (f.)
מן
de
צרה
problema
צ.ר.ר
התמכר
se volvió adicto
מ.כ.ר
לְהִתְמַכֵּר
volverse adicto
האיש
el hombre
א.נ.ש
לטפה
a una gota
ט.פ.ף
המרה
la amarga
מ.ר.ר
רכושו
su propiedad
ר.כ.ש
אבד
se perdió
א.ב.ד
לֶאֱבֹד
perderse
לנגד
frente a
נ.ג.ד
עיניו
sus ojos
ע.י.נ
אנשים
personas
א.נ.ש
ברחוב
en la calle
ר.ח.ב
צוחקים
se ríen
צ.ח.ק
לִצְחֹק
reír
עליו
sobre él
איזה
cuál (m.)
עולם
mundo
ע.ל.ם
אין
no hay
בו
en él
רחמים
misericordia
ר.ח.מ
לְרַחֵם
compadecerse
איך
cómo
הבן
el hijo
ב.נ
אדם
persona
א.ד.מ
נופל
cae
נ.פ.ל
לִפּוֹל
caer
ממרומים
desde las alturas
ר.ו.ם
אתמול
ayer
והיום
y hoy
י.ו.ם
עני
pobre
ע.נ.י
על
sobre
ספסל
banco
ישן
viejo
י.ש.נ
לְהִתְיָשֵׁן
envejecer (cosa)
בין
entre
העיתונים
los periódicos
כל
todo
זה
esto
חלום
sueño
ח.ל.מ
לַחֲלוֹם
soñar
מתעורר
se despierta
ע.ו.ר
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
באמצע
en medio de
א.מ.צ.ע
היום
hoy
י.ו.ם
צובט
pellizca
צ.ב.ט
לִצְבּוֹט
pellizcar
עצמו
a sí mismo
ע.צ.מ
המציאות
realidad
מ.צ.א
קשה
difícil
ק.ש.ה
משפיל
humilla
ש.פ.ל
לְהַשְׁפִּיל
humillar
מבטו
su mirada
נ.ב.ט
לְהַבִּיט
mirar
דמעתו
su lágrima
ד.מ.ע
יבשה
seca
י.ב.ש
לְהִתְיַבֵּשׁ
secarse
יושב
se sienta
י.ש.ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
בדד
solo
ב.ד.ד
עצוב
triste
ע.צ.ב
לְהֵיעָצֵב
entristecerse
וגלמוד
y desolado
מרופד
acolchado
ר.פ.ד
לְרַפֵּד
acolchar
בלול
en un corralito
ובידו
y en su mano
י.ד
בקבוק
botella
ב.ק.ב.ק
לְבַקְבֵּק
embotellar
מי
quién
אותו
a él
יכיר
reconocerá
נ.כ.ר
לְהַכִּיר
reconocer
יחוס
se compadecerá
ח.ו.ס
לָחוּס
compadecerse
היכן
dónde
הם
ellos
חבריו
sus amigos
ח.ב.ר
לְהִתְחַבֵּר
hacerse amigo