Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Metzi’ut Acheret - מציאות אחרת
Metzi’ut Acheret - מציאות אחרתEyal Golan - אייל גולן

Canción Metzi’ut Acheret - מציאות אחרת en hebreo

נפגשנו מאוחר מדי אמרת לי שאת מאוהבת שבנית איתו בית, שטוב לך איתו ואולי מאוחר מדי
Nos encontramos demasiado tarde Me dijiste que estás enamorada Que construiste un hogar con él, que estás bien con él Y quizá demasiado tarde
נפגשנו מאוחר מדי ראיתי שגם את נסערת רעדת מעט שהיבטת בעיני אך אולי מאוחר מדי
Nos encontramos demasiado tarde Vi que tú también estabas alterada Temblaste un poco cuando miraste a mis ojos Pero quizá demasiado tarde
אולי בזמן אחר אולי במציאות אחרת תהיי בשבילי בשבילי מאושרת ויופיך ילטף את חיי, אך אולי מאוחר מדי
Quizá en otro tiempo Quizá en otra realidad Serías para mí, para mí, feliz Y tu belleza acariciaría mi vida, pero quizá demasiado tarde
נפגשנו מאוחר מדי איך העזנו לקום וללכת עם פגישה כמו זאת לא מקרית בוודאי ואולי מאוחר מדי
Nos encontramos demasiado tarde Cómo nos atrevimos a levantarnos e irnos Un encuentro como este no es casual, sin duda Y quizá demasiado tarde
אולי בזמן אחר אולי במציאות אחרת תהיי בשבילי בשבילי מאושרת ויופיך ילטף את חיי, אך אולי מאוחר מדי
Quizá en otro tiempo Quizá en otra realidad Serías para mí, para mí, feliz Y tu belleza acariciaría mi vida, pero quizá demasiado tarde

Letra de la canción Metzi’ut Acheret - מציאות אחרת

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
נפגשנו
nos encontramos
פ־ג־ש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse
מאוחר
tarde
א־ח־ר
לְאַחֵר
llegar tarde
מדי
demasiado
אמרת
dijiste (tú)
א־מ־ר
לוֹמַר
decir
לי
a mí
שאת
que tú (f.)
מאוהבת
enamorada
א־ה־ב
לְהִתְאַהֵב
enamorarse
שבנית
que (tú) construiste
ב־נ־ה
לִבְנוֹת
construir
אתו
con él
בית
casa
ב־י־ת
לִבְנוֹת
construir
שטוב
que (es) bueno
ט־ו־ב
לִהְיוֹת
ser
לך
a ti (f.)
ואולי
y quizá
ראיתי
vi
ר־א־ה
לִרְאוֹת
ver
שגם
que también
את
tú (f.)
נסערת
agitada
ס־ע־ר
לְהִתְרַגֵּשׁ
agitarse
רעדת
temblaste
ר־ע־ד
לִרְעוֹד
temblar
מעט
un poco
לְהַמְעִיט
disminuir
שהבטת
que miraste
ב־י־ט
לְהַבִּיט
mirar
בעיני
en mis ojos
ע־י־ן
לִרְאוֹת
ver
אך
sin embargo/pero
אולי
quizá
בזמן
en (algún) momento
ז־מ־ן
לְתַזְמֵן
programar
אחר
otro
א־ח־ר
לְהַבְדִּיל
distinguir
במציאות
en la realidad
מ־צ־א
לְהִתְקַיֵּם
existir
אחרת
otra
א־ח־ר
לְהַבְדִּיל
distinguir
תהיי
serás/estarás
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser
בשבילי
para mí
מאושרת
feliz (f.)
א־ש־ר
לִשְׂמֹחַ
alegrarse
ויופיך
y tu belleza
י־פ־ה
לְיַפֶּה
embellecer
ילטף
(él) acariciará
ל־ט־ף
לְלַטֵּף
acariciar
את
marcador de objeto directo «et»
חיי
mi vida
ח־י־ה
לִחְיוֹת
vivir
איך
cómo
העזנו
nos atrevimos
ע־ז־ז
לְהֵעֵז
atreverse
לקום
levantarse
ק־ו־ם
לָקוּם
levantarse
וללכת
y ir
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
ir
עם
con
פגישה
encuentro
פ־ג־ש
לְהִיפָּגֵשׁ
encontrarse
כמו
como
זאת
esta
לא
no
מקרית
casual/fortuita
ק־ר־ה
לְהִקָּרוֹת
ocurrir
בודאי
sin duda/desde luego