Hebrewerry Logo
Ima - אמאZehava Ben - זהבה בן

Canción Ima - אמא en hebreo

אמא אמא אמי את היחידה לעולם אמא
Madre, madre, mi madre, eres la única Para siempre, madre
קחי דמעה אמא טובה פסעת לי את דרכי באפלה הבטחתי לך יבוא עוד יום בתך הקטנה תביא לך אור
Toma una lágrima, madre buena Me abriste el camino en la oscuridad Te prometí: llegará otro día Tu hijita te traerá luz
דאגת כל כך מה יהיה עלי דמעותייך אמא הם יהלומי השבעת אותי בשם אבי הבטחתי לך בנשמתי יש אלוהים אמא יש אלוהים
Te preocupaste tanto por lo que sería de mí Tus lágrimas, madre, son mis diamantes Me hiciste jurar en nombre de mi padre Te lo prometí con mi alma Hay un Dios, madre Hay un Dios
כוכב זרח עלי באור זוהר ברך אותי באור כמו לי אומר קומי ילדתי זוהי שעתך הביאי אור ילדה ללב אמך זהו אושרך
Una estrella brilló sobre mí con luz resplandeciente Me bendijo con luz, como si me dijera: Levántate, hijita, esta es tu hora Trae luz, niña, al corazón de tu madre Esta es tu felicidad
יבוא עוד יום ויהיה שלווה תראי אותי אמא תחת החופה יהיו לך אמא גם נכדים
Llegará otro día y habrá calma Me verás, madre, bajo la jupá También tendrás, madre, nietos
דאגת כל כך מה יהיה עלי דמעותייך אמא הם יהלומי השבעת אותי בשם אבי הבטחתי לך בנשמתי יש אלוהים אמא יש אלוהים
Te preocupaste tanto por lo que sería de mí Tus lágrimas, madre, son mis diamantes Me hiciste jurar en nombre de mi padre Te lo prometí con mi alma Hay un Dios, madre Hay un Dios

Letra de la canción Ima - אמא

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
אמא
mamá
א-מ
אמי
mi mamá
א-מ
את
tú (fem.)
היחידה
la única
י-ח-ד
לייחד
singularizar
לעולם
para siempre
ע-ו-ל-ם
להימשך
durar
קחי
¡toma! (fem.)
ל-ק-ח
לקחת
tomar
דמעה
lágrima
ד-מ-ע
לדמוע
lagrimear
טובה
buena
ט-ו-ב
להיטיב
mejorar
פסעת
diste un paso (fem.)
פ-ס-ע
לפסוע
pisar
לי
a mí
דרכי
mi camino
ד-ר-ך
לדרוך
pisar
באפלה
en la oscuridad
א-פ-ל
להאפיל
oscurecer
הבטחתי
prometí
ב-ט-ח
להבטיח
prometer
לך
a ti (fem.)
יבא
vendrá
ב-ו-א
לבוא
venir
עוד
aún/de nuevo
להוסיף
añadir
יום
día
בתך
tu hija
ב-ת
הקטנה
la pequeña
ק-ט-נ
לקטן
reducir
תביא
traerás/traerá (ella)
ב-ו-א
להביא
traer
אור
luz
א-ו-ר
להאיר
iluminar
דאגת
te preocupaste (fem.)
ד-א-ג
לדאוג
preocuparse
כל
todo
כך
así
מה
qué
יהיה
será/estará
ה-י-ה
להיות
ser/estar
עלי
sobre mí
דמעותיך
tus lágrimas
ד-מ-ע
לדמוע
lagrimear
הם
ellos
יהלומי
mis diamantes
השבעת
me hiciste jurar (fem.)
ש-ב-ע
להשביע
hacer jurar
אותי
a mí
בשם
en nombre (de)
ש-ם
אבי
mi padre
א-ב
בנשמתי
en mi alma
נ-ש-מ
להתנשם
respirar (agitadamente)
יש
hay
אלהים
Dios
א-ל-ה
כוכב
estrella
כ-ו-כ-ב
לנצוץ
centellear
זרח
brilló/salió (astro)
ז-ר-ח
לזרוח
brillar, salir
באור
en la luz
א-ו-ר
להאיר
iluminar
זהר
resplandor
ז-ה-ר
להבהיק
resplandecer
ברך
¡bendice!
ב-ר-כ
לברך
bendecir
כמו
como
אומר
dice/diciendo
א-מ-ר
לומר
decir
קומי
¡levántate! (fem.)
ק-ו-מ
לקום
levantarse
ילדתי
hijita mía
י-ל-ד
ללדת
dar a luz
זהי
esta es
שעתך
tu hora
ש-ע-ה
הביאי
¡trae! (fem.)
ב-ו-א
להביא
traer
ילדה
niña
י-ל-ד
ללדת
dar a luz
ללב
al corazón
ל-ב
אמך
tu mamá
א-מ
זהו
esto es/eso es
אשרך
tu felicidad
א-ש-ר
לשמוח
alegrarse
ויהיה
y será/estará
ה-י-ה
להיות
ser/estar
שלוה
calma/serenidad
ש-ל-ו
להירגע
calmarse
תראי
verás (fem.)
ר-א-ה
לראות
ver
תחת
debajo de
החפה
dosel nupcial (jupá)
ח-פ-ה
להתחתן
casarse
יהיו
serán/estarán
ה-י-ה
להיות
ser/estar
גם
también
נכדים
nietos
נ-כ-ד