Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Absurd - אבסורד
Absurd - אבסורדShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Absurd - אבסורד en hebreo

אומרים שלא רחוק מחדרה בין הים לבין החולות יש מקום שבו זורחת השמש בלילות
Dicen que no lejos de Hadera, entre el mar y las arenas, hay un lugar donde el sol sale por las noches.
רק אצלנו לא תמיד היא זורחת רק אצלנו משום מה אור חסום יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה איזה אבסורד
Pero aquí no siempre amanece; aquí, por alguna razón, la luz está bloqueada; hay gente que se acostumbró a vivir así; qué absurdo.
מה לעשות, אני כבר לא יודע אולי יש איזה סוד שיודעים רק מעטים אה... כמו אדיוט אני רץ תמיד אחריה ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
Qué puedo hacer, ya no lo sé. Quizá hay algún secreto que solo unos pocos conocen. Ah... como un idiota, siempre corro tras ella y le digo: «Ven, y quédate conmigo».
אומרים שעיתונים משקרים כי האמת נמצאת בינך לבינך ולאן שלא תיסע אתה לוקח רק את עצמך אצל שנינו פתאום מתפתחת אהבה עם כאב והיסוס יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה איזה אבסורד
Dicen que los periódicos mienten, porque la verdad está entre tú y tú mismo. Y adondequiera que viajes, solo te llevas a ti mismo. Entre los dos, de pronto se desarrolla un amor con dolor y vacilación. Hay gente que se acostumbró a vivir así— qué absurdo.
מה לעשות, אני כבר לא יודע אולי יש איזה סוד שיודעים רק מעטים אה... כמו אדיוט אני רץ תמיד אחריה ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
Qué puedo hacer, ya no lo sé. Quizá hay algún secreto que solo unos pocos conocen. Ah... como un idiota, siempre corro tras ella y le digo: «Ven, y quédate conmigo».
ואומרים, מה לא אומרים על חיינו שהם קצרים וחסרי כל ביסוס שאנחנו רק קרבים אל מותנו איזה אבסורד ומוזר איך בין שמש זורחת לשמש שוקעת בים לא מצאו תרופה לנשמה הפצועה של בני האדם
Y dicen—qué no dicen sobre nuestras vidas: que son cortas y carecen de todo fundamento, que solo nos acercamos a nuestra muerte— qué absurdo. Y es extraño cómo entre un sol que amanece y un sol que se pone en el mar, no han encontrado cura para el alma herida humana.
מה לעשות, אני כבר לא יודע אולי יש איזה סוד שיודעים רק מעטים אה... כמו אדיוט אני רץ תמיד אחריה ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי".
Qué puedo hacer, ya no lo sé. Quizá hay algún secreto que solo unos pocos conocen. Ah... como un idiota, siempre corro tras ella y le digo: «Ven, y quédate conmigo».

Verbos de la canción Absurd - אבסורד

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
זורחת
sale/brilla (el sol)
ז-ר-ח
לִזְרוֹחַ
salir (el sol)
שהתרגלו
que (ellos) se acostumbraron
ר-ג-ל
לְהִתְרַגֵּל
acostumbrarse
לחיות
vivir
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
לעשות
hacer
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
יודע
sé/sabe
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שיודעים
que (ellos) saben
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
רץ
corro/corre
ר-ו-ץ
לָרוּץ
correr
ואומר
y digo
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
בואי
ven (f.)
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
ותהיי
y serás (f.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
משקרים
mienten
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
נמצאת
se encuentra
מ-צ-א
לְהִמָּצֵא
encontrarse
תסע
viajarás
נ-ס-ע
לִנְסֹעַ
viajar
לוקח
toma(s)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
מתפתחת
se desarrolla
פ-ת-ח
לְהִתְפַּתֵּחַ
desarrollarse
ואומרים
y dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
קרבים
nos acercamos
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
שוקעת
se pone/se hunde
ש-ק-ע
לִשְׁקוֹעַ
ponerse/hundirse
מצאו
encontraron
מ-צ-א
לִמְצֹא
encontrar

