Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ani GItara - אני גיטרה
Ani GItara - אני גיטרהGidi Gov - גידי גוב (Ft. Maya Rotman - מאיה רוטמן)

Canción Ani GItara - אני גיטרה en hebreo

אני גיטרה הרוח מנגן עלי בחילופי עונות אני גיטרה מישהו פורט עלי בחילופי המנגינות
Soy una guitarra El viento toca en mí En el cambio de estaciones Soy una guitarra Alguien pulsa mis cuerdas En el cambio de las melodías
כשמתחשק לי לפלרטט אני פוצח בדואט גם אם זה טריו או קווארטט זה לא מפריע
Cuando me apetece coquetear, me lanzo a un dúo, aunque sea un trío o un cuarteto, no importa.
על משבצות אדום לבן אשכול בשל על השולחן ואגסים דמויי סזאן וגם סנגריה
Sobre cuadros rojos y blancos Un racimo maduro sobre la mesa Y peras al estilo de Cézanne Y también sangría
אני גיטרה הרוח מנגן עלי בחילופי עונות אני גיטרה מישהו פורט עלי בחילופי המנגינות
Soy una guitarra El viento toca en mí En el cambio de estaciones Soy una guitarra Alguien pulsa mis cuerdas En el cambio de las melodías
אני סימן, אני עדות לידידות ולבדידות וגם במשעולי ילדות אצעד לבטח
Soy una señal, soy un testimonio de la amistad y de la soledad, y por los senderos de la infancia caminaré con seguridad.
הרפתקאות צועניות במטוסים, באוניות וטעויות צבעוניות על כל השטח
Aventuras gitanas en aviones, en barcos, y errores coloridos por todas partes.
אני גיטרה הרוח מנגן עלי בחילופי עונות אני גיטרה מישהו פורט עלי בחילופי המנגינות
Soy una guitarra El viento toca en mí En el cambio de estaciones Soy una guitarra Alguien pulsa mis cuerdas En el cambio de las melodías
מה שנוגע לבנות יש הסכמים, יש הבנות ואין לי, אין לי טענות גם לא היו לי
En lo que toca a las muchachas, hay acuerdos, hay entendimientos, y no tengo, no tengo quejas, ni las tuve.
לא התייאשתי מימי כי מה שלא קרה במאי יקרה בעזרת השם ודאי ביוני יולי
Nunca me he desesperado, porque lo que no pasó en mayo pasará, si Dios quiere, seguro, en junio-julio.
אני גיטרה הייתי פעם עץ אולי ובתיבת התהודה אני זוכר את כל מי שניגן עלי ואני אומר תודה
Soy una guitarra, fui tal vez un árbol alguna vez, y en la caja de resonancia recuerdo a todos los que tocaron en mí, y digo gracías.

Verbos de la canción Ani GItara - אני גיטרה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מנגן
toca (un instrumento)
נ.ג.ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
פורט
puntea (cuerdas)
פ.ר.ט
לִפְרוֹט
puntear (cuerdas)
כשמתחשק
cuando apetece
ח.ש.ק
לְהִתְחַשֵּׁק
apetecer
לפלרטט
coquetear
לְפְלַרְטֵט
coquetear
פוצח
me pongo a (empezar)
פ.צ.ח
לִפְצוֹחַ
empezar/arrancarse (a)
מפריע
molesta
פ.ר.ע
לְהַפְרִיעַ
molestar
אצעד
daré zancadas/caminaré
צ.ע.ד
לִצְעוֹד
marchar/andar
שנוגע
que toca/atañe
נ.ג.ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
היו
eran/fueron
ה.י.ה
לִהְיוֹת
ser/estar
התיאשתי
me desesperé
י.א.ש
לְהִתְיַאֵשׁ
desesperarse
קרה
ocurrió
ק.ר.ה
לִקְרוֹת
ocurrir/pasar
יקרה
ocurrirá
ק.ר.ה
לִקְרוֹת
ocurrir
הייתי
yo fui/estuve
ה.י.ה
לִהְיוֹת
ser/estar
זוכר
recuerdo
ז.כ.ר
לִזְכּוֹר
recordar
שנגן
que tocó
נ.ג.ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
אומר
digo
א.מ.ר
לוֹמַר
decir

