Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Machrozet Maroka’it - מחרוזת מרוקאית
Machrozet Maroka’it - מחרוזת מרוקאיתZehava Ben - זהבה בן

Canción Machrozet Maroka’it - מחרוזת מרוקאית en hebreo

דור ביהה תכדם אעליק ועליהה
Gírala y avanza Lo juro por ti y por ella
טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון אה טלפון תייסרסר מנענד ארז׳אלי רני תואחשת אקלמו לעזיז אלגאלי אה טלפון תייסרסר מנענד ארז׳אלי רני תואחשת אקלמו לעזיז אלגאלי הדי מודה או מקלמני או מקלמתו טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון
Teléfono Ah, el teléfono está sonando Teléfono Teléfono, ah, el teléfono está sonando Teléfono Ah, el teléfono está sonando De mi hombre Echo de menos hablar con él Mi querido amado Ah, el teléfono está sonando De mi hombre Echo de menos hablar con él Mi querido amado Esta vez él no me llamó Ni yo lo llamé Teléfono Ah, el teléfono está sonando Teléfono Teléfono Ah, el teléfono está sonando, teléfono
טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון אה טלפון תייסרסר מנענד ארז׳אלי רני תואחשת אקלמו לעזיז אלגאלי אה טלפון תייסרסר מנענד ארז׳אלי רני תואחשת אקלמו לעזיז אלגאלי הדי מודה או מקלמני או מקלמתו טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון טלפון אה טלפון תייסרסר טלפון
Teléfono Ah, el teléfono está sonando Teléfono Teléfono, ah, el teléfono está sonando Teléfono Ah, el teléfono está sonando De mi hombre Echo de menos hablar con él Mi querido amado Ah, el teléfono está sonando De mi hombre Echo de menos hablar con él Mi querido amado Esta vez él no me llamó Ni yo lo llamé Teléfono Ah, el teléfono está sonando Teléfono Teléfono Ah, el teléfono está sonando, teléfono

Verbos de la canción Machrozet Maroka’it - מחרוזת מרוקאית

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
דור
gira (imperativo)
د-و-ر
دوّر
girar
תכדם
avanza; sigue adelante
ق-د-م
تقدّم
avanzar
אעליק
te llamaré
ع-ي-ط
عيّط
llamar
תיסרסר
está sonando
س-ر-س-ر
سرسر
sonar
ארז׳אלי
devuélveme la llamada
ر-ج-ع
رجّع
volver a llamar
תואחשת
extrañé (a alguien)
و-ح-ش
توحّش
extrañar (a alguien)
אקלמו
hablamos (con él)
ك-ل-م
تكلم
hablar
מקלמני
no me llamó / no habló conmigo
ك-ل-م
كلّم
llamar; hablar (con)
מקלמתו
no lo llamé
ك-ل-م
كلّم
llamar

Letra de la canción Machrozet Maroka’it - מחרוזת מרוקאית

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
דור
gira (imperativo)
د-و-ر
دوّر
girar
ביהה
con ella; con ello
תכדם
avanza; sigue adelante
ق-د-م
تقدّم
avanzar
אעליק
te llamaré
ع-ي-ط
عيّط
llamar
ועליה
y en ella/ello
טלפון
teléfono
טלפון
تلفن
llamar
אה
ah; oh
תיסרסר
está sonando
س-ر-س-ر
سرسر
sonar
מנענד
de; en casa de
ארז׳אלי
devuélveme la llamada
ر-ج-ع
رجّع
volver a llamar
רני
yo estoy (coloq.)
תואחשת
extrañé (a alguien)
و-ح-ش
توحّش
extrañar (a alguien)
אקלמו
hablamos (con él)
ك-ل-م
تكلم
hablar
לעזיז
querido; amado
ع-ز-ز
عزّ
apreciar
אלגאלי
preciado; querido; caro
غ-ل-ي
قدّر
valorar; apreciar
הדי
esta
מדה
período; duración
م-د-د
دام
durar
או
y (aquí); o (heb.)
מקלמני
no me llamó / no habló conmigo
ك-ل-م
كلّم
llamar; hablar (con)
מקלמתו
no lo llamé
ك-ل-م
كلّم
llamar