Letra de la canción Absurd - אבסורד

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אומרים
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שלא
que no
רחוק
lejano
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
alejarse
מחדרה
de Hadera
בין
entre
הים
el mar
לבין
y entre
החולות
las arenas
ח-ו-ל
יש
hay
מקום
lugar
מ-ק-ם
לְמַקֵּם
posicionar
שבו
en el que
זורחת
sale/brilla (el sol)
ז-ר-ח
לִזְרוֹחַ
salir (el sol)
השמש
el sol
ש-מ-ש
בלילות
por las noches
רק
solo/solamente
אצלנו
con nosotros/en nuestra casa
לא
no
תמיד
siempre
היא
ella
משום
por/por causa de
מה
qué
אור
luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
חסום
bloqueado
ח-ס-ם
לַחְסוֹם
bloquear
אנשים
personas
א-נ-ש
שהתרגלו
que (ellos) se acostumbraron
ר-ג-ל
לְהִתְרַגֵּל
acostumbrarse
לחיות
vivir
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
ככה
así
איזה
qué/qué tipo de
אבסורד
absurdo
לעשות
hacer
ע-שׂ-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
אני
yo
כבר
ya
יודע
sé/sabe
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
אולי
quizás/tal vez
סוד
secreto
ס-ו-ד
שיודעים
que (ellos) saben
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
מעטים
pocos
מ-ע-ט
לְהַמְעִיט
disminuir
אה
ah
כמו
como
אדיוט
idiota
רץ
corro/corre
ר-ו-ץ
לָרוּץ
correr
אחריה
tras ella
ואומר
y digo
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לה
a ella
בואי
ven (f.)
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
ותהיי
y serás (f.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
אתי
conmigo
שעתונים
que los periódicos
ע-ת-נ
משקרים
mienten
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
כי
porque/que
האמת
la verdad
א-מ-ת
לְאַמֵּת
verificar/confirmar
נמצאת
se encuentra
מ-צ-א
לְהִמָּצֵא
encontrarse
בינך
entre tú (m.)
לבינך
y entre tú (m.)
ולאן
y adónde
תסע
viajarás
נ-ס-ע
לִנְסֹעַ
viajar
אתה
tú (m.)
לוקח
toma(s)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
את
marcador de objeto directo (et)
עצמך
a ti mismo
אצל
junto a/en casa de
שנינו
los dos (nosotros)
פתאום
de repente
מתפתחת
se desarrolla
פ-ת-ח
לְהִתְפַּתֵּחַ
desarrollarse
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
עם
con
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
והסוס
y vacilación/duda
ס-ס
לְהַסֵּס
vacilar/dudar
ואומרים
y dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
על
sobre/en
חיינו
nuestra vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
שהם
que ellos
קצרים
cortos
ק-צ-ר
לְקַצֵּר
acortar
וחסרי
y carentes
ח-ס-ר
לַחְסוֹר
carecer
כל
todo/cada
בסוס
base/fundamentación
ב-ס-ס
לְבַסֵּס
basar
שאנחנו
que nosotros
קרבים
nos acercamos
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
acercarse
אל
hacia/a
מותנו
nuestra muerte
מ-ו-ת
לָמוּת
morir
ומזר
y extraño/raro
ז-ר
איך
cómo
שמש
sol
ש-מ-ש
לשמש
al sol
ש-מ-ש
שוקעת
se pone/se hunde
ש-ק-ע
לִשְׁקוֹעַ
ponerse/hundirse
בים
en el mar
מצאו
encontraron
מ-צ-א
לִמְצֹא
encontrar
תרופה
medicina/remedio
ר-פ-א
לְרַפֵּא
curar
לנשמה
al alma
נ-ש-מ
הפצועה
la herida (adj.)
פ-צ-ע
לְהִפָּצֵעַ
herirse
של
de
בני
hijos de
ב-נ
האדם
el ser humano/la humanidad
א-ד-מ