Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shira Shel Layla - שירה של לילה
Shira Shel Layla - שירה של לילהSarit Hadad - שרית חדד

Canción Shira Shel Layla - שירה של לילה en hebreo

אלף מחשבות הלילה חלפו עברו עלי צועדת גם בלילה במדבר שפתי
Mil pensamientos esta noche pasaron sobre mí caminas incluso de noche en el desierto de mis labios
רק בך רציתי נערי שלי מגע גופך הוא החטא היחיד שלי סאלתק חביב לא וואן ראייחין למה אנחנו מתחבאים ככה לך תבין
Solo a ti te quise, mi chico el contacto de tu cuerpo es mi único pecado te pregunté, mi amor, adónde vamos por qué nos escondemos así — vete a saber
אלף כוכבים עיניך זכרוני בוער חולמת את שפתיך גופך המתעורר
Mil estrellas, tus ojos mi recuerdo arde soñando con tus labios tu cuerpo despertando
מימין חייפין לאן הולכים לאן בורחים ממי אנחנו פוחדים לא משנה מה הם אומרים
Quién tiene miedo adónde vamos, adónde huimos a quién tememos no importa lo que digan

Letra de la canción Shira Shel Layla - שירה של לילה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אלף
mil
מחשבות
pensamientos
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
הלילה
esta noche
חלפו
pasaron
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
pasar
עברו
pasaron
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
עלי
sobre mí
צועדת
caminas (f.)
צ-ע-ד
לִצְעוֹד
caminar
גם
también
בלילה
de noche
במדבר
en el desierto
ד-ב-ר
שפתי
mis labios
ש-פ-ה
רק
solo, solamente
בך
en ti
רציתי
quise/quería
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
נערי
mi muchacho
נ-ע-ר
שלי
mi, mío/mía
מגע
contacto, roce
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
גופך
tu cuerpo
ג-ו-ף
הוא
él (es)
החטא
el pecado
ח-ט-א
לַחֲטוֹא
pecar
היחיד
el único
י-ח-ד
לְיַחֵד
singularizar, destacar
סאלתק
te pregunté (dial.)
לִשְׁאוֹל
preguntar
חביב
cariño (ár.)
לא
no
וואן
dónde (dial.)
ראייחין
vamos/nos vamos (dial.)
לָלֶכֶת
ir
למה
por qué
אנחנו
nosotros/nosotras
מתחבאים
nos escondemos
ח-ב-א
לְהִתְחַבֵּא
esconderse
ככה
así
לך
a ti, para ti
תבין
entenderás
ב-י-נ
לְהָבִין
entender
כוכבים
estrellas
כ-ו-כ-ב
עיניך
tus ojos
ע-י-נ
זכרוני
mi recuerdo
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
בוער
arde
ב-ע-ר
לִבְעוֹר
arder
חולמת
sueñas (f.)
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
soñar
את
marcador de objeto directo ‘et’
שפתיך
tus labios
ש-פ-ה
המתעורר
que despierta
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
despertarse
מימין
a la derecha/desde la derecha
חייפין
con miedo (pl., dial.)
לִפְחֹד
temer
לאן
adónde
הולכים
vamos/van
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
בורחים
huimos/huyen
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
huir
ממי
de quién
פוחדים
tememos/temen
פ-ח-ד
לִפְחֹד
temer
משנה
cambia (en «no importa»)
ש-נ-ה
לְשַׁנּוֹת
cambiar
מה
qué
הם
ellos
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir