Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shneinu Shavim - שנינו שווים
Shneinu Shavim - שנינו שוויםAviv Geffen - אביב גפן

Canción Shneinu Shavim - שנינו שווים en hebreo

שנינו שווים פחות או יותר רק לך יש עוד טמבל ששונא לדבר ואהבתי אותך והלכתי ממך ונתת לי הרגשה שאף פעם לא נתראה
Los dos somos más o menos iguales Solo tú tienes a otro tonto que odia hablar Te amé y me alejé de ti Y me diste la sensación de que nunca volveremos a vernos
אוהב אותך אך את לא מאושרת שונא אותה בחבל היא קושרת רוצה אותך ולא רואה אותך נלחמת חושב שהיא תפסה והיא כבר מתעייפת
Te amo, pero no eres feliz La odio; me ata con una cuerda Te deseo y no te veo luchando Creo que ella te agarró y ya se está cansando
שנינו לבד רק לך יש פחדים שהטמבל יבוא ויראה אותנו שוכבים ולי יש כאב הראש מסתובב ותגידי לטמבל שלא יתערב
Estamos los dos solos; solo tú tienes miedos Que el idiota vendrá y nos verá durmiendo juntos Y tengo dolor de cabeza; me da vueltas la cabeza Y dile al idiota que no se meta
אוהב אותך אך את לא מאושרת שונא אותה היא כל יום מתקשרת רוצה אותך ולא רואה אותך נלחמת חושב שהיא תפסה והיא כבר מתעייפת
Te amo, pero no eres feliz La odio; llama todos los días Te deseo y no te veo luchando Creo que ella te agarró y ya se está cansando

Verbos de la canción Shneinu Shavim - שנינו שווים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
ששונא
que odia
ש-נ-א
לִשְׂנֹא
odiar
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
ואהבתי
y amé
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
והלכתי
y me fui
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
ונתת
y diste
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
נתראה
nos veremos
ר-א-ה
לְהִתְרָאוֹת
verse (mutuamente)
אוהב
ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
שונא
odia
ש-נ-א
לִשְׂנֹא
odiar
קושרת
(ella) ata
ק-ש-ר
לִקְשׁוֹר
atar
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
רואה
ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
נלחמת
(tú/ella) luchas
ל-ח-ם
לְהִלָּחֵם
luchar
חושב
piensa
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
תפסה
ella agarró
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
agarrar/coger
מתעיפת
(ella) se cansa
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
יבוא
vendrá
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
ויראה
y verá
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
שוכבים
(ellos) están acostados
ש-כ-ב
לִשְׁכַּב
acostarse
מסתובב
(él/ello) da vueltas
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
darse vueltas/girar
ותגידי
y dirás (f.)
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
יתערב
intervendrá
ע-ר-ב
לְהִתְעָרֵב
intervenir
מתקשרת
(ella) llama
ק-ש-ר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar

Letra de la canción Shneinu Shavim - שנינו שווים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שנינו
ambos nosotros
שוים
iguales
ש-ו-ה
לְהִשְׁתַּוּוֹת
igualarse
פחות
menos
פ-ח-ת
לְהַפְחִית
reducir
או
o
יותר
más
י-ת-ר
לְהוֹסִיף
añadir
רק
solo/solamente
לך
a ti
יש
hay
עוד
aún/más
לְהוֹסִיף
añadir
טמבל
tonto/idiota
ששונא
que odia
ש-נ-א
לִשְׂנֹא
odiar
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
ואהבתי
y amé
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אותך
te/a ti
והלכתי
y me fui
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
ממך
de ti
ונתת
y diste
נ-ת-נ
לָתֵת
dar
לי
a mí
הרגשה
sensación
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
שאף
que incluso
פעם
una vez
פ-ע-מ
לא
no
נתראה
nos veremos
ר-א-ה
לְהִתְרָאוֹת
verse (mutuamente)
אוהב
ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אך
sin embargo/pero
את
tú (fem.)
מאושרת
feliz (f)
א-ש-ר
לִשְׂמוֹחַ
ser/estar feliz
שונא
odia
ש-נ-א
לִשְׂנֹא
odiar
אותה
la/a ella
בחבל
con una cuerda
ח-ב-ל
לִקְשׁוֹר
atar
היא
ella
קושרת
(ella) ata
ק-ש-ר
לִקְשׁוֹר
atar
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
ולא
y no
רואה
ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
נלחמת
(tú/ella) luchas
ל-ח-ם
לְהִלָּחֵם
luchar
חושב
piensa
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
שהיא
que ella
תפסה
ella agarró
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
agarrar/coger
והיא
y ella
כבר
ya
מתעיפת
(ella) se cansa
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
לבד
solo/a
פחדים
miedos
פ-ח-ד
לְפַחֵד
temer/tener miedo
שהטמבל
que el tonto
יבוא
vendrá
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
ויראה
y verá
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אותנו
nosotros/nos
שוכבים
(ellos) están acostados
ש-כ-ב
לִשְׁכַּב
acostarse
ולי
y a mí
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאֹב
doler
הראש
la cabeza
ר-א-ש
מסתובב
(él/ello) da vueltas
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
darse vueltas/girar
ותגידי
y dirás (f.)
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
לטמבל
al tonto
שלא
que no
יתערב
intervendrá
ע-ר-ב
לְהִתְעָרֵב
intervenir
כל
todo/cada
יום
día
י-ו-ם
מתקשרת
(ella) llama
ק-ש-ר
לְהִתְקַשֵּׁר
llamar