Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Or Hayare’ach - אור הירח
Or Hayare’ach - אור הירחAviv Geffen - אביב גפן

Canción Or Hayare’ach - אור הירח en hebreo

[פתיח]
[Introducción]
[בית] כשאלוהים ברא ת'חושך, הוא ברא לנו ירח שיראו איך אנחנו בודדים את הירח שם גבוה, שלא נוכל ליגוע ויש כמה שעדיין מנסים
[Verso] Cuando Dios creó la oscuridad, nos creó la luna para que vieran lo solos que estamos Puso la luna bien arriba para que no pudiéramos tocarla y hay quienes aún lo intentan
[פזמון] הילדים מתעופפים, כדורים כחולים סגולים והאור שמלווה אותו צונח, זה אור הירח זה רק אור הירח
[Estribillo] Los niños se elevan, pastillas azules y moradas y la luz que lo acompaña se desploma: es la luz de la luna Es solo la luz de la luna
הילדים נעלמים, עמודים בעיתונים והאור שמלווה אותו צונח, זה אור הירח זה רק אור הירח
Los niños desaparecen, páginas en los periódicos y la luz que lo acompaña se desploma: es la luz de la luna Es solo la luz de la luna
[בית] כשאלוהים ברא ת'חושך, הוא ברא לנו ירח שיראו איך אנחנו פוחדים את הירח שם גבוה, שלא נוכל ליגוע ויש כמה שעדיין מנסים
[Verso] Cuando Dios creó la oscuridad, nos creó la luna para que vieran lo asustados que estamos Puso la luna bien arriba para que no pudiéramos tocarla y hay quienes aún lo intentan
[פזמון] הילדים מתעופפים, כדורים כחולים סגולים והאור שמלווה אותו צונח, זה אור הירח זה רק אור הירח
[Estribillo] Los niños se elevan, pastillas azules y moradas y la luz que lo acompaña se desploma: es la luz de la luna Es solo la luz de la luna
הילדים במשברים, ההורים כחולים סגולים והאור שמלווה אותו צורח, זה אור הירח זה רק אור הירח
Los niños están en crisis, los padres azules y morados y la luz que lo acompaña grita: es la luz de la luna Es solo la luz de la luna
[סגיר] אור הירח, אור, אור, אור, אור אור, אור, אור, אור אור, אור, אור, אור אור הירח, זה רק אור הירח אור הירח, זה רק אור הירח אור הירח, בן אדם הוא שמח כי יש לו אור של ירח אור הירח, הירח זה רק אור הירח
[Cierre] Luz de la luna, luz, luz, luz, luz luz, luz, luz, luz luz, luz, luz, luz Luz de la luna, es solo la luz de la luna Luz de la luna, es solo la luz de la luna Luz de la luna, una persona está feliz porque tiene la luz de la luna Luz de la luna, la luna Es solo la luz de la luna

Letra de la canción Or Hayare’ach - אור הירח

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתיח
introducción
פ-ת-ח
לפתוח
abrir
בית
estrofa
ב-י-ת
כשאלהים
cuando Dios
ברא
creó
ב-ר-א
לברוא
crear
ת׳חושך
la oscuridad
ח-ש-ך
להחשיך
oscurecer
הוא
él
לנו
a nosotros
ירח
luna
י-ר-ח
שיראו
para que vean
ר-א-ה
לראות
ver
איך
cómo
אנחנו
nosotros
בודדים
solitarios
ב-ד-ד
להתבודד
aislarse
את
marca de objeto directo «et»
הירח
la luna
י-ר-ח
שם
puso
ש-י-ם
לשים
poner
גבוה
alto
ג-ב-ה
להגביה
elevar
שלא
para que no; que no
נוכל
podremos
י-כ-ל
להיות יכול
poder
ליגוע
tocar
נ-ג-ע
לגעת
tocar
ויש
y hay
כמה
varios
שעדין
que todavía
מנסים
intentan
נ-ס-ה
לנסות
intentar
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
הילדים
los niños
י-ל-ד
מתעופפים
vuelan (por ahí)
ע-ו-פ
להתעופף
volar (por ahí)
כדורים
pastillas (bolas)
כ-ד-ר
כחולים
azules
כ-ח-ל
להכחיל
ponerse azul
סגולים
morados
ס-ג-ל
והאור
y la luz
א-ו-ר
להאיר
iluminar
שמלוה
que acompaña
ל-ו-ה
ללוות
acompañar
אותו
lo; él
צונח
se desploma
צ-נ-ח
לצנוח
caer
זה
esto; es
אור
luz
א-ו-ר
להאיר
iluminar
רק
solo
נעלמים
desaparecen
ע-ל-ם
להיעלם
desaparecer
עמודים
páginas (columnas)
ע-מ-ד
לעמוד
estar de pie
בעיתונים
en los periódicos
ע-ת-נ
פוחדים
tienen miedo
פ-ח-ד
לפחד
temer
במשברים
en crisis
ש-ב-ר
ההורים
los padres
ה-ו-ר
צורח
grita
צ-ר-ח
לצרוח
gritar
סגיר
cierre (final)
ס-ג-ר
לסגור
cerrar
בן
hijo
אדם
persona; ser humano
א-ד-מ
שמח
feliz; contento
ש-מ-ח
לשמוח
alegrarse
כי
porque
יש
hay
לו
a él
של
de