Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Simcha Raba - שמחה רבה
Simcha Raba - שמחה רבהYaffa Yarkoni - יפה ירקוני

Canción Simcha Raba - שמחה רבה en hebreo

שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא! שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא!
Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene! Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene!
תָּפְרוּ, תָּפְרוּ, תָּפְרוּ לִי בֶּגֶד עִם כִּיסִים מִלְּאוּ, מִלְּאוּ, מִלְּאוּ כִּיסַי בֶּאֱגוֹזִים
Cosed, cosed, cosedme una prenda con bolsillos Llenad, llenad, llenad mis bolsillos de nueces
שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא! שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא!
Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene! Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene!
שָׁאוֹל אֶשְׁאַל, שָׁאוֹל אֶשְׁאַל אַרְבַּע קֻשְׁיוֹת שָׁתֹה אֶשְׁתֶּה, שָׁתֹה אֶשְׁתֶּה אַרְבַּע כּוֹסוֹת
Preguntaré, preguntaré cuatro preguntas Beberé, beberé cuatro copas
שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא! שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא!
Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene! Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene!
וְכוֹס גְּדוֹלָה, וְכוֹס גְּדוֹלָה אִמִּי תָּבִיא לְאֵלִיָּהוּ, לְאֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא
Y una copa grande, una copa grande traerá mi madre para Elías, para Elías el Profeta
שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא! שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא!
Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene! Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene!
הַלְוַאי יָבוֹא, הַלְוַאי יָבוֹא, הַלְוַאי יָסוּר יִרְאֶה אוֹתִי, יִרְאֶה אוֹתִי כָּל-כָּךְ הָדוּר
Ojalá viniera, ojalá viniera, ojalá se detuviera Me verá, me verá tan elegante
שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא! שִׂמְחָה רַבָּה, שִׂמְחָה רַבָּה אָבִיב הִגִּיעַ, פֶּסַח בָּא!
Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene! Gran alegría, gran alegría ¡La primavera ha llegado, Pésaj viene!

Letra de la canción Simcha Raba - שמחה רבה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שמחה
alegría
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
רבה
grande (fem.)
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
aumentar, multiplicar
אביב
primavera
הגיע
llegó
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
פסח
Pésaj
פ-ס-ח
בא
vino
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
תפרו
cosieron
ת-פ-ר
לִתְפּוֹר
coser
לי
a mí
בגד
prenda (de vestir)
ב-ג-ד
עם
con
כיסים
bolsillos
כ-י-ס
מלאו
llenaron
מ-ל-א
לְמַלֵּא
llenar
כיסי
mis bolsillos
כ-י-ס
באגוזים
con nueces
א-ג-ז
שאול
preguntar
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
אשאל
preguntaré
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
ארבע
cuatro
קשיות
preguntas
ק-ש-י
שתה
beber
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
beber
אשתה
beberé
ש-ת-ה
לִשְׁתּוֹת
beber
כוסות
copas
כ-ו-ס
וכוס
y copa
כ-ו-ס
גדולה
grande (fem.)
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
crecer
אמי
mi madre
א-מ
תביא
traerá
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
לאליהו
a Elías
הנביא
el profeta
נ-ב-א
לְהִתְנַבֵּא
profetizar
הלואי
ojalá
יבוא
vendrá
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
יסור
se apartará
ס-ו-ר
לָסוּר
apartarse
יראה
verá
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
אותי
a mí
כל
todo
כך
así
הדור
elegante
ה-ד-ר
לְהַדֵּר
adornar, honrar