כי שירי הוא בת קול ברוח
מכתבי השלוח
מסילת חיי
געגועי
הד תפילותי
Porque mi canto es un eco en el viento
mis cartas enviadas
la senda de mi vida
mi anhelo
el eco de mis oraciones
כי שירי הוא עלה ברוח
הנידף, השכוח
הוא האור הרך הנפקח
בלילותי
הוא אתה ההולך אלי
Porque mi canto es una hoja en el viento
arrastrada, olvidada
es la luz suave que se abre
en mis noches
eres tú quien camina hacia mí
בנדודי חולפות עלי
תמונות ונשמות
ושמות שמות
אתה בא והולך אלי
En mis andanzas pasan sobre mí
imágenes y almas
y nombres, nombres
vienes y vas hacia mí
יה
דומיה סביב
והיה אם אתה מקשיב
אולי, אולי, אולי
אתה בא והולך אלי
Yah
silencio alrededor
y si escuchas
quizá, quizá, quizá
vienes y vas hacia mí
בדרכי הולכים איתי
נופים וניגונים
ופנים, פנים
אתה בא והולך אלי
En mis caminos caminan conmigo
paisajes y melodías
y rostros, rostros
vienes y vas hacia mí
איי
עלטה סביב
הלוואי שאתה מקשיב
אולי, אולי, אולי
אתה בא והולך אלי
אולי, אולי, אולי
אתה בא והולך אלי
Ay
oscuridad alrededor
ojalá estés escuchando
quizá, quizá, quizá
vienes y vas hacia mí
quizá, quizá, quizá
vienes y vas hacia mí
כי שירי הוא משב הרוח
חלוני הפתוח
מעין כוחי, צחוק ובכי
קץ ייסורי
אתה בא והולך אלי
Porque mi canto es una ráfaga de viento
mi ventana abierta
manantial de mi fuerza, de risa y de llanto
fin de mis tormentos
vienes y vas hacia mí