Hebrewerry Logo
Ekdach - אקדחOmer Adam - עומר אדם

Canción Ekdach - אקדח en hebreo

[פתיח אינסטרומנטלי]
[Introducción instrumental]
[בית 1] ימים חולפים לילות קרים כאן בלעדיה תגידו מי זה שתפס לה את הלב כולם אומרים שהעולם קצת השתגע וגם אני קצת השתגעתי בגללך
[Verso 1] Pasan los días Noches frías Aquí sin ella Digan, ¿quién fue el que le atrapó el corazón? Todos dicen que el mundo se ha vuelto un poco loco y yo también me volví un poco loco por ti
[קדם-פזמון] ושוב את מצאת לך את כל הסיבות לקום וללכת כבר אין לי כוחות ומי זאת עכשיו לידי במיטה במקומך?
[Pre-coro] Y otra vez encontraste para ti todas las razones para levantarte e irte; ya no me quedan fuerzas ¿Y quién está ahora a mi lado en la cama en tu lugar?
[פזמון] ואת כל השריטות שעשית לי בלב אני לא אשכח את כל המילים שירית עליי ככה כמו אקדח אני חיפשתי שלום את רצית מלחמה בים של בדידות את היית סערה כמו אש את שורפת השארת בי צלקת ילדה
[Estribillo] Y todos los arañazos que me hiciste en el corazón no los olvidaré Todas las palabras que me disparaste, así, como si fuera una pistola Yo buscaba paz, tú querías guerra En un mar de soledad tú eras una tormenta Como fuego, quemas; dejaste en mí una cicatriz, niña
[בית 2] נמאס לי כבר לישון באלכסון ולשמוע רק שירים של דיכאון כשאת לא כאן אני רוקד עם הדמעות ומחפש אותך עכשיו באחרות
[Verso 2] Ya estoy harto de dormir en diagonal y de oír solo canciones de depresión Cuando no estás aquí, bailo con las lágrimas y ahora te busco en otras
[קדם-פזמון] ושוב את מצאת לך את כל הסיבות לקום וללכת כבר אין לי כוחות ומי זאת עכשיו לידי במיטה במקומך?
[Pre-coro] Y otra vez encontraste para ti todas las razones para levantarte e irte; ya no me quedan fuerzas ¿Y quién está ahora a mi lado en la cama en tu lugar?
[פזמון] ואת כל השריטות שעשית לי בלב אני לא אשכח את כל המילים שירית עליי ככה כמו אקדח אני חיפשתי שלום את רצית מלחמה בים של בדידות את היית סערה כמו אש את שורפת השארת בי צלקת ילדה
[Estribillo] Y todos los arañazos que me hiciste en el corazón no los olvidaré Todas las palabras que me disparaste, así, como si fuera una pistola Yo buscaba paz, tú querías guerra En un mar de soledad tú eras una tormenta Como fuego, quemas; dejaste en mí una cicatriz, niña
[גשר אינסטרומנטלי]
[Puente instrumental]
[פזמון] ואת כל השריטות שעשית לי בלב אני לא אשכח את כל המילים שירית עליי ככה כמו אקדח אני חיפשתי שלום את רצית מלחמה בים של בדידות את היית סערה כמו אש את שורפת השארת בי צלקת ילדה
[Estribillo] Y todos los arañazos que me hiciste en el corazón no los olvidaré Todas las palabras que me disparaste, así, como si fuera una pistola Yo buscaba paz, tú querías guerra En un mar de soledad tú eras una tormenta Como fuego, quemas; dejaste en mí una cicatriz, niña
[פזמון] ואת כל השריטות שעשית לי בלב אני לא אשכח את כל המילים שירית עליי ככה כמו אקדח אני חיפשתי שלום את רצית מלחמה בים של בדידות את היית סערה כמו אש את שורפת השארת בי צלקת ילדה
[Estribillo] Y todos los arañazos que me hiciste en el corazón no los olvidaré Todas las palabras que me disparaste, así, como si fuera una pistola Yo buscaba paz, tú querías guerra En un mar de soledad tú eras una tormenta Como fuego, quemas; dejaste en mí una cicatriz, niña

