Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Chofshiya - חופשייה
Chofshiya - חופשייהSarit Hadad - שרית חדד

Canción Chofshiya - חופשייה en hebreo

עכשיו כשפתחו את הדרך אל הים אני רוצה להצטרף אל כולם וללכת בלעדיך אני רוצה להתעטף בכל הבגדים שלא לבשתי שנים לפתוח לרווחה תריסים חלודים ולצרוח
Ahora que han abierto el camino hacia el mar, quiero unirme a todos e irme sin ti. Quiero envolverme con toda la ropa que no me he puesto en años, abrir de par en par las persianas oxidadas y gritar.
רוצה להיות חופשייה לא תלויה באהבה או בכסף או במקום מילים שאמרתי קטנות ממני היום
Quiero ser libre, no depender del amor, ni del dinero ni de un lugar, las palabras que dije hoy me quedan pequeñas.
הזמן שלי מתפזר אישה בימינו, תמיד אמרת צריכה להסתדר ואם יש לי על מה להצטער זה רק על זה שלא עשיתי את זה מוקדם יותר שלא הסתכלתי לך בעיניים שלא העזתי להגיד לך אני ממשיכה
Mi tiempo se dispersa, “una mujer hoy en día”, siempre decías, tiene que arreglárselas, y si hay algo de lo que me arrepiento, es solo de no haberlo hecho antes, de no haberte mirado a los ojos, de no haberme atrevido a decirte, sigo adelante.
רוצה להיות חופשייה לא תלויה באהבה או בכסף או במקום מילים שאמרתי קטנות ממני היום
Quiero ser libre, no depender del amor, ni del dinero ni de un lugar, las palabras que dije hoy me quedan pequeñas.

Verbos de la canción Chofshiya - חופשייה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
כשפתחו
cuando abrieron
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
רוצה
quiero/quiere (f.)
רצה
לִרְצוֹת
querer
להצטרף
unirse
צרף
לְהִצְטָרֵף
unirse
וללכת
y ir
הלך
לָלֶכֶת
ir
להתעטף
arroparse/envolverse
עטף
לְהִתְעַטֵּף
arroparse/envolverse
לבשתי
me puse/llevé
לבש
לִלְבּוֹשׁ
vestir/ponerse
לפתוח
abrir
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
ולצרוח
y gritar
צרח
לִצְרוֹחַ
gritar
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
שאמרתי
que dije (f.)
אמר
לוֹמַר
decir
מתפזר
se dispersa
פזר
לְהִתְפַּזֵּר
dispersarse
אמרת
dijiste (f.)
אמר
לוֹמַר
decir
להסתדר
arreglárselas; llevarse bien
סדר
לְהִסְתַּדֵּר
arreglárselas/llevarse bien
להצטער
lamentar/arrepentirse
צער
לְהִצְטַעֵר
lamentar/arrepentirse
עשיתי
hice
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
הסתכלתי
miré
סכל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
העזתי
me atreví
עזז
לְהֵעֵז
atreverse
להגיד
decir/contar
נגד
לְהַגִּיד
decir/contar
ממשיכה
continúo (f.)
משך
לְהַמְשִׁיךְ
continuar

Letra de la canción Chofshiya - חופשייה

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
עכשו
ahora
כשפתחו
cuando abrieron
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
את
marcador de objeto directo (et)
הדרך
el camino; la vía
דרך
לָלֶכֶת
ir/andar
אל
a; hacia
הים
el mar
ים
לְהַפְלִיג
navegar
אני
yo
רוצה
quiero/quiere (f.)
רצה
לִרְצוֹת
querer
להצטרף
unirse
צרף
לְהִצְטָרֵף
unirse
כלם
todos ellos
כל
וללכת
y ir
הלך
לָלֶכֶת
ir
בלעדיך
sin ti (m.)
להתעטף
arroparse/envolverse
עטף
לְהִתְעַטֵּף
arroparse/envolverse
בכל
en todos; en cada
כל
הבגדים
la ropa (pl.)
בגד
לִלְבּוֹשׁ
vestir/ponerse
שלא
que no; para no
לבשתי
me puse/llevé
לבש
לִלְבּוֹשׁ
vestir/ponerse
שנים
años
שנה
לַחֲלוֹף
transcurrir/pasar (el tiempo)
לפתוח
abrir
פתח
לִפְתּוֹחַ
abrir
לרוחה
de par en par
רווח
לְהַרְחִיב
ensanchar/ampliar
תריסים
persianas/postigos
תריס
לִסְגוֹר
cerrar
חלודים
oxidados
חלד
לְהַחְלִיד
oxidarse
ולצרוח
y gritar
צרח
לִצְרוֹחַ
gritar
להיות
ser/estar
היה
לִהְיוֹת
ser/estar
חופשיה
libre (f.)
חפש
לְהִשְׁתַּחְרֵר
liberarse
לא
no
תלויה
dependiente (de)
תלה
לִתְלוֹת
colgar
באהבה
en el amor
אהב
לֶאֱהֹב
amar
או
o
בכסף
con dinero; por dinero
כסף
לְשַׁלֵּם
pagar
במקום
en un lugar
מקום
לְמַקֵּם
ubicar/posicionar
מלים
palabras
מלל
לְדַבֵּר
hablar
שאמרתי
que dije (f.)
אמר
לוֹמַר
decir
קטנות
pequeñas
קטן
לְהַקְטִין
reducir/achicar
ממני
de mí
היום
hoy
הזמן
el tiempo
זמן
לְתַזְמֵן
temporizar/programar
שלי
mío
מתפזר
se dispersa
פזר
לְהִתְפַּזֵּר
dispersarse
אשה
mujer
אשה
לַחְיוֹת
vivir
בימינו
en nuestros días; hoy en día
תמיד
siempre
תמד
לְהִתְמִיד
perseverar
אמרת
dijiste (f.)
אמר
לוֹמַר
decir
צריכה
necesita; debe (f.)
צריך
לְהִזְדַּקֵּק
necesitar/requerir
להסתדר
arreglárselas; llevarse bien
סדר
לְהִסְתַּדֵּר
arreglárselas/llevarse bien
ואם
y si
יש
hay
לי
a mí; tengo
על
sobre; en
מה
qué
להצטער
lamentar/arrepentirse
צער
לְהִצְטַעֵר
lamentar/arrepentirse
זה
esto; este
רק
solo/solamente
עשיתי
hice
עשה
לַעֲשׂוֹת
hacer
מוקדם
temprano (adj.)/anticipado
קדם
לְהַקְדִּים
adelantar/anticipar
יותר
más
הסתכלתי
miré
סכל
לְהִסְתַּכֵּל
mirar
לך
a ti (m.)
בעינים
en los ojos
עין
לִרְאוֹת
ver
העזתי
me atreví
עזז
לְהֵעֵז
atreverse
להגיד
decir/contar
נגד
לְהַגִּיד
decir/contar
ממשיכה
continúo (f.)
משך
לְהַמְשִׁיךְ
continuar