Hebrewerry Logo
Tagidi - תגידיShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Tagidi - תגידי en hebreo

תגידי שאת מתכוונת השתיקה שלך רועמת איזה יום עצוב
Di que lo dices en serio Tu silencio es ensordecedor Qué día tan triste
תגידי מה את מתעלמת? תגידי שקר או אמת תגידי משהו
Dime, ¿por qué ignoras? Dime, ¿mentira o verdad? Di algo
תגידי, כי כמעט שכחתי מה זה רגש, כמו שלימדת אותי לא מרגיש אפילו יום תגידי, כי אולי נכון לא לפתח ציפיות לא לפתח אשליות
Dime, porque casi lo olvidé Qué es un sentimiento, como me enseñaste No siento que pase ni un día Dime, porque quizá sea lo correcto No hacerse expectativas No hacerse ilusiones
תגידי, את לא שמה אודם לכבודי כמו מקודם איזה יום עצוב
Dime, ya no te pones pintalabios Por mí como antes Qué día tan triste
תגידי כי זה כמו מלכודת לא צחקת כבר איזה חודש תגידי משהו
Dime, porque esto es como una trampa No te has reído desde hace como un mes Di algo
תגידי, כי כמעט שכחתי מה זה רגש, כמו שלימדת אותי לא מרגיש אפילו יום תגידי, כי אולי נכון לא לפתח ציפיות לא לפתח אשליות
Dime, porque casi lo olvidé Qué es un sentimiento, como me enseñaste No siento que pase ni un día Dime, porque quizá sea lo correcto No hacerse expectativas No hacerse ilusiones
תגידי שאת מתכוונת השתיקה שלך רועמת איזה יום עצוב
Di que lo dices en serio Tu silencio es ensordecedor Qué día tan triste
תגידי מה את מתעלמת? תגידי שקר או אמת תגידי משהו.
Dime, ¿por qué ignoras? Dime, ¿mentira o verdad? Di algo.

Letra de la canción Tagidi - תגידי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
תגידי
di
נ-ג-ד
לְהַגִּיד
decir
שאת
que tú (f.)
מתכונת
pretendes/te refieres (f.)
כ-ו-נ
לְהִתְכַּוֵּן
tener la intención
השתיקה
silencio
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
callar
שלך
tu (a ti)
רועמת
estruendosa/atronadora
ר-ע-ם
לִרְעוֹם
tronar
איזה
qué/cuál
יום
día
עצוב
triste
ע-צ-ב
לְהַעֲצִיב
entristecer
מה
qué
את
tú (f.)
מתעלמת
ignoras (f.)
ע-ל-ם
לְהִתְעַלֵּם
ignorar
שקר
mentira
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
או
o
אמת
verdad
א-מ-ת
משהו
algo
כי
porque/que
כמעט
casi
מ-ע-ט
שכחתי
olvidé
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
זה
esto/este
רגש
emoción
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
כמו
como
שלמדת
que me enseñaste
ל-מ-ד
לְלַמֵּד
enseñar
אותי
me/a mí
לא
no
מרגיש
siento/siente (m.)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
sentir
אפלו
incluso
אולי
quizá(s)/tal vez
נכון
correcto
כ-ו-נ
לפתח
desarrollar
פ-ת-ח
לְפַתֵּחַ
desarrollar
צפיות
expectativas
צ-פ-ה
לְצַפּוֹת
esperar
אשליות
ilusiones
ש-ל-ה
לְהַשְׁלוֹת
engañar
שמה
pones (f.)
ש-י-ם
לָשִׂים
poner
אודם
lápiz labial/rojez
א-ד-מ
לְהַאֲדִים
enrojecer
לכבודי
en mi honor/para mí
מקודם
antes
ק-ד-ם
מלכודת
trampa
ל-כ-ד
לִלְכּוֹד
atrapar
צחקת
te reíste (f.)
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír(se)
כבר
ya
חדש
mes
ח-ד-ש