Shir Preda - שיר פרידהShlomo Artzi - שלמה ארצי (Ft. Ben Artzi - בן ארצי)
Canción Shir Preda - שיר פרידה en hebreo
זה שיר פרידה
אז בואי רק אמרי שלום
אני אומר תודה
ואת יודעת שחלום
סופו להתגשם...
אני אומר תודה
ואחר כך נושק
Esta es una canción de despedida
Así que solo di adiós
Digo gracias
Y sabes que un sueño
está destinado a hacerse realidad...
Digo gracias
y luego beso
כמו חופים של ים עוזב
אני עובר עכשיו ממך
בין דמעות ובין כאב
אני הולך אני...
Como orillas que el mar abandona
Ahora me alejo de ti
Entre lágrimas y dolor
Me voy, yo...
זה שיר פרידות
תמיד אומרים בין השורות
שכמו חידות
פרידות גם הן אינן פתורות
אין בי מנוחה
רוחך שבי
גם היא בוכה
Esta es una canción de despedidas
Siempre se dice entre líneas
Que, como los acertijos,
las despedidas también quedan sin resolver
No hay descanso en mí
Tu espíritu en mí
también llora
כמו חופים שים עוזב...
Como orillas que el mar abandona...
כל הפרידות הן עצובות
כאב המילים חותך
טלפנתי שנה ולא ענית
אני הולך ממך
Todas las despedidas son tristes
El dolor de las palabras corta
Estuve llamando un año y no contestaste
Me voy de ti