Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shuv Leheov - שוב לאהוב
Shuv Leheov - שוב לאהובEyal Golan - אייל גולן

Canción Shuv Leheov - שוב לאהוב en hebreo

זוג עיניים עצובות, עינייך הטובות, אומרות הכל הלילה ומבעד לדמעות אפשר לראות, אין שקט לליבך את נסגרת בעצמך שואלת איך, מכאן ללכת הלאה ואין לך מענה
Un par de ojos tristes, tus buenos ojos, lo dicen todo esta noche Y a través de las lágrimas se puede ver que no hay calma para tu corazón Te cierras en ti misma preguntándote cómo seguir adelante desde aquí Y no tienes respuesta
מישהו אהב אותך היה שלך, ואת היית כמו פרח החיים היו יפים מגדל קלפים, ברגע התמוטט בדממה הלילה רד ואת לבד, בוהה מול הירח אם תאמיני בעצמך, תשובי לחייך
Alguien te amó, fue tuyo, y tú eras como una flor La vida era hermosa; como un castillo de naipes, se derrumbó en un instante En silencio cayó la noche y estás sola, mirando la luna Si crees en ti misma, volverás a sonreír
[פזמון] אל תבכי ילדה עוד יהיה לך טוב צאי אל החיים שוב לאהוב אל תבכי ילדה בדמעות לשווא מישהו אחר אותך יאהב הוא יאהב אותך הרבה יותר רק אם תחייכי זה ישתחרר
[Estribillo] No llores, niña, volverás a estar bien Sal a la vida, vuelve a amar No llores, niña, no derrames lágrimas en vano Alguien más te amará Él te amará mucho más Sólo si sonríes, se soltará
עוד מעט יאיר היום וכמו חלום, תדעי אותו לשכוח האתמול ילך לישון עם אור ראשון, העצב יסתלק בעצמך היי גאה מחי דמעה, כי יש לך את הכוח להיות גדולה מכל כאב, המשטה בלב
Dentro de poco amanecerá y, como un sueño, sabrás olvidarlo El ayer se dormirá con la primera luz, la tristeza se irá Siéntete orgullosa de ti misma, seca una lágrima, porque tienes la fuerza Para ser más grande que cualquier dolor que paraliza el corazón
2x[פזמון] אל תבכי ילדה עוד יהיה לך טוב צאי אל החיים שוב לאהוב אל תבכי ילדה בדמעות לשווא מישהו אחר אותך יאהב
2x[Estribillo] No llores, niña, volverás a estar bien Sal a la vida, vuelve a amar No llores, niña, no derrames lágrimas en vano Alguien más te amará
הוא יאהב אותך הרבה יותר רק אם תחייכי זה ישתחרר
Él te amará mucho más Sólo si sonríes, se soltará

Verbos de la canción Shuv Leheov - שוב לאהוב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אומרות
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
נסגרת
te cierras
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
cerrarse
שואלת
preguntas
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
ללכת
ir
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
אהב
amó
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
היה
era/fue
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
היית
tú eras/fuiste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
היו
eran/fueron
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
התמוטט
se derrumbó
מ-ו-ט-ט
לְהִתְמוֹטֵט
derrumbarse
רד
descendió (la noche)
י-ר-ד
לָרֶדֶת
descender
בוהה
mirando fijamente
ב-ה-ה
לִבְהוֹת
mirar fijamente
תאמיני
creerás
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
תשובי
volverás
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver
לחיך
sonreír
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
תבכי
llorarás
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
צאי
sal (fem.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
לאהוב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
יאהב
amará
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
תחיכי
sonreirás
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
ישתחרר
se liberará
ש-ח-ר-ר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
יאיר
iluminará
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
תדעי
sabrás
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
לשכוח
olvidar
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
ילך
irá
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
יסתלק
se irá/desaparecerá
ס-ל-ק
לְהִסְתַּלֵּק
irse/desaparecer
היי
¡sé! (fem.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
מחי
¡borra!
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
borrar
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar

