Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Pa’am Tori U’Pa’am Torech - פעם תורי ופעם תורך
Pa’am Tori U’Pa’am Torech - פעם תורי ופעם תורךShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Pa’am Tori U’Pa’am Torech - פעם תורי ופעם תורך en hebreo

לילה אחד כשהלכנו בתוך העיר עברו בי כמה הרהורים על אנשים שחיים פה ?האם הם שונים מאיתנו הולכים לישון כמו ילדים בעריסות הולכים עד הסוף רק אצלנו, חבל, תראי איך אצלנו פעם תורי ופעם תורך לאהוב
Una noche cuando caminábamos por la ciudad me pasaron por la cabeza algunos pensamientos sobre la gente que vive aquí ¿Son diferentes de nosotros? se van a dormir como niños en cunas van hasta el final solo con nosotros, qué pena, mira cómo es con nosotros a veces me toca a mí y a veces te toca a ti amar
יכול היה להיות יותר פשוט שתסתגרי איתי בחדר החשוך שלא תראי אחר מלבדי שתהיי שלי
Podría haber sido más sencillo que te encerraras conmigo en la habitación oscura que no vieras a nadie más que a mí que fueras mía
קניתי לך ג'ינס חדשים קנית לי חולצה לבנה שתתאים פעם תורי לאהוב ופעם תורך על קיר בעיר כתב מיואש צעיר "עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם"
Te compré unos vaqueros nuevos me compraste una camisa blanca que hiciera juego una vez me toca amar a mí y otra te toca a ti en una pared de la ciudad escribió un joven desesperado "Sus ojos hieren, pero seguí intacto"
ובלילה ההוא כשהלכנו בתוך העיר דיברתי אלייך ולא ענית לי ?מה הפריד אז בינינו רגש כזה או רגש אחר או אי הבנה עד הסוף אצלנו, חבל, תראי איך אצלנו פעם תורי ופעם תורך לאהוב
Y aquella noche cuando caminábamos por la ciudad te hablé y no me respondiste ¿Qué nos separaba entonces? ¿un sentimiento así u otro? o una incomprensión total con nosotros, qué pena, mira cómo es con nosotros a veces me toca a mí y a veces te toca a ti amar
יכול היה להיות יותר פשוט שתסתגרי איתי בחדר החשוך שלא תראי אחר מלבדי שתהיי שלי
Podría haber sido más sencillo que te encerraras conmigo en la habitación oscura que no vieras a nadie más que a mí que fueras mía
קניתי לך תקליט של האבנים קנית לי עגיל, אבל זה לא לגילי פעם תורי לאהוב ופעם תורך :על קיר בעיר כתב מיואש צעיר "עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם"
Te compré un disco de los Stones me compraste un pendiente, pero no es para mi edad una vez me toca amar a mí y otra te toca a ti en una pared de la ciudad escribió un joven desesperado: "Sus ojos hieren, pero seguí intacto"
קניתי לך ג'ינס חדשים קנית לי חולצה לבנה שתתאים פעם תורי לאהוב ופעם תורך על קיר בעיר כתב מיואש צעיר "עיניה פוצעות, אבל נשארתי שלם"
Te compré unos vaqueros nuevos me compraste una camisa blanca que hiciera juego una vez me toca amar a mí y otra te toca a ti en una pared de la ciudad escribió un joven desesperado "Sus ojos hieren, pero seguí intacto"

Verbos de la canción Pa’am Tori U’Pa’am Torech - פעם תורי ופעם תורך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כשהלכנו
cuando caminábamos
הלך
לָלֶכֶת
caminar
עברו
pasaron
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
שחיים
que viven
חיה
לִחְיוֹת
vivir
הולכים
van/caminan
הלך
לָלֶכֶת
caminar
לישון
dormir
ישן
לִישׁוֹן
dormir
תראי
mira/verás (f.)
ראה
לִרְאוֹת
ver
לאהוב
amar
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
היה
fue/era
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שתסתגרי
que te encierres
סגר
לְהִסְתַּגֵּר
encerrarse
שתהיי
que seas/estés (tú)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
קניתי
compré
קנה
לִקְנוֹת
comprar
קנית
compraste
קנה
לִקְנוֹת
comprar
שתתאים
que encaje/convenga
תאם
לְהַתְאִים
encajar/convenir
כתב
escribió
כתב
לִכְתּוֹב
escribir
פוצעות
hieren (ellas)
פצע
לִפְצוֹעַ
herir
נשארתי
me quedé
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
דיברתי
hablé
דבר
לְדַבֵּר
hablar
ענית
respondiste
ענה
לַעֲנוֹת
responder
הפריד
separó
פרד
לְהַפְרִיד
separar

