Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Layla Veyom - לילה ויום
Layla Veyom - לילה ויוםYoni Rechter - יוני רכטר

Canción Layla Veyom - לילה ויום en hebreo

כן, כן, היה זה פשוט ניסיתי לבד ישבתי האויר עמד, האור דלק החדר נח מה, מה, רציתי לומר שאלתי עצמי חזרתי המילים עברו ליד אזני אך לא לדף
Sí, sí, fue simple Lo intenté solo Me senté El aire estaba quieto, la luz encendida La habitación reposaba Qué, qué quería decir Me pregunté a mí mismo Volví Las palabras pasaron junto a mi oído Pero no a la página
לילה ויום מה עשיתי לו גם רציתי, לא מיציתי אפשרות אחת קטנה בין הברירות לא בחרתי על אהבה קטנה ויתרתי ונותרה רק עננה
Noche y día Qué hice Aun si lo quise, no lo aproveché Una pequeña posibilidad Entre las opciones No elegí Renuncié a un amor pequeño Y sólo quedó una nubecilla
כן, כן, השמש עמדה הבוקר חיכה לערב האויר דומם השקט רך וטוב לי כך
Sí, sí, el sol se detuvo La mañana esperaba al atardecer El aire está inmóvil, el silencio es suave Y así me siento bien
אם היא היתה לצידי בשקט הזה חשבתי המילים הן רק תחליף למה שאין לומר
Si ella estuviera a mi lado en este silencio pensé las palabras son solo un sustituto de lo que no se puede decir
לילה ויום מה עשיתי לו גם רציתי, לא מיציתי אפשרות אחת קטנה בין הברירות לא בחרתי על אהבה קטנה ויתרתי ונותרה רק עננה
Noche y día Qué hice Aun si lo quise, no lo aproveché Una pequeña posibilidad Entre las opciones No elegí Renuncié a un amor pequeño Y sólo quedó una nubecilla

Verbos de la canción Layla Veyom - לילה ויום

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
היה
fue/estuvo
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
נסיתי
intenté
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar
ישבתי
me senté
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
עמד
estuvo de pie
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
דלק
ardió/brilló
ד-ל-ק
לִדְלוֹק
arder/brillar
נח
descansó
נ-ו-ח
לָנוּחַ
descansar
רציתי
quise
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שאלתי
pregunté
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
חזרתי
volví
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
volver
עברו
pasaron
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
עשיתי
hice
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
מיציתי
agoté (apuré al máximo)
מ-צ-ה
לְמַצוֹת
agotar
בחרתי
elegí
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
elegir
ויתרתי
renuncié/cedí
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
renunciar/ceder
ונותרה
y quedó
נ-ו-ת-ר
לְהִיוָּתֵר
quedar(se)
עמדה
estuvo de pie (ella)
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
חיכה
esperó
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
היתה
fue/estuvo (ella)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
חשבתי
pensé
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
pensar

Letra de la canción Layla Veyom - לילה ויום

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כן
היה
fue/estuvo
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
זה
esto/este
פשוט
simple
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
simplificar
נסיתי
intenté
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
intentar
לבד
solo
ל-ב-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
aislarse
ישבתי
me senté
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
האויר
aire
לִנְשׁוֹם
respirar
עמד
estuvo de pie
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
האור
luz
א-ו-ר
לְהָאִיר
iluminar
דלק
ardió/brilló
ד-ל-ק
לִדְלוֹק
arder/brillar
החדר
habitación/cuarto
ח-ד-ר
לַחְדּוֹר
penetrar
נח
descansó
נ-ו-ח
לָנוּחַ
descansar
מה
qué
רציתי
quise
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
שאלתי
pregunté
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
preguntar
עצמי
mí mismo
ע-צ-מ
חזרתי
volví
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
volver
המלים
palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
עברו
pasaron
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
ליד
al lado de/junto a
אזני
mi oído
א-ז-ן
לְהַאֲזִין
escuchar
אך
pero/sin embargo
לא
no
לדף
a la página
ד-פ-ף
לְדַפְדֵּף
hojear
לילה
noche
ל-י-ל
לְהַחְשִׁיך
oscurecer
ויום
y día
י-ו-מ
לִזְרוֹחַ
salir (el sol)/brillar
עשיתי
hice
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
hacer
לו
si (ojalá)
גם
también/aun
מיציתי
agoté (apuré al máximo)
מ-צ-ה
לְמַצוֹת
agotar
אפשרות
posibilidad
א-פ-ש-ר
לְאַפְשֵׁר
permitir/habilitar
אחת
una
קטנה
pequeña
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
reducir
בין
entre
הברירות
las opciones/alternativas
ב-ר-ר
לִבְחוֹר
elegir
בחרתי
elegí
ב-ח-ר
לִבְחוֹר
elegir
על
sobre/en
אהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהֹב
amar
ויתרתי
renuncié/cedí
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
renunciar/ceder
ונותרה
y quedó
נ-ו-ת-ר
לְהִיוָּתֵר
quedar(se)
רק
solo/solamente
עננה
nubecilla
ע-נ-נ
לְהִתְעַנֵּן
nublarse
השמש
el sol
ש-מ-ש
לִזְרוֹחַ
salir/brillar
עמדה
estuvo de pie (ella)
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
estar de pie
הבקר
mañana
ב-ק-ר
לְהַשְׁכִּים
madrugar
חיכה
esperó
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
לערב
hacia la tarde/noche
ע-ר-ב
לְהַעֲרִיב
anochecer
דומם
silente/callado
ד-מ-מ
לִדּוֹם
callar
השקט
el silencio
ש-ק-ט
לְהַשְׁקִיט
sosegar/calmar
רך
suave/blando
ר-כ-ך
לְרַכֵּךְ
ablandar/suavizar
וטוב
y bueno/bien
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
mejorar/beneficiar
לי
a mí
כך
así
אם
si
היא
ella
היתה
fue/estuvo (ella)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser/estar
לצדי
a mi lado
בשקט
en silencio
ש-ק-ט
לְהַשְׁקִיט
silenciar/sosegar
הזה
este/esto
חשבתי
pensé
ח-ש-ב
לַחְשֹׁב
pensar
הן
ellas
תחליף
sustituto/recambio
ח-ל-ף
לְהַחְלִיף
sustituir
למה
para qué/por qué
שאין
que no hay