Letra de la canción Shuv Leheov - שוב לאהוב

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
זוג
pareja
ז-ו-ג
לְזוּג
emparejar
עינים
ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
עצובות
tristes
ע-צ-ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
עיניך
tus ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
הטובות
buenas
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar
אומרות
dicen
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
הכל
todo
הלילה
esta noche
ל-י-ל
ומבעד
y a través de
ב-ע-ד
לדמעות
a las lágrimas
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
llorar
אפשר
se puede/es posible
א-פ-ש-ר
לְהַפְשִׁיר?
permitir
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אין
no hay
שקט
silencio
ש-ק-ט
לְהַשְׁקִיט
acallar
ללבך
a tu corazón
ל-ב-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
את
tú (fem.)
נסגרת
te cierras
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
cerrarse
בעצמך
por ti misma
שואלת
preguntas
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
איך
cómo
מכאן
desde aquí
ללכת
ir
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
הלאה
adelante
לְהַמְשִׁיךְ
continuar
ואין
y no hay
לך
a ti (f.)
מענה
respuesta
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
responder
מישהו
alguien
אהב
amó
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אותך
a ti/te (f.)
היה
era/fue
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
שלך
tuyo/tuya (f.)
ואת
y tú (f.)
היית
tú eras/fuiste
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
כמו
como
פרח
flor
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
florecer
החיים
la vida
ח-י-ה
לִחְיוֹת
vivir
היו
eran/fueron
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
יפים
hermosos/bonitos
י-פ-ה
לְהִתְיַפּוֹת
embellecerse
מגדל
torre
ג-ד-ל
לִבְנוֹת
construir
קלפים
cartas (naipes)
ק-ל-ף
לְשַׂחֵק
jugar
ברגע
en un instante
ר-ג-ע
לְהַמְתִּין
esperar
התמוטט
se derrumbó
מ-ו-ט-ט
לְהִתְמוֹטֵט
derrumbarse
בדממה
en silencio
ד-מ-מ
לִשְׁתּוֹק
callar
רד
descendió (la noche)
י-ר-ד
לָרֶדֶת
descender
לבד
sola
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
בוהה
mirando fijamente
ב-ה-ה
לִבְהוֹת
mirar fijamente
מול
frente a
הירח
la luna
י-ר-ח
לְהָאִיר
brillar
אם
si
תאמיני
creerás
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
creer
תשובי
volverás
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver
לחיך
sonreír
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
פזמון
estribillo
לָשִׁיר
cantar
אל
no (imper.)
תבכי
llorarás
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
ילדה
niña
י-ל-ד
לִגְדּוֹל
crecer
עוד
aún
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
טוב
bueno
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar
צאי
sal (fem.)
י-צ-א
לָצֵאת
salir
שוב
de nuevo
לאהוב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
בדמעות
con lágrimas
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
llorar
לשוא
en vano
ש-ו-א
לְבַלּוֹת/לְבַזְבֵּז
malgastar
אחר
otro
א-ח-ר
לְהַחְלִיף
reemplazar
יאהב
amará
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
הוא
él
הרבה
mucho
יותר
más
רק
solo
תחיכי
sonreirás
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
זה
esto/eso
ישתחרר
se liberará
ש-ח-ר-ר
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
מעט
un poco
יאיר
iluminará
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
היום
hoy
וכמו
y como
חלום
sueño
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
תדעי
sabrás
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
אותו
lo/él
לשכוח
olvidar
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
האתמול
ayer
ילך
irá
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
לישון
dormir
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
עם
con
אור
luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
brillar
ראשון
primero
ר-א-ש
לְהַקְדִּים/לְקַדֵּם
preceder
העצב
la tristeza
ע-צ-ב
לְהַעֲצִיב
entristecer
יסתלק
se irá/desaparecerá
ס-ל-ק
לְהִסְתַּלֵּק
irse/desaparecer
היי
¡sé! (fem.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
גאה
orgullosa
ג-א-ה
לְהִתְגַּאֶּה
enorgullecerse
מחי
¡borra!
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
borrar
דמעה
lágrima
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
llorar
כי
porque
יש
hay
הכח
la fuerza
כ-ו-ח
לְחַזֵּק
fortalecer
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
גדולה
grande (f.)
ג-ד-ל
לִגְדּוֹל
crecer
מכל
que todo/de todo
כאב
dolor
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
המשטה
el engaño/burla
ש-ט-ה
לְהַטְעוֹת/לְהַרְמֹת
engañar
בלב
en el corazón
ל-ב-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
2x
dos veces