Hebrewerry Logo
בשבילךOsher Cohen

Canción בשבילך en hebreo

על כביש פתוח, כמעט כמו הרוח אין לי שום כיוון אני לא בטוח, איך אפשר לנוח איך מוצאים איזון
En una carretera abierta, casi como el viento No tengo ninguna dirección No estoy seguro de cómo se puede descansar Cómo se encuentra el equilibrio
ויש לי אלף חלומות, עוד להגשים איתך תבואי לפה, ממממ אחרי הפרידות, אני תמיד בתהיות על מי שלא הצלחתי להיות
Y tengo mil sueños más por cumplir contigo Ven aquí, mmm Después de las rupturas, siempre estoy cavilando Sobre quién no logré ser
בשבילך אני נופל, קם והולך עם הדרך מסתבך מה קורה לי בגללך, איך איך אני אמור להסתדר כשתחבקי אחד אחר ולא נספיק עוד לדבר
Por ti caigo, me levanto y sigo Me enredo en el camino Qué me pasa por tu culpa, cómo Cómo se supone que voy a arreglármelas Cuando abraces a otro Y ya no alcancemos a hablar
ואין לי כוח, שיגעו לי את המוח מה צריך להיות כולם הפכו להיות פרופסורים לאהבות ובעיות
Y no tengo fuerzas; me han vuelto loco Qué se supone que debe ser Todos se han convertido en profesores del amor Y de los problemas
ויש לי קטע כמו ילד אני שם שירים ומדמיין את כל הסיטואציות שטעינו מאמי, דרמות שעשינו מאמי לב שבור זה ממכר
Y tengo una manía: como un niño pongo canciones Y me imagino Todas las situaciones en las que nos equivocamos, nena, los dramas que hicimos, nena Un corazón roto es adictivo
בשבילך אני נופל, קם והולך עם הדרך מסתבך מה קורה לי בגללך, איך איך אני אמור להסתדר כשתחבקי אחד אחר ולא נספיק עוד לדבר
Por ti caigo, me levanto y sigo Me enredo en el camino Qué me pasa por tu culpa, cómo Cómo se supone que voy a arreglármelas Cuando abraces a otro Y ya no alcancemos a hablar
בשבילך אני נופל, קם והולך עם הדרך מסתבך מה קורה לי בגללך, איך איך אני אמור להסתדר כשתחבקי אחד אחר ולא נספיק עוד לדבר
Por ti caigo, me levanto y sigo Me enredo en el camino Qué me pasa por tu culpa, cómo Cómo se supone que voy a arreglármelas Cuando abraces a otro Y ya no alcancemos a hablar

Verbos de la canción בשבילך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
לנוח
descansar
נ-ו-ח
לָנוּחַ
descansar
מוצאים
(ellos) encuentran
מ-צ-א
לִמְצוֹא
encontrar
להגשים
cumplir/realizar
ג-ש-מ
לְהַגְשִׁים
cumplir/realizar
תבואי
vendrás (f.)
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
הצלחתי
tuve éxito/logré
צ-ל-ח
לְהַצְלִיחַ
tener éxito/lograr
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
נופל
caigo
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
קם
me levanto
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse/alzarse
והולך
y voy/camino
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir/caminar
מסתבך
me enredo/me complico
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
enredarse/complicarse
קורה
ocurre/pasa
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir/pasar
להסתדר
arreglárselas/apañarse
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
arreglárselas/apañarse
כשתחבקי
cuando abraces (tú, f.)
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
abrazar
נספיק
alcanzaremos/nos dará tiempo
ס-פ-ק
לְהַסְפִּיק
alcanzar/ser suficiente
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
שגעו
me volvieron loco/a
ש-ג-ע
לְשַׁגֵּעַ
volver loco/a
הפכו
se convirtieron/volvieron
ה-פ-כ
לְהַפְכוֹת
convertir/volver
שם
pongo/coloco (pongo música)
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/colocar
ומדמין
y me imagino
ד-מ-י
לְדַמְיֵן
imaginar
שטעינו
que nos equivocamos
ט-ע-ה
לִטְעוֹת
equivocarse
שעשינו
que hicimos
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer

Letra de la canción בשבילך

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
על
sobre/en
כביש
carretera
כ-ב-ש
לִנְסֹעַ
viajar/conducir
פתוח
abierto
פ-ת-ח
לִפְתֹּחַ
abrir
כמעט
casi
כמו
como
הרוח
el viento
ר-ו-ח
לִנְשֹׁב
soplar
אין
no hay
לי
a mí/para mí
שום
ningún/ninguno
כיוון
dirección
כ-ו-נ
לְכַוֵּן
dirigir/ajustar
אני
yo
לא
no
בטוח
seguro
ב-ט-ח
לִבְטֹחַ
confiar
איך
cómo
אפשר
es posible/se puede
לְאַפְשֵׁר
permitir
לנוח
descansar
נ-ו-ח
לָנוּחַ
descansar
מוצאים
(ellos) encuentran
מ-צ-א
לִמְצוֹא
encontrar
איזון
equilibrio
א-ז-ן
לְאַזֵּן
equilibrar
ויש
y hay
אלף
mil
חלומות
sueños
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
soñar
עוד
más/aún
לְהוֹסִיף
añadir
להגשים
cumplir/realizar
ג-ש-מ
לְהַגְשִׁים
cumplir/realizar
אתך
contigo (fem.)
תבואי
vendrás (f.)
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
לפה
(hacia) aquí
ממממ
mmm
אחרי
después de
הפרידות
separaciones
פ-ר-ד
לְהִיפָּרֵד
separarse
תמיד
siempre
בתהיות
en cavilaciones/dudas
לִתְהוֹת
preguntarse
מי
quién
שלא
que no
הצלחתי
tuve éxito/logré
צ-ל-ח
לְהַצְלִיחַ
tener éxito/lograr
להיות
ser/estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
בשבילך
para ti (f.)
נופל
caigo
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
קם
me levanto
ק-ו-ם
לָקוּם
levantarse/alzarse
והולך
y voy/camino
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
ir/caminar
עם
con
הדרך
el camino
ד-ר-כ
לָלֶכֶת
ir/caminar
מסתבך
me enredo/me complico
ס-ב-ך
לְהִסְתַּבֵּךְ
enredarse/complicarse
מה
qué
קורה
ocurre/pasa
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
ocurrir/pasar
בגללך
por ti/por tu culpa (f.)
אמור
se supone (que)
א-מ-ר
לְהֵאָמֵר
ser dicho
להסתדר
arreglárselas/apañarse
ס-ד-ר
לְהִסְתַּדֵּר
arreglárselas/apañarse
כשתחבקי
cuando abraces (tú, f.)
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
abrazar
אחד
uno
אחר
otro
א-ח-ר
לְהַחְלִיף
reemplazar/cambiar
ולא
y no
נספיק
alcanzaremos/nos dará tiempo
ס-פ-ק
לְהַסְפִּיק
alcanzar/ser suficiente
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
ואין
y no hay
כח
fuerza
כ-ח
לְחַזֵּק
fortalecer
שגעו
me volvieron loco/a
ש-ג-ע
לְשַׁגֵּעַ
volver loco/a
את
marcador de objeto directo (et)
המוח
el cerebro
מ-ו-ח
לַחְשֹׁב
pensar
צריך
deber/necesitar
צ-ר-ך
לְהִזְדַּקֵּק
necesitar
כלם
todos
הפכו
se convirtieron/volvieron
ה-פ-כ
לְהַפְכוֹת
convertir/volver
פרופסורים
profesores
לְהַרְצוֹת
dar una conferencia
לאהבות
a los amores
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
ובעיות
y problemas
ב-ע-י
לְפַתֵּר
resolver
קטע
manía/rollo; fragmento
ק-ט-ע
לְקַטֵּעַ
fragmentar/interrumpir
ילד
niño
י-ל-ד
לִגְדֹּל
crecer
שם
pongo/coloco (pongo música)
ש-י-ם
לָשִׂים
poner/colocar
שירים
canciones
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
ומדמין
y me imagino
ד-מ-י
לְדַמְיֵן
imaginar
כל
todo(s)/cada
הסיטואציות
situaciones
לְהִתְרַחֵשׁ
ocurrir/suceder
שטעינו
que nos equivocamos
ט-ע-ה
לִטְעוֹת
equivocarse
מאמי
cariño
דרמות
dramas
לְהַגְזִים
exagerar
שעשינו
que hicimos
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
לב
corazón
ל-ב
לֶאֱהֹב
amar
שבור
roto
ש-ב-ר
לִשְׁבּוֹר
romper
זה
esto/este/eso
ממכר
adictivo
לְהִתְמַכֵּר
volverse adicto