Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Hake’ev Hazeh - הכאב הזה
Hake’ev Hazeh - הכאב הזהSarit Hadad - שרית חדד

Canción Hake’ev Hazeh - הכאב הזה en hebreo

יש כאב שמתיישב בתוך הלב שעה, שעה, אותי לרגע לא עוזב רואה היטב, את כל מה שאתה חושב אתה עכשיו כבר לא מוכן להתחייב
Hay un dolor que se asienta dentro del corazón Hora tras hora, no me suelta ni por un instante Veo claramente todo lo que piensas Ahora ya no estás dispuesto a comprometerte
וזה פוגע וזה פוצע כשאתה לא מביט בעיני כן, זה ידוע, אבל מדוע? הכאב הוא בעצם חיי
Y duele y hiere Cuando no me miras a los ojos Sí, es sabido, pero ¿por qué? El dolor es, en realidad, mi vida
אני עוד זוכרת שנשבעת לעד כשהיית מתקרב ומתחבר ישר ללב אני עוד בוחרת רק בך, באחד כשהלב כל כך רעב לומדים לחיות עם הכאב
Todavía recuerdo que juraste para siempre Cuando te acercabas y te conectabas directo al corazón Aún elijo solo a ti, al único Cuando el corazón tiene tanta hambre Aprendemos a vivir con el dolor
יש כאב, כשאתה לא מתלהב כשאין ברירה נעים לי גם להתעצב כבר לא אוהב וכל הלילה מסתובב את דמעותיי אתה מזמן לא מנגב
Hay dolor cuando no te entusiasmas Cuando no hay alternativa, hasta me agrada entristecerme Ya no amas y deambulas toda la noche Hace mucho que no secas mis lágrimas
וזה פוגע וזה פוצע כשאתה לא מביט בעיני כן, זה ידוע, אבל מדוע? הכאב הוא בעצם חיי
Y duele y hiere Cuando no me miras a los ojos Sí, es sabido, pero ¿por qué? El dolor es, en realidad, mi vida
אני עוד זוכרת שנשבעת לעד כשהיית מתקרב ומתחבר ישר ללב אני עוד בוחרת רק בך, באחד כשהלב כל כך רעב לומדים לחיות עם הכאב
Todavía recuerdo que juraste para siempre Cuando te acercabas y te conectabas directo al corazón Aún elijo solo a ti, al único Cuando el corazón tiene tanta hambre Aprendemos a vivir con el dolor

Verbos de la canción Hake’ev Hazeh - הכאב הזה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שמתישב
que se asienta
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
asentarse
עוזב
deja
ע-ז-ב
לַעֲזֹב
dejar
רואה
ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
חושב
piensa
ח-ש-ב
לַחֲשׁוֹב
pensar
להתחיב
comprometerse
ח-י-ב
לְהִתְחַיֵּב
comprometerse
פוגע
hiere/ofende
פ-ג-ע
לִפְגֹּעַ
herir/ofender
פוצע
hiere
פ-צ-ע
לִפְצוֹעַ
herir
מביט
mira
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
זוכרת
recuerdo (f.sg)
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
שנשבעת
que juraste
ש-ב-ע
לְהִישָּׁבֵעַ
jurar
כשהיית
cuando eras/estuviste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
מתקרב
se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
ומתחבר
y se conecta/se une
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
conectarse/unirse
בוחרת
elijo/elige (f.sg)
ב-ח-ר
לִבְחֹר
elegir
לומדים
aprenden/estamos aprendiendo
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender/estudiar
לחיות
vivir
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
להתעצב
entristecerse
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
אוהב
ama
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
מסתובב
da vueltas/deambula
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
darse vueltas/deambular
מנגב
limpia/seca
נ-ג-ב
לְנַגֵּב
limpiar/secar

Letra de la canción Hake’ev Hazeh - הכאב הזה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
יש
hay
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאֹב
doler
שמתישב
que se asienta
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
asentarse
בתוך
dentro de
הלב
el corazón
ל-ב-ב
שעה
hora
ש-ע-ה
אותי
me/a mí
לרגע
por un momento
ר-ג-ע
לא
no
עוזב
deja
ע-ז-ב
לַעֲזֹב
dejar
רואה
ve
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
היטב
bien
י-ט-ב
לְהֵיטִיב
mejorar/beneficiar
את
marcador de objeto directo
כל
todo/cada
מה
qué
שאתה
que tú
חושב
piensa
ח-ש-ב
לַחֲשׁוֹב
pensar
אתה
tú (m.s.)
עכשו
ahora
כבר
ya
מוכן
listo
כ-ו-נ
לְהָכִין
preparar
להתחיב
comprometerse
ח-י-ב
לְהִתְחַיֵּב
comprometerse
וזה
y esto
פוגע
hiere/ofende
פ-ג-ע
לִפְגֹּעַ
herir/ofender
פוצע
hiere
פ-צ-ע
לִפְצוֹעַ
herir
כשאתה
cuando tú
מביט
mira
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
בעיני
en mis ojos/según yo
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
כן
זה
esto/este
ידוע
conocido
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
אבל
pero
מדוע
por qué
הכאב
el dolor
כ-א-ב
לִכְאֹב
doler
הוא
él/ello
בעצם
en realidad/en esencia
חיי
mi vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
אני
yo
עוד
aún/todavía
זוכרת
recuerdo (f.sg)
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
recordar
שנשבעת
que juraste
ש-ב-ע
לְהִישָּׁבֵעַ
jurar
לעד
para siempre
כשהיית
cuando eras/estuviste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
מתקרב
se acerca
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
ומתחבר
y se conecta/se une
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
conectarse/unirse
ישר
recto/directo
י-ש-ר
לְיַשֵּׁר
enderezar
ללב
al corazón
ל-ב-ב
בוחרת
elijo/elige (f.sg)
ב-ח-ר
לִבְחֹר
elegir
רק
solo/solamente
בך
en ti
באחד
en uno
כשהלב
cuando el corazón
כך
así
רעב
hambriento
ר-ע-ב
לִרְעֹב
tener hambre/padecer hambre
לומדים
aprenden/estamos aprendiendo
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender/estudiar
לחיות
vivir
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
עם
con
כשאין
cuando no hay
ברירה
elección/alternativa
ב-ר-ר
לְבָרֵר
aclarar/seleccionar
נעים
agradable
נ-ע-מ
לְהַנְעִים
hacer agradable/amenizar
לי
a mí
גם
también
להתעצב
entristecerse
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
אוהב
ama
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
וכל
y todo(s)
הלילה
la noche
ל-י-ל
מסתובב
da vueltas/deambula
ס-ב-ב
לְהִסְתּוֹבֵב
darse vueltas/deambular
דמעותי
mis lágrimas
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
llorar/lagrimear
מזמן
hace mucho/desde hace tiempo
ז-מ-נ
מנגב
limpia/seca
נ-ג-ב
לְנַגֵּב
limpiar/secar