Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Elohim Letzidenu - אלוהים לצידנו
Elohim Letzidenu - אלוהים לצידנוDavid Broza - דויד ברוזה & Yehonathan Geffen - יהונתן גפן

Canción Elohim Letzidenu - אלוהים לצידנו en hebreo

אני כאן בארץ ישן ואוכל ולארץ שלי קוראים ישראל וכבר בבית ספר למדתי עובדה אלוהים לצידנו, לא לצידם
Estoy aquí en el país, duermo y como Y a mi país lo llaman Israel Y ya en la escuela aprendí un hecho Dios está de nuestro lado, no del de ellos
ספרי ההיסטוריה מלאים תהילה תראו איך הבסנו את רומא כולה וחייל אחרון צעק במצדה אלוהים לצידנו ולא לצידם
Los libros de historia están llenos de gloria Miren cómo vencimos a toda Roma Y el último soldado gritó en Masada Dios está de nuestro lado y no del de ellos
מלחמת העולם השנייה נגמרה לגרמניה שכחנו כל מה שקרה כן, גרמניה האחרת היא די נחמדה כי כעת אלוהים הוא גם קצת לצידה
La Segunda Guerra Mundial terminó En cuanto a Alemania, olvidamos todo lo que ocurrió Sí, la otra Alemania es bastante agradable Porque ahora Dios también está un poco de su lado
כשבאנו לארץ גילינו מהר שכבר התיישב כאן מישהו אחר באש ודם פה בנינו עתיד ואללה איתנו, כמו שתמיד
Cuando llegamos a la tierra, descubrimos rápidamente que ya se había asentado aquí otra persona Con fuego y sangre construimos aquí un futuro Y Alá está con nosotros, como siempre
ונאמר זאת בינינו: אני די מודאג מה יהיה בסופנו? - אין לי מושג אחרי עוד מלחמה ישאר רק אחד ואיתו אלוהים, שמביט מהצד
Y digámoslo entre nosotros: estoy bastante preocupado ¿Qué será de nosotros al final? — No tengo ni idea Después de otra guerra, solo quedará uno Y con él, Dios, que observa desde un lado

Verbos de la canción Elohim Letzidenu - אלוהים לצידנו

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
ישן
duerme
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
ואוכל
y como
א-כ-ל
לֶאֱכוֹל
comer
קוראים
llaman
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
למדתי
aprendí
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender
תראו
veréis/miren
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
הבסנו
derrotamos
ב-ו-ס
לְהָבִיס
derrotar
צעק
gritó
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
נגמרה
terminó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
שכחנו
olvidamos
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
שקרה
que ocurrió
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir
כשבאנו
cuando vinimos
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
גלינו
descubrimos
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
descubrir
התישב
se estableció
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
establecerse
בנינו
construimos
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
construir
ונאמר
y diremos
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ישאר
quedará
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
שמביט
que mira
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar

Letra de la canción Elohim Letzidenu - אלוהים לצידנו

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אני
yo
כאן
aquí
בארץ
en la tierra/el país
א-ר-ץ
לארץ
a la tierra/al país
א-ר-ץ
ישן
duerme
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
ואוכל
y como
א-כ-ל
לֶאֱכוֹל
comer
ולארץ
y a la tierra/al país
א-ר-ץ
שלי
mío/mía
קוראים
llaman
ק-ר-א
לִקְרוֹא
llamar
ישראל
Israel
וכבר
y ya
בבית
en la casa (en el compuesto ‘escuela’)
ב-י-ת
ספר
libro
ס-פ-ר
למדתי
aprendí
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender
עובדה
hecho
ע-ב-ד
אלהים
Dios
א-ל-ה
לצדנו
de nuestro lado
צ-ד-ד
לא
no
לצדם
de su lado (de них)
צ-ד-ד
ספרי
libros de (constructo)
ס-פ-ר
ההיסטוריה
historia
מלאים
llenos
מ-ל-א
לְמַלֵּא
llenar
תהלה
gloria
ה-ל-ל
לְהַלֵּל
alabar
תראו
veréis/miren
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
איך
cómo
הבסנו
derrotamos
ב-ו-ס
לְהָבִיס
derrotar
את
marcador de objeto directo
רומא
Roma
כולה
toda ella/entera
כ-ל-ל
וחיל
y un soldado
ח-י-ל
אחרון
último
א-ח-ר
צעק
gritó
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
gritar
במצדה
en Masada
מ-צ-ד
ולא
y no
מלחמת
guerra (constructo)
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
luchar/combatir
העולם
el mundo
ע-ל-ם
השניה
segunda
ש-נ-י
נגמרה
terminó
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
terminarse
לגרמניה
a Alemania
שכחנו
olvidamos
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
כל
todo/cada
כ-ל-ל
מה
qué
שקרה
que ocurrió
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir
כן
sí/así
גרמניה
Alemania
האחרת
la otra
א-ח-ר
היא
ella
די
bastante
נחמדה
agradable (fem.)
ח-מ-ד
כי
porque
כעת
ahora/en la actualidad
ע-ת
הוא
él
גם
también
קצת
un poco
לצדה
de su lado (de ella)
צ-ד-ד
כשבאנו
cuando vinimos
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
גלינו
descubrimos
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
descubrir
מהר
rápido
מ-ה-ר
לְמַהֵר
apresurarse
שכבר
que ya
התישב
se estableció
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
establecerse
מישהו
alguien
אחר
otro
א-ח-ר
באש
en/con fuego
ודם
y sangre
פה
aquí
בנינו
construimos
ב-נ-ה
לִבְנוֹת
construir
עתיד
futuro
ע-ת-ד
לְהִתְעַתֵּד
proponerse/planear
ואלה
y Alá
אתנו
con nosotros
כמו
como
שתמיד
que siempre
ונאמר
y diremos
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
זאת
esta
בינינו
entre nosotros
ב-י-ן
מודאג
preocupado
ד-א-ג
לִדְאוֹג
preocuparse
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
בסופנו
al final nuestro
ס-ו-ף
אין
no hay
לי
a mí/tengo
מושג
concepto/idea
ה-ש-ג
אחרי
después de
עוד
aún/otro
מלחמה
guerra
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
luchar/combatir
ישאר
quedará
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
רק
solo/sólo
אחד
uno
ואתו
y con él
שמביט
que mira
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
מהצד
desde el lado
צ-ד-ד
Canción Elohim Letzidenu - אלוהים לצידנו en hebreo: letra, música y locuciones