Verbos de la canción Ekdach - אקדח

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
חולפים
(ellos) pasan
חלף
לַחֲלוֹף
pasar
תגידו
digan
נגד
לְהַגִּיד
decir
שתפס
que agarró
תפס
לִתְפּוֹס
agarrar
אומרים
dicen
אמר
לוֹמַר
decir
השתגע
enloqueció
שגע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
enloquecer
השתגעתי
me volví loco/loca
שגע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
enloquecer
מצאת
encontraste (f.)
מצא
לִמְצוֹא
encontrar
לקום
levantarse
קום
לָקוּם
levantarse
וללכת
y ir(se)
הלך
לָלֶכֶת
ir(se)
שעשית
que hiciste (f.)
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
אשכח
(yo) olvidaré
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
שירית
que disparaste (f.)
ירה
לִירוֹת
disparar
חפשתי
busqué
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
רצית
quisiste (f.)
רצה
לִרְצוֹת
querer
היית
estuviste/fuiste (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שורפת
(tú f.) quemas
שרף
לִשְׂרֹף
quemar
השארת
dejaste (f.)
שאר
לְהַשְׁאִיר
dejar
נמאס
estar harto/a
מאס
לְהֵימָאַס
hartarse
לישון
dormir
ישן
לִישׁוֹן
dormir
ולשמוע
y oír
שמע
לִשְׁמוֹעַ
oír
רוקד
bailo/baila (m.)
רקד
לִרְקוֹד
bailar
ומחפש
y busco/busca
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar

Letra de la canción Ekdach - אקדח

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
פתיח
intro
פתח
אינסטרומנטלי
instrumental
בית
estrofa
בית
1
1
קדם־פזמון
pre-coro
פזמון
estribillo
פזמ
גשר
puente (sección de canción)
גשר
ימים
días
יום
חולפים
(ellos) pasan
חלף
לַחֲלוֹף
pasar
לילות
noches
ליל
קרים
fríos
קר
לְהִתְקָרֵר
enfriarse
כאן
aquí
בלעדיה
sin ella
תגידו
digan
נגד
לְהַגִּיד
decir
מי
quién
זה
esto/este
שתפס
que agarró
תפס
לִתְפּוֹס
agarrar
לה
a ella/para ella
את
marcador de objeto directo
את
tú (f.)
הלב
el corazón
לב
כלם
todos
כל
אומרים
dicen
אמר
לוֹמַר
decir
שהעולם
que el mundo
עולם
קצת
un poco
השתגע
enloqueció
שגע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
enloquecer
וגם
y también
אני
yo
השתגעתי
me volví loco/loca
שגע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
enloquecer
בגללך
por tu culpa (f.)
ושוב
de nuevo
שוב
מצאת
encontraste (f.)
מצא
לִמְצוֹא
encontrar
לך
a ti (f.)
כל
todo(s)
כל
הסבות
las razones
סבב
לקום
levantarse
קום
לָקוּם
levantarse
וללכת
y ir(se)
הלך
לָלֶכֶת
ir(se)
כבר
ya
אין
no hay
לי
a mí
כוחות
fuerzas
כוח
ומי
y quién
זאת
esta
עכשו
ahora
לידי
a mi lado
יד
במטה
en la cama
מטה
במקומך
en tu lugar (f.)
קום
ואת
y tú (f.)
השריטות
los arañazos
שרט
שעשית
que hiciste (f.)
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
בלב
en (un) corazón
לב
לא
no
אשכח
(yo) olvidaré
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
המלים
las palabras
מלל
שירית
que disparaste (f.)
ירה
לִירוֹת
disparar
עלי
sobre mí
על
ככה
así
כמו
como
אקדח
pistola
קדח
חפשתי
busqué
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
שלום
paz
שלם
רצית
quisiste (f.)
רצה
לִרְצוֹת
querer
מלחמה
guerra
לחם
לְהִלָּחֵם
luchar/combatir
בים
en un mar
ים
של
de (posesión)
בדידות
soledad
בדד
לְהִתְבּוֹדֵד
ensimismarse/estar solo
היית
estuviste/fuiste (f.)
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
סערה
tormenta
סער
לִסְעֹר
embravecerse
אש
fuego
אש
לִבְעֹר
arder
שורפת
(tú f.) quemas
שרף
לִשְׂרֹף
quemar
השארת
dejaste (f.)
שאר
לְהַשְׁאִיר
dejar
בי
en mí
צלקת
cicatriz
צלק
לְהִצְטַלֵּק
cicatrizarse
ילדה
niña
ילד
נמאס
estar harto/a
מאס
לְהֵימָאַס
hartarse
לישון
dormir
ישן
לִישׁוֹן
dormir
באלכסון
en diagonal
ולשמוע
y oír
שמע
לִשְׁמוֹעַ
oír
רק
solo/sólo
שירים
canciones
שיר
דכאון
depresión
דכא
כשאת
cuando tú (f.)
רוקד
bailo/baila (m.)
רקד
לִרְקוֹד
bailar
עם
con
הדמעות
las lágrimas
דמע
ומחפש
y busco/busca
חפש
לְחַפֵּשׂ
buscar
אותך
a ti (f., obj.)
את
באחרות
en otras
אחר