Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Efer Ve’avak - אפר ואבק
Efer Ve’avak - אפר ואבקYehuda Poliker - יהודה פוליקר

Canción Efer Ve’avak - אפר ואבק en hebreo

יום אביב ריחות לילך בין חורבות העיר שלך יום יפה לדוג בנהר בתוכי הלב נשבר שם היתה ואינה ילדותך אישה קטנה אנשים שאיש לא מכיר אין אפילו בית שיזכיר
Un día de primavera, aromas de lila Entre las ruinas de tu ciudad Un día hermoso para pescar en el río Dentro de mí el corazón se quiebra Allí estuvo y ya no está Tu niñez, una mujer pequeña Gente que nadie conoce No hay ni siquiera una casa que lo recuerde
ואם את נוסעת לאן את נוסעת הנצח הוא רק אפר ואבק לאן את נוסעת לאן את נוסעת שנים וכלום עוד לא נמחק
Y si te vas, ¿adónde te vas? La eternidad es solo ceniza y polvo ¿Adónde te vas, adónde te vas? Años y aún no se ha borrado nada
קחי מעיל יהיה לך קר כסף כיס, גביש סוכר אם יהיו קשים הימים הזכרי בי לפעמים ואם זה עוד מסע נואש אל הצריף, אל המגרש במסילת העיר הישנה איש לא יחכה בתחנה
Toma un abrigo, tendrás frío Dinero de bolsillo, un cristal de azúcar Si los días se ponen duros Recuérdame a veces Y si es otro viaje desesperado A la choza, al descampado Por las vías de la vieja ciudad Nadie esperará en la estación
ואם את נוסעת לאן את נוסעת הנצח הוא רק אפר ואבק לאן את נוסעת לאן את נוסעת שנים וכלום עוד לא נמחק
Y si te vas, ¿adónde te vas? La eternidad es solo ceniza y polvo ¿Adónde te vas, adónde te vas? Años y aún no se ha borrado nada
מי ימתיק לילותייך מי יקשיב לביכייך מי ישמור צעדייך בדרכך
¿Quién endulzará tus noches? ¿Quién escuchará tus sollozos? ¿Quién cuidará tus pasos en tu camino?
לאן את נוסעת לאן את נוסעת הנצח הוא רק אפר ואבק לאן את נוסעת לאן את נוסעת שנים וכלום עוד לא נמחק
¿Adónde te vas, adónde te vas? La eternidad es solo ceniza y polvo ¿Adónde te vas, adónde te vas? Años y aún no se ha borrado nada
קחי מעיל יהיה לך קר
Toma un abrigo, tendrás frío

Letra de la canción Efer Ve’avak - אפר ואבק

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
יום
día
י-ו-ם
אביב
primavera
לִפְרֹחַ
florecer
ריחות
olores
ר-י-ח
לְהָרִיחַ
oler
לילך
lila (arbusto)
לִפְרֹחַ
florecer
בין
entre
חרבות
ruinas
ח-ר-ב
לַהֲרֹס
destruir
העיר
la ciudad
ע-י-ר
לִבְנוֹת
construir
שלך
tuyo/tuya (de ti)
יפה
bonito/hermoso
י-פ-ה
לְהִתְיַפֵּה
embellecerse
לדוג
pescar
ד-י-ג
לָדוּג
pescar
בנהר
en el río
נ-ה-ר
לִזְרֹם
fluir
בתוכי
dentro de mí
ת-ו-ך
הלב
el corazón
ל-ב-ב
לִדְפֹּק
latir
נשבר
se rompió
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
שם
allí
היתה
fue/era (ella)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
ואיננה
y no está/ya no existe
ילדותך
tu infancia
י-ל-ד
לִגְדֹל
crecer
אשה
mujer
א-נ-ש
קטנה
pequeña
ק-ט-נ
לְהִתְקַטֵּן
empequeñecerse
אנשים
personas
א-נ-ש
שאיש
que un hombre/nadie
א-נ-ש
לא
no
מכיר
conoce/reconoce
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer/reconocer
אין
no hay
אפלו
incluso
בית
casa
ב-י-ת
לָגוּר
vivir (residir)
שיזכיר
que recordará
ז-כ-ר
לְהַזְכִּיר
recordar
ואם
y si
את
tú (f.)
נוסעת
viajas (f.)
נ-ס-ע
לִנְסֹעַ
viajar/ir
לאן
adónde
הנצח
la eternidad
נ-צ-ח
לְהִימָשֵׁךְ
durar
הוא
él
רק
solo/solamente
אפר
ceniza
א-פ-ר
ואבק
y polvo
א-ב-ק
שנים
años
ש-נ-ה
לַחֲלוֹף
pasar (el tiempo)
וכלום
y nada
עוד
aún/todavía
נמחק
se borró
מ-ח-ק
לְהִמָּחֵק
borrarse
קחי
toma (fem.)
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
מעיל
abrigo
לְהִתְעַטֵּף
arroparse/envolverse
יהיה
será/estará
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לך
a ti (fem.)
קר
frío
ק-ר
לְהִתְקָרֵר
enfriarse
כסף
dinero/plata
כ-ס-ף
לְשַׁלֵּם
pagar
כיס
bolsillo
גביש
cristal
ג-ב-ש
לְהִתְגַּבֵּשׁ
cristalizar(se)
סכר
azúcar
לְהַמְתִּיק
endulzar
יהיו
serán/estarán
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
קשים
difíciles/duros
ק-ש-ה
לְהִקָּשׁוֹת
dificultarse/endurecerse
הימים
los días
י-ו-ם
לַחֲלוֹף
pasar
הזכרי
recuerda (fem.)
ז-כ-ר
לִזְכֹּר
recordar
בי
en mí
לפעמים
a veces
פ-ע-ם
זה
esto/este
מסע
viaje
נ-ס-ע
לִנְסֹעַ
viajar
נואש
desesperado
י-א-ש
לְהִתְיָאָשׁ
desesperarse
אל
hacia/a
הצריף
choza/barracón
צ-ר-ף
לָגוּר
habitar/vivir
המגרש
patio/terreno/campo
ג-ר-ש
במסלת
en/por la vía de (constructo)
ס-ל-ל
לִנְסֹעַ
viajar
הישנה
vieja
י-ש-נ
לְהִתְיַשֵּׁן
envejecer/ponerse rancio
איש
hombre/persona
א-נ-ש
יחכה
esperará
ח-כ-ה
לַחֲכוֹת
esperar
בתחנה
en la estación
ת-ח-נ
לַחֲכוֹת
esperar
מי
quién
ימתיק
endulzará
מ-ת-ק
לְהַמְתִּיק
endulzar
לילותיך
tus noches
ל-י-ל
לִישׁוֹן
dormir
יקשיב
escuchará
ק-ש-ב
לְהַקְשִׁיב
escuchar
לבכיך
a tu llanto
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
ישמר
guardará
ש-מ-ר
לִשְׁמֹר
guardar
צעדיך
tus pasos
צ-ע-ד
לִצְעוֹד
marchar/caminar
בדרכך
en tu camino
ד-ר-כ
לָלֶכֶת
ir/caminar