Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Mi La’ahava - מי לאהבה
Mi La’ahava - מי לאהבהYehudit Ravitz - יהודית רביץ

Canción Mi La’ahava - מי לאהבה en hebreo

מי שלמחול נועד לחלום נולד מי שלמחול נועד שט מפרש בודד בים בחלום נועד מי שלמחול נולד
Quien para la danza está destinado nació para soñar quien para la danza está destinado una vela solitaria surca el mar en el sueño está destinado quien nació para danzar
עד כלות הנר עד תום השיר הוא לא ישבע שוב עולה הוא ובא נלפת אל רוח טובה
Hasta que se consuma la vela, hasta el fin del canto no se saciará de nuevo se alza y llega ceñido a un buen viento
עוד ועוד לבעור לרקוד במחול עד כלות הלהבה עד רסיס האור האחרון יגווע
Una y otra vez arder, danzar en la danza hasta que se agote la llama hasta que el último destello de luz se extinga
מי שלמחול נועד לאהוב נולד מי שלמחול נועד מי לאהבה נולד להבה נולד מי שלמחול נועד
Quien para la danza está destinado nació para amar quien para la danza está destinado quien para el amor nació nació llama quien para la danza está destinado
עד כלות הנר שב כמו השיר הוא לא ישבע שוב עולה הוא ובא נלפת אל רוח טובה
Hasta que se consuma la vela vuelve como la canción no se saciará de nuevo se alza y llega ceñido a un buen viento
עוד ועוד לבעור לרקוד במחול עד כלות הלהבה עד רסיס האור האחרון יגווע
Una y otra vez arder, danzar en la danza hasta que se agote la llama hasta que el último destello de luz se extinga
עוד ועוד לבעור לרקוד במחול עד כלות הלהבה עד רסיס האור האחרון יגווע
Una y otra vez arder, danzar en la danza hasta que se agote la llama hasta que el último destello de luz se extinga
עוד ועוד לבעור לרקוד במחול עד כלות הלהבה עד רסיס האור האחרון יגווע
Una y otra vez arder, danzar en la danza hasta que se agote la llama hasta que el último destello de luz se extinga

Letra de la canción Mi La’ahava - מי לאהבה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מי
quién
שלמחול
para la danza
ח-ו-ל
לִרְקוֹד
bailar
נועד
destinado
י-ע-ד
לְהִוָּעֵד
estar destinado
לחלום
soñar
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
soñar
נולד
nació
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
nacer
שט
navega
ש-ו-ט
לִשׁוֹט
navegar
מפרש
vela
פ-ר-ש
לִפְרֹשׂ
desplegar
בודד
solitario
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
בים
en el mar
י-ם
בחלום
en un sueño
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
soñar
עד
hasta
כלות
fin
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
consumirse
הנר
la vela
נ-ר
לְהָאִיר
iluminar
תם
término
ת-מ-מ
לְהִסְתַּיֵּם
concluirse
השיר
la canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
הוא
él
לא
no
ישבע
se saciará
ש-ב-ע
לִשְׂבֹּעַ
saciarse
שוב
de nuevo
עולה
sube
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
ובא
y viene
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
נלפת
se ciñe
ל-פ-ת
לְהִלָּפֵת
enroscarse
אל
hacia
רוח
viento
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
soplar
טובה
buena
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
hacer el bien
עוד
más
ועוד
y más
לבעור
arder
ב-ע-ר
לִבְעוֹר
arder
לרקוד
bailar
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
במחול
en la danza
ח-ו-ל
לִרְקוֹד
bailar
הלהבה
la llama
ל-ה-ב
לְהַלְהִיב
inflamar
רסיס
fragmento
ר-ס-ס
לְרַסֵּס
hacer añicos
האור
la luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
brillar
האחרון
último
א-ח-ר
לְאַחֵר
llegar tarde
יגוע
se extinguirá
ג-ו-ע
לִגְוֹעַ
expirar
לאהוב
amar
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
לאהבה
al amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
להבה
llama
ל-ה-ב
לְהַלְהִיב
inflamar
שב
vuelve
ש-ו-ב
לָשׁוּב
volver
כמו
como