[בית]
כשאלוהים ברא ת'חושך, הוא ברא לנו ירח
שיראו איך אנחנו בודדים
את הירח שם גבוה, שלא נוכל ליגוע
ויש כמה שעדיין מנסים
[Verso]
Cuando Dios creó la oscuridad, nos creó la luna
para que vieran lo solos que estamos
Puso la luna bien arriba para que no pudiéramos tocarla
y hay quienes aún lo intentan
[פזמון]
הילדים מתעופפים, כדורים כחולים סגולים
והאור שמלווה אותו צונח, זה אור הירח
זה רק אור הירח
[Estribillo]
Los niños se elevan, pastillas azules y moradas
y la luz que lo acompaña se desploma: es la luz de la luna
Es solo la luz de la luna
הילדים נעלמים, עמודים בעיתונים
והאור שמלווה אותו צונח, זה אור הירח
זה רק אור הירח
Los niños desaparecen, páginas en los periódicos
y la luz que lo acompaña se desploma: es la luz de la luna
Es solo la luz de la luna
[בית]
כשאלוהים ברא ת'חושך, הוא ברא לנו ירח
שיראו איך אנחנו פוחדים
את הירח שם גבוה, שלא נוכל ליגוע
ויש כמה שעדיין מנסים
[Verso]
Cuando Dios creó la oscuridad, nos creó la luna
para que vieran lo asustados que estamos
Puso la luna bien arriba para que no pudiéramos tocarla
y hay quienes aún lo intentan
[פזמון]
הילדים מתעופפים, כדורים כחולים סגולים
והאור שמלווה אותו צונח, זה אור הירח
זה רק אור הירח
[Estribillo]
Los niños se elevan, pastillas azules y moradas
y la luz que lo acompaña se desploma: es la luz de la luna
Es solo la luz de la luna
הילדים במשברים, ההורים כחולים סגולים
והאור שמלווה אותו צורח, זה אור הירח
זה רק אור הירח
Los niños están en crisis, los padres azules y morados
y la luz que lo acompaña grita: es la luz de la luna
Es solo la luz de la luna
[סגיר]
אור הירח, אור, אור, אור, אור
אור, אור, אור, אור
אור, אור, אור, אור
אור הירח, זה רק אור הירח
אור הירח, זה רק אור הירח
אור הירח, בן אדם הוא שמח
כי יש לו אור של ירח
אור הירח, הירח
זה רק אור הירח
[Cierre]
Luz de la luna, luz, luz, luz, luz
luz, luz, luz, luz
luz, luz, luz, luz
Luz de la luna, es solo la luz de la luna
Luz de la luna, es solo la luz de la luna
Luz de la luna, una persona está feliz
porque tiene la luz de la luna
Luz de la luna, la luna
Es solo la luz de la luna