Letra de la canción Ani GItara - אני גיטרה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אני
yo
גטרה
guitarra
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
הרוח
viento
ר.ו.ח
לְנַשֵּׁב
soplar (viento)
מנגן
toca (un instrumento)
נ.ג.ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
עלי
sobre mí
בחלופי
en los cambios
ח.ל.ף
לְהַחְלִיף
cambiar/reemplazar
עונות
estaciones
ע.ו.נ
לַחֲלוֹף
pasar (el tiempo)
מישהו
alguien
פורט
puntea (cuerdas)
פ.ר.ט
לִפְרוֹט
puntear (cuerdas)
המנגינות
melodías
נ.ג.נ
לְהַלְחִין
componer (música)
כשמתחשק
cuando apetece
ח.ש.ק
לְהִתְחַשֵּׁק
apetecer
לי
a mí/para mí
לפלרטט
coquetear
לְפְלַרְטֵט
coquetear
פוצח
me pongo a (empezar)
פ.צ.ח
לִפְצוֹחַ
empezar/arrancarse (a)
בדואט
en dúo
לְשִׁיר
cantar
גם
también
אם
si
זה
esto/eso
טריו
trío
לְנַגֵּן
actuar/tocar (en trío)
או
o
קוורטט
cuarteto
לְנַגֵּן
actuar/tocar (en cuarteto)
לא
no
מפריע
molesta
פ.ר.ע
לְהַפְרִיעַ
molestar
על
sobre/en
משבצות
cuadros (patrón ajedrezado)
ש.ב.ץ
לְשַׁבֵּץ
encajar/incrustar
אדום
rojo
א.ד.מ
לְהַאְדִּים
enrojecer
לבן
blanco
ל.ב.נ
לְהַלְבִּין
blanquear
אשכול
racimo
א.ג.ד
לֶאֱגֹד
hacer un manojo/agrupiar
בשל
maduro
ב.ש.ל
לְהַבְשִׁיל
madurar
השלחן
mesa
לַעֲרוֹךְ
poner/servir (la mesa)
ואגסים
y peras
לֶאֱכוֹל
comer
דמויי
semejantes/a la manera de
ד.מ.ה
לִדְמוֹת
parecerse
סזאן
Cézanne
וגם
y también
סנגריה
sangría
לִשְׁתּוֹת
beber
סימן
señal
ס.מ.נ
לְסַמֵּן
señalar/marcar
עדות
testimonio
ע.ו.ד
לְהָעִיד
testificar
לידידות
a la amistad
י.ד.ד
לֶאֱהוֹב
amar
ולבדידות
y a la soledad
ב.ד.ד
לְהִתְבּוֹדֵד
estar solo/aislarse
במשעולי
por los senderos
לָלֶכֶת
ir
ילדות
infancia
י.ל.ד
לִגְדּוֹל
crecer
אצעד
daré zancadas/caminaré
צ.ע.ד
לִצְעוֹד
marchar/andar
לבטח
con certeza/seguramente
ב.ט.ח
לִבְטוֹחַ
confiar
הרפתקאות
aventuras
לַחֲווֹת
experimentar/vivir
צועניות
gitanas
צ.ע.נ
לִנְדּוֹד
vagar/itinerar
במטוסים
en aviones
ט.ו.ס
לָטוּס
volar
באניות
en barcos
א.נ.י
לְהַפְלִיג
navegar/zarpar
וטעויות
y errores
ט.ע.ה
לִטְעוֹת
errar/equivocarse
צבעוניות
coloridas
צ.ב.ע
לִצְבּוֹעַ
colorear/pintar
כל
todo/cada
השטח
superficie/zona
ש.ט.ח
לְשַׁטֵּחַ
aplanar/extender
מה
qué
שנוגע
que toca/atañe
נ.ג.ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
לבנות
a las chicas/hijas
לְהִוָּלֵד
nacer
יש
hay
הסכמים
acuerdos
ס.כ.מ
לְהַסְכִּים
estar de acuerdo
הבנות
entendimientos
ב.י.נ
לְהָבִין
entender/comprender
ואין
y no hay
אין
no hay
טענות
reclamaciones/quejas
ט.ע.נ
לִטְעוֹן
alegar/reclamar
היו
eran/fueron
ה.י.ה
לִהְיוֹת
ser/estar
התיאשתי
me desesperé
י.א.ש
לְהִתְיַאֵשׁ
desesperarse
מימי
en todos mis días/jamás
י.ו.ם
לַחְיוֹת
vivir
כי
porque
שלא
que no
קרה
ocurrió
ק.ר.ה
לִקְרוֹת
ocurrir/pasar
במאי
en mayo
יקרה
ocurrirá
ק.ר.ה
לִקְרוֹת
ocurrir
בעזרת
con la ayuda de
ע.ז.ר
לַעֲזוֹר
ayudar
השם
el Nombre (Dios)
ש.מ
לִקְרוֹא
nombrar/llamar
ודאי
sin duda/ciertamente
ו.ד.א
לְוַדֵּא
certificar/asegurar
ביוני
en junio
יולי
julio
הייתי
yo fui/estuve
ה.י.ה
לִהְיוֹת
ser/estar
פעם
una vez
עץ
árbol/madera
ע.צ
לַחְטוֹב
cortar (madera)
אולי
quizá/quizás
ובתבת
y en la caja
לְהַכִּיל
contener
התהודה
resonancia/caja de resonancia
ה.ד.ד
לְהַדְהֵד
resonar
זוכר
recuerdo
ז.כ.ר
לִזְכּוֹר
recordar
את
marcador del objeto directo 'et'
מי
quién
שנגן
que tocó
נ.ג.ן
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
ואני
y yo
אומר
digo
א.מ.ר
לוֹמַר
decir
תודה
gracias