Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי
Balada Ledruzi - בלדה לדרוזיYehonathan Geffen - יהונתן גפן & Dani Litani - דני ליטני

Canción Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי en hebreo

בכפר ירוק במורדות הכרמל נולד בן נאמן למדינת ישראל למד בבית הספר, בנים לחוד שתי שעות מוחמד ושלוש שעות ציונות דהר קדימה, עם הרוח שנשבה בגיל שמונה עשרה התגייס לצבא דווקא לסיירת ואחר כך קורס קצינים מפקדיו התגאו בו וחילקו לו ציונים ואמרו: נו עם הדובון ועם העוזי מי יכול היה לראות שהוא דרוזי?
En una aldea verde en las laderas del Carmelo nació un hijo leal al Estado de Israel. Estudió en la escuela, los chicos por separado, dos horas de Mahoma y tres horas de sionismo, se lanzó hacia adelante, con el viento que soplaba, a los dieciocho se alistó en el ejército, precisamente en una unidad de reconocimiento y luego a un curso de oficiales, sus comandantes se enorgullecían de él y le ponían notas, y decían: bueno, con el Dubon y con el Uzi, ¿quién podría haber visto que era druso?
בקרית שמונה מול אש ורוצחים הוא רץ ראשון ושלף אקדחים וראשון נפל במעלה המדרגות פצוע קשה ורגליו משותקות ואלה שפינו אותו כבר הודיעו בחדשות: עם הדם שנשפך על הדובון והעוזי- מי יכול היה לראות שהוא דרוזי?
En Kiryat Shmona, frente al fuego y a asesinos, corrió primero y desenfundó pistolas, y fue el primero en caer al subir las escaleras, grave herido, con las piernas paralizadas, y quienes lo evacuaron ya lo anunciaron en las noticias: con la sangre derramada sobre el Dubon y el Uzi, ¿quién podría haber visto que era druso?
למחרת, בהפגנה אחיו של הפצוע בוכה בפינה ולפתע, מבלי שקודם יחשוש הוא מתחיל לקבל אבנים בראש משום שבלי הדובון ובלי העוזי כולם ראו עד כמה שהוא דרוזי.
Al día siguiente, en una manifestación, el hermano del herido llora en un rincón, y de pronto, sin haber temido antes, empiezan a lloverle piedras en la cabeza, porque sin el Dubon y sin el Uzi todos vieron hasta qué punto es druso.

Verbos de la canción Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
נולד
nació
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
nacer
למד
estudió
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
estudiar
דהר
galopó, se lanzó
ד-ה-ר
לִדְהוֹר
galopar
שנשבה
que sopló (pas.)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
soplar
התגיס
se alistó
ג-י-ס
לְהִתְגַּיֵּס
alistarse
התגאו
se enorgullecieron
ג-א-ה
לְהִתְגָּאוֹת
enorgullecerse
וחלקו
y repartieron/asignaron
ח-ל-ק
לְחַלֵּק
repartir
ואמרו
y dijeron
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
יכול
puede/podía
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
היה
fue/era
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
רץ
corrió
ר-ו-ץ
לָרוּץ
correr
ושלף
y sacó (arma)
ש-ל-ף
לִשְׁלוֹף
sacar
נפל
cayó
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
שפינו
que evacuaron
פ-נ-ה
לְפַנּוֹת
evacