הנה השחר עולה
לובן שחף מהיר
גשמי הלילה פסקו
ועכשיו האויר
צונן
קריר
עצי האשל גבוהים
אין ענן על העיר
בבוקר חורף יפה
בוקר חורף בהיר
צונן
קריר
He aquí que amanece
la blancura de una gaviota veloz
las lluvias de la noche han cesado
y ahora el aire
frío
fresco
los árboles de tamarisco son altos
ni una nube sobre la ciudad
en una hermosa mañana de invierno
una clara mañana de invierno
frío
fresco
ואין אין רגע יפה כמו הרגע הזה
ואין אין אין עוד מקום כמקומנו יפה
Y no, no hay un instante tan hermoso como este instante
Y no, no, no hay otro lugar tan hermoso como el nuestro
גם רוח קל לא יפיג
חמתו של תמוז
וים מול חוף מתעלף
כיסא נוח תפוס
וחם
בחוץ
הצהרים יוקדים
בהירים עד מיצמוץ
אור שמש קיץ איתן
מרצד לו בכוס
גזוז
חמוץ
Ni siquiera una brisa ligera aplacará
la furia de Tamuz
y el mar frente a la orilla se desmaya
la tumbona está ocupada
y hace calor
afuera
el mediodía arde
brillante hasta hacer entrecerrar los ojos
la luz del sol de verano es firme
centellea en el vaso
gaseosa
agria
ואין אין רגע יפה כמו הרגע הזה
ואין אין אין עוד מקום כמקומנו יפה
Y no, no hay un instante tan hermoso como este instante
Y no, no, no hay otro lugar tan hermoso como el nuestro
ומול שולחן בית קפה
יהמו צמרותיו
של הרחוב הגדול
המדליק אורותיו
מוקדם
בסתיו
וכבר ריחו באויר
ושולחו רוחותיו
להאפיר את העיר
ובקצה מערב
ענן
זהב
Y frente a la mesa de un café
rumorearán sus copas
de la gran calle
que enciende sus luces
temprano
en otoño
y ya su aroma está en el aire
y sus vientos son enviados
a agrisar la ciudad
y en el extremo occidental
una nube
oro
ואין אין רגע יפה כמו הרגע הזה
ואין אין אין עוד מקום כמקומנו יפה
Y no, no hay un instante tan hermoso como este instante
Y no, no, no hay otro lugar tan hermoso como el nuestro