Letra de la canción Pa’am Tori U’Pa’am Torech - פעם תורי ופעם תורך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לילה
noche
ליל
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
אחד
uno
אחד
כשהלכנו
cuando caminábamos
הלך
לָלֶכֶת
caminar
בתוך
dentro de
העיר
la ciudad
עיר
עברו
pasaron
עבר
לַעֲבוֹר
pasar
בי
en mí
כמה
cuántos/algunos
הרהורים
reflexiones
הרהר
לְהַרְהֵר
reflexionar
על
sobre/en
אנשים
personas
אנש
שחיים
que viven
חיה
לִחְיוֹת
vivir
פה
aquí
האם
si (partícula interrogativa)
הם
ellos
שונים
diferentes
שנה
לְשַׁנּוֹת
cambiar
מאתנו
de nosotros
הולכים
van/caminan
הלך
לָלֶכֶת
caminar
לישון
dormir
ישן
לִישׁוֹן
dormir
כמו
como
ילדים
niños
ילד
לָלֶדֶת
dar a luz
בעריסות
en cunas
ערס
עד
hasta
הסוף
el fin
סוף
לְהִסְתַּיֵּם
terminar
רק
solo/solamente
אצלנו
en nuestra casa/lado
חבל
qué lástima
תראי
mira/verás (f.)
ראה
לִרְאוֹת
ver
איך
cómo
פעם
vez/alguna vez
תורי
mi turno
תור
ופעם
y (una vez)
תורך
tu turno (fem.)
תור
לאהוב
amar
אהב
לֶאֱהוֹב
amar
יכול
capaz/podía
יכול
היה
fue/era
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
יותר
más
פשוט
simple
פשט
לְפַשֵּׁט
simplificar
שתסתגרי
que te encierres
סגר
לְהִסְתַּגֵּר
encerrarse
אתי
conmigo
בחדר
en la habitación
חדר
החשוך
oscuro
חשך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
שלא
que no/para que no
אחר
otro
אחר
מלבדי
aparte de mí
שתהיי
que seas/estés (tú)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שלי
mío/mía
קניתי
compré
קנה
לִקְנוֹת
comprar
לך
a ti (f.)
ג׳ינס
vaqueros/jeans
חדשים
nuevos
חדש
לְחַדֵּשׁ
renovar
קנית
compraste
קנה
לִקְנוֹת
comprar
לי
a mí
חולצה
camisa
חלצ
לְהַלְבִּישׁ
vestir (a alguien)
לבנה
blanca
לבנ
לְהַלְבִּין
blanquear
שתתאים
que encaje/convenga
תאם
לְהַתְאִים
encajar/convenir
קיר
pared
קיר
בעיר
en la ciudad
עיר
כתב
escribió
כתב
לִכְתּוֹב
escribir
מיואש
desesperado
יאש
לְהִתְיַאֵשׁ
desesperarse
צעיר
joven
לְהַצְעִיר
rejuvenecer
עיניה
sus ojos
עין
לִרְאוֹת
ver
פוצעות
hieren (ellas)
פצע
לִפְצוֹעַ
herir
אבל
pero
נשארתי
me quedé
שאר
לְהִשָּׁאֵר
quedarse
שלם
entero/íntegro
שלם
לְהַשְׁלִים
completar
ובלילה
y por la noche
ליל
לָלוּן
pernoctar
ההוא
ese/aquel
דיברתי
hablé
דבר
לְדַבֵּר
hablar
אליך
a ti (f.)
ולא
y no
ענית
respondiste
ענה
לַעֲנוֹת
responder
מה
qué
הפריד
separó
פרד
לְהַפְרִיד
separar
אז
entonces
בינינו
entre nosotros
רגש
sentimiento
רגש
לְהִתְרַגֵּשׁ
emocionarse
כזה
tal/semejante
או
o
אי
in-/des- (prefijo)
הבנה
comprensión
בין
לְהָבִין
entender
של
de (posesivo)
תקליט
disco (de vinilo)
קלט
לְהַקְלִיט
grabar (audio)
האבנים
las piedras
אבן
עגיל
pendiente/arete
זה
esto/este
לא
no
לגילי
para mi edad
גיל