לפעמים צוחקת ככה סתם
היא פשוט כזאת נועה של הים
גם כשהיא ביחד היא תמיד לבד
נועה של עצמה ושל אף אחד
A veces se ríe así, sin más
Es simplemente así, Noa del mar
Incluso cuando está acompañada, siempre está sola
Noa de sí misma y de nadie
בואי הנה נועה נשב על החול
הצדפים ורודים והים גדול
מסביב שמים ועולם
ובאמצע נועה של הים
Ven aquí, Noa, sentémonos en la arena
Las conchas son rosadas y el mar es vasto
Alrededor, cielo y mundo
Y en medio, Noa del mar
נעלמה יומיים מי ראה
איפה היא צודקת? ומתי טועה?
היא בקצה המזח אין מה לעשות
כשעד כלות האופק לא רואים ספינות
Desapareció dos días, ¿quién la vio?
¿En qué tiene razón? ¿Y cuándo se equivoca?
Está al final del muelle, no hay nada que hacer
Cuando hasta el borde del horizonte no se ven barcos
השיער שלה מתנופף ברוח
יש לה בשקית ספר ותפוח
יש לה נטיה בלי סיבה לסבול
נועה של שמים נועה בכחול
Su pelo ondea al viento
En su bolsa lleva un libro y una manzana
Tiene la tendencia de sufrir sin motivo
Noa de los cielos, Noa en azul
והגלים יורדים עולים ועננים כתומים סגולים
והשקיעה כל כך כחולה - אפשר לטבוע
ולא לשמוע שיר על נועה
Y las olas bajan, suben, y las nubes son naranjas y moradas
Y el atardecer es tan azul: uno podría ahogarse
Y no oír una canción sobre Noa
לפעמים צוחקת ככה סתם
היא פשוט כזאת נועה של הים
A veces se ríe así, sin más
Es simplemente así, Noa del mar