Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Lishrok Bachoshech - לשרוק בחושך
Lishrok Bachoshech - לשרוק בחושךArik Einstein - אריק איינשטיין & Miki Gavrielov - מיקי גבריאלוב

Canción Lishrok Bachoshech - לשרוק בחושך en hebreo

כל אחד, לפעמים, שורק בחושך זה נעים, זה תמים לשרוק בחושך גם אני לעצמי, גם אחר במקומי
Cada uno, a veces, silba en la oscuridad Es agradable, es inocente silbar en la oscuridad Yo también, para mí mismo; otro en mi lugar
כל אחד קצת פוחד לבד בחושך כל אחד קצת בודד בתוך החושך שום דבר באמת, רק טיפה לא שקט
Cada uno tiene un poco de miedo solo en la oscuridad Cada uno está un poco solo en la oscuridad Nada realmente, solo un poco intranquilo
תיכף זה יעבור תיכף ידליקו אור
Enseguida pasará Enseguida encenderán la luz
מחשבות לא טובות באות בחושך לא מרפות, לא עוזבות אותך בחושך על רוחות ושדים ודברים מפחידים
Pensamientos malos llegan en la oscuridad No aflojan, no te dejan en la oscuridad Sobre fantasmas y demonios y cosas que dan miedo
תיכף זה יעבור תיכף ידליקו אור
Enseguida pasará Enseguida encenderán la luz
גם אני לעצמי, גם אתה... על רוחות ושדים מפחידים
Yo también, para mí mismo; y tú también... Sobre fantasmas y demonios que dan miedo
תיכף זה יעבור תיכף ידליקו אור
Enseguida pasará Enseguida encenderán la luz

Letra de la canción Lishrok Bachoshech - לשרוק בחושך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כל
cada, todo
אחד
alguien; uno
לפעמים
a veces
שורק
silba
ש-ר-ק
לִשְׁרוֹק
silbar
בחשך
en la oscuridad
ח-ש-ך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
זה
esto
נעים
agradable
נ-ע-מ
לְהַנְעִים
hacer agradable
תמים
ingenuo; inocente
ת-מ-מ
לְהִתְמַמֵּם
hacerse el ingenuo
לשרוק
silbar
ש-ר-ק
לִשְׁרוֹק
silbar
גם
también
אני
yo
לעצמי
a mí mismo
אחר
otro (alguien más)
במקומי
en mi lugar
מ-ק-ו-ם
לְמַקֵּם
ubicar; colocar
קצת
un poco
פוחד
tiene miedo
פ-ח-ד
לִפְחֹד
temer
לבד
solo (en soledad)
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
בתוך
dentro de; en
החשך
la oscuridad
ח-ש-ך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
שום
ningún; ninguno
דבר
cosa; asunto
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
באמת
de verdad; realmente
א-מ-ת
לְאַמֵּת
verificar; autenticar
רק
solo; solamente
טיפה
gota; un poco
ט-פ-ף
לְטַפֵּף
gotear
לא
no
שקט
tranquilo; silencioso
ש-ק-ט
לִשְׁקוֹט
acallarse; estar tranquilo
תיכף
enseguida; pronto
יעבור
pasará
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
ידליקו
encenderán
ד-ל-ק
לְהַדְלִיק
encender
אור
luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
מחשבות
pensamientos
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
pensar
טובות
buenas
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar; beneficiar
באות
vienen
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
מרפות
aflojan (no ceden — en neg.)
ר-פ-ה
לְהַרְפּוֹת
aflojar; soltar
עוזבות
abandonan; dejan
ע-ז-ב
לַעֲזֹב
abandonar; dejar
אותך
a ti (acus., m.sg.)
על
sobre; en
רוחות
espíritus; vientos
ר-ו-ח
ושדים
y demonios
ש-ד
ודברים
y cosas
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
מפחידים
aterradores; que asustan
פ-ח-ד
לְהַפְחִיד
asustar
אתה
tú (m.sg.)