על כביש פתוח, כמעט כמו הרוח
אין לי שום כיוון
אני לא בטוח, איך אפשר לנוח
איך מוצאים איזון
En una carretera abierta, casi como el viento
No tengo ninguna dirección
No estoy seguro de cómo se puede descansar
Cómo se encuentra el equilibrio
ויש לי אלף חלומות, עוד להגשים איתך
תבואי לפה, ממממ
אחרי הפרידות, אני תמיד בתהיות
על מי שלא הצלחתי להיות
Y tengo mil sueños más por cumplir contigo
Ven aquí, mmm
Después de las rupturas, siempre estoy cavilando
Sobre quién no logré ser
בשבילך אני נופל, קם והולך
עם הדרך מסתבך
מה קורה לי בגללך, איך
איך אני אמור להסתדר
כשתחבקי אחד אחר
ולא נספיק עוד לדבר
Por ti caigo, me levanto y sigo
Me enredo en el camino
Qué me pasa por tu culpa, cómo
Cómo se supone que voy a arreglármelas
Cuando abraces a otro
Y ya no alcancemos a hablar
ואין לי כוח, שיגעו לי את המוח
מה צריך להיות
כולם הפכו להיות פרופסורים לאהבות
ובעיות
Y no tengo fuerzas; me han vuelto loco
Qué se supone que debe ser
Todos se han convertido en profesores del amor
Y de los problemas
ויש לי קטע כמו ילד אני שם שירים
ומדמיין
את כל הסיטואציות שטעינו מאמי, דרמות שעשינו מאמי
לב שבור זה ממכר
Y tengo una manía: como un niño pongo canciones
Y me imagino
Todas las situaciones en las que nos equivocamos, nena, los dramas que hicimos, nena
Un corazón roto es adictivo
בשבילך אני נופל, קם והולך
עם הדרך מסתבך
מה קורה לי בגללך, איך
איך אני אמור להסתדר
כשתחבקי אחד אחר
ולא נספיק עוד לדבר
Por ti caigo, me levanto y sigo
Me enredo en el camino
Qué me pasa por tu culpa, cómo
Cómo se supone que voy a arreglármelas
Cuando abraces a otro
Y ya no alcancemos a hablar
בשבילך אני נופל, קם והולך
עם הדרך מסתבך
מה קורה לי בגללך, איך
איך אני אמור להסתדר
כשתחבקי אחד אחר
ולא נספיק עוד לדבר
Por ti caigo, me levanto y sigo
Me enredo en el camino
Qué me pasa por tu culpa, cómo
Cómo se supone que voy a arreglármelas
Cuando abraces a otro
Y ya no alcancemos a hablar