Stav - סתיוGidi Gov - גידי גוב (Ft. Yehudit Ravitz - יהודית רביץ)
Canción Stav - סתיו en hebreo
כבר נושרים העלים בשדרות וגנים
כבר רוכבות במרום שיירות עננים
וכוכב אחרון שם נחבא אל כליו -
סתיו...סתיו...סתיו...
Ya caen las hojas en bulevares y jardines
ya cabalgan en lo alto caravanas de nubes
y la última estrella allí esconde su luz —
Otoño...Otoño...Otoño...
כבר יצאו לדרכן אחרוני ציפורים
ונשאו הן איתן אחרוני השירים
ופורט רק הרוח באלפי מיתריו -
סתיו...סתיו...סתיו...
Ya partieron en su camino las últimas aves
y se llevaron consigo las últimas canciones
y sólo el viento pulsa sus miles de cuerdas —
Otoño...Otoño...Otoño...
מפליגות אוניות בימים רחוקים
מפליגות, מפליגות אל האין אופקים
נאבק, לא יכול עוד הים לגליו -
סתיו...סתיו...סתיו...
Surcan los barcos mares lejanos
navegan, navegan hacia donde no hay horizontes
lucha el mar, ya no puede dominar sus olas —
Otoño...Otoño...Otoño...
כבר שוקעת העיר בשתיקה עמוקה
עוד נושא בליבו מן תפילה עתיקה
עוד נושא בליבו, אך לשוא, אך לשוא -
סתיו...סתיו...סתיו...
Ya se hunde la ciudad en un profundo silencio
aún lleva en su corazón una oración antigua
aún la lleva en su corazón, pero en vano, pero en vano —
Otoño...Otoño...Otoño...
עייפים ולאים בגנים הצללים
והכל כה דומם, נעתקו המילים
כבר איננו אוהב, האחד שאהב -
סתיו...סתיו...סתיו...
Cansadas y extenuadas están las sombras en los jardines
y todo está tan inmóvil, las palabras enmudecieron
ya no ama aquel que amó —
Otoño...Otoño...Otoño...