Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Mashehu Min Hamilchama - משהו מן המלחמה
Mashehu Min Hamilchama - משהו מן המלחמהArik Einstein - אריק איינשטיין & Peter Roth - פיטר רוט

Canción Mashehu Min Hamilchama - משהו מן המלחמה en hebreo

רציתי להביא לך משהו משהו מן המלחמה משהו שתדעי שהייתי גם פחדן גם גיבור גיבור - פחדן רציתי להביא לך משהו משהו מן המלחמה
Quise traerte algo algo de la guerra algo para que supieras que fui tanto cobarde como héroe héroe - cobarde quise traerte algo algo de la guerra
חשבתי להביא לך תחמושת קלה אך ירינו את כל התחמושת חשבתי להביא לך פגיון זהב אך הפגיונות הפכו לאדומים חשבתי להביא לך את לבי אבל גם אותו לקחו חבריי שנפלו במלחמה
Pensé traerte munición ligera pero disparamos toda la munición Pensé traerte un puñal de oro pero los puñales se volvieron rojos Pensé traerte mi corazón pero también se lo llevaron mis compañeros caídos en la guerra
רציתי להביא לך משהו משהו מן המלחמה לכן כתבתי את השורות הללו הבוכות וצוחקות שורות מן מהמלחמה
Quise traerte algo algo de la guerra por eso escribí estos versos que lloran y ríen versos de la guerra

Letra de la canción Mashehu Min Hamilchama - משהו מן המלחמה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
רציתי
yo quería
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
להביא
traer
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
לך
a ti
משהו
algo
מן
de
המלחמה
la guerra
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
luchar
שתדעי
que sepas
י-ד-ע
לָדַעַת
saber
שהייתי
que yo era
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
גם
también
פחדן
cobarde
פ-ח-ד
לְפַחֵד
temer
גבור
héroe
ג-ב-ר
לְהִתְגַּבֵּר
superarse
חשבתי
pensé
ח-ש-ב
לַחֲשׁוֹב
pensar
תחמושת
munición
ח-מ-ש
לְחַמֵּשׁ
armar
קלה
ligera
ק-ל-ל
לְהָקֵל
aligerar
אך
sin embargo
ירינו
disparamos
י-ר-ה
לִירוֹת
disparar
את
marcador de objeto directo «et»
כל
todo
כ-ל-ל
התחמושת
la munición
ח-מ-ש
לְחַמֵּשׁ
armar
פגיון
puñal
לְדָקֵר
apuñalar
זהב
oro
ז-ה-ב
לְהַזְהִיב
dorar
הפגיונות
los puñales
לְדָקֵר
apuñalar
הפכו
se volvieron
ה-פ-ך
לַהֲפוֹךְ
volverse
לאדמים
a los rojos
א-ד-מ
לְהַאֲדִים
enrojecer
לבי
mi corazón
ל-ב-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אבל
pero
אותו
lo/él
לקחו
tomaron
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
חברי
mis amigos
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
hacerse amigo
שנפלו
que cayeron
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
במלחמה
en la guerra
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
luchar
לכן
por eso
כתבתי
escribí
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
escribir
השורות
las líneas
ש-ו-ר
לִכְתּוֹב
escribir
הללו
estos/estas
הבוכות
llorosas (pl. f.)
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
וצוחקות
y risueñas (pl. f.)
צ-ח-ק
לִצְחוֹק
reír
שורות
líneas
ש-ו-ר
לִכְתּוֹב
escribir
מהמלחמה
de la guerra
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
luchar