Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kchi Oti Chazak - קחי אותי חזק
Kchi Oti Chazak - קחי אותי חזקYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Canción Kchi Oti Chazak - קחי אותי חזק en hebreo

היה לי סתם רומן רק חולשה טיפשית חולפת ואת הגעת בזמן כמו אישה - חיה נרדפת אם רק ארצה לברוח קחי אותי חזק בכח אהה...
Tuve solo un romance, solo una tonta debilidad pasajera, y tú llegaste a tiempo, como una mujer — un animal perseguido. Si solo quiero huir, tómame fuerte, con fuerza. Ah...
את כישפת אותי במבט עינייך ושרפת אותי במגע שפתייך
Me hechizaste con la mirada de tus ojos, y me quemaste con el roce de tus labios.
אם תחפשי אותי בלילות שנתי נודדת תני בגופי שלי שוט מידי אישה נבגדת - ואם ארצה לברוח קחי אותי חזק בכח אהה...
Si me buscas en las noches en que mi sueño deambula, descarga sobre mi cuerpo el látigo de la mano de una mujer traicionada; y si quiero huir, tómame fuerte, con fuerza. Ah...
את כישפת אותי במבט עינייך ושרפת אותי במגע שפתייך
Me hechizaste con la mirada de tus ojos, y me quemaste con el roce de tus labios.
הנה ליבי נמס את קרה יותר מקרח עכשיו אני גוסס לרגלך מוטל כמו פרח - אם שוב ארצה לברוח קחי אותי חזק בכח אהה...
He aquí mi corazón se derrite, eres más fría que el hielo, ahora me estoy muriendo, a tus pies, tendido como una flor; si otra vez quiero huir, tómame fuerte, con fuerza. Ah...
את כישפת אותי במבט עינייך ושרפת אותי במגע שפתייך
Me hechizaste con la mirada de tus ojos, y me quemaste con el roce de tus labios.

Letra de la canción Kchi Oti Chazak - קחי אותי חזק

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
היה
fue
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
לי
a mí
סתם
simplemente, sin motivo
ס-ת-ם
רומן
romance; aventura
לְהִתְאַהֵב
enamorarse
רק
solo
חלשה
debilidad
ח-ל-ש
לְהֵיחַלֵּשׁ
debilitarse
טפשית
tonta
ט-פ-ש
לִהְיוֹת
ser
חולפת
pasajera
ח-ל-ף
לַחֲלֹף
pasar
ואת
y tú (f.)
הגעת
llegaste (f.)
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
llegar
בזמן
a tiempo
ז-מ-נ
לְתַזְמֵן
temporizar, programar
כמו
como
אשה
mujer
א-נ-ש
לִהְיוֹת
ser
חיה
animal
ח-י-ה
לַחְיוֹת
vivir
נרדפת
perseguida
ר-ד-ף
לִרְדֹּף
perseguir
אם
si
ארצה
querré
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לברח
huir, escapar
ב-ר-ח
לִבְרֹחַ
huir
קחי
¡toma! (f.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
אותי
me / a mí
חזק
fuerte; fuertemente
ח-ז-ק
לְחַזֵּק
fortalecer
בכח
con fuerza
כ-ו-ח
לְהִתְחַזֵּק
fortalecerse
אהה
ah (interj.)
את
tú (f.)
כשפת
hechizaste
כ-ש-ף
לְכַשֵּׁף
hechizar
במבט
con/en la mirada
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
עיניך
tus ojos
ע-י-נ
לִרְאוֹת
ver
ושרפת
y quemaste
ש-ר-ף
לִשְׂרֹף
quemar
במגע
en contacto
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
שפתיך
tus labios
ש-פ-ת
לְנַשֵּׁק
besar
תחפשי
buscarás (tú)
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
buscar
בלילות
por las noches
ל-י-ל
לִישׁוֹן
dormir
שנתי
mi sueño
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
נודדת
errante (f.)
נ-ד-ד
לִנְדּוֹד
vagar, errar
תני
¡da! (f.)
נ-ת-ן
לָתֵת
dar
בגופי
en mi cuerpo
ג-ו-ף
לְגַשֵּׁם
encarnar
שלי
mi, mío
שוט
látigo
ש-ו-ט
לְהַלְקוֹת
azotar
מידי
de la mano de
י-ד
נבגדת
traicionada
ב-ג-ד
לִבְגֹּד
traicionar
ואם
y si
הנה
he aquí
לבי
mi corazón
ל-ב-ב
לְהַרְגִּישׁ
sentir
נמס
se derrite
נ-מ-ס
לְהִימָס
derretirse
יותר
más
י-ת-ר
מקרח
que el hielo / del hielo
ק-ר-ח
לִקְפּוֹא
congelarse
עכשו
ahora
אני
yo
גוסס
agonizo; moribundo
ג-ס-ס
לִגְסֹס
agonizar
לרגלך
a tu pie (f.)
ר-ג-ל
מוטל
tendido; impuesto
ט-ו-ל
לְהַטִּיל
imponer, lanzar
פרח
flor
פ-ר-ח
לִפְרֹחַ
florecer
שוב
de nuevo
ש-ו-ב