Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Zum Zum Zum - זום זום זום
Zum Zum Zum - זום זום זוםSarit Hadad - שרית חדד

Canción Zum Zum Zum - זום זום זום en hebreo

זום זום זום פנו לי דרך כי אני כה ממהרת מהיער לכוורת זום זום זום מיד
Zum zum zum, déjenme pasar porque tengo tanta prisa del bosque a la colmena zum zum zum, de inmediato
זום זום זום פנו לה דרך דבורה הדבורה כה ממהרת מהיער לכוורת זום זום זום מיד
Zum zum zum, déjenla pasar la abeja, la abeja tiene tanta prisa del bosque a la colmena zum zum zum, de inmediato
זום אני ארים כנפיים זום אל הגינה אעוף זום הנחת על פרח ואשתה ממנו צוף
Zum — alzaré las alas zum — al jardín volaré zum — me posaré en una flor y beberé su néctar
זום אני מלכת היער הדבורה העסוקה יש לי עוקץ חד כתער אך אני כה מתוקה
Zum — soy la reina del bosque la abeja ocupada Tengo un aguijón afilado como una navaja pero soy tan dulce

Letra de la canción Zum Zum Zum - זום זום זום

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
זום
zum (zumbido)
פנו
despejad (el camino)
פנה
לִפְנוֹת
despejar el camino
לי
a mí
דרך
camino; vía
דרך
לִדְרוֹךְ
pisar
כי
porque
אני
yo
כה
tan; así
ממהרת
se apresura (f.)
מהר
לְמַהֵר
apresurarse
מהיער
del bosque
לכורת
a la colmena
מיד
enseguida; de inmediato
לה
a ella
דבורה
abeja
לַעֲקוֹץ
picar
הדבורה
la abeja
לַעֲקוֹץ
picar
ארים
levantaré
רום
לְהָרִים
levantar
כנפים
alas
כנף
לָעוּף
volar
אל
a; hacia
הגנה
el jardín
גנן
לְגַנֵּן
hacer jardinería
אעוף
volaré
עוף
לָעוּף
volar
הנחת
pusiste
נוח
לְהָנִיחַ
poner
על
sobre; en
פרח
flor
פרח
לִפְרוֹחַ
florecer
ואשתה
y beberé
שתה
לִשְׁתּוֹת
beber
ממנו
de él; de ello
צוף
néctar
צוף
לִמְצוֹץ
chupar
מלכת
reina (en estado constructo)
מלך
לִמְלוֹךְ
reinar
היער
el bosque
יער
לְיַעֵר
forestar
העסוקה
ocupada
עסק
לַעֲסוֹק
ocuparse (en)
יש
hay
עוקץ
aguijón
עקץ
לַעֲקוֹץ
picar
חד
afilado
חדד
לְחַדֵּד
afilar
כתער
como una navaja
תער
לְגַלֵּחַ
afeitar
אך
sin embargo; pero
מתוקה
dulce (f.)
מתק
לְהַמְתִיק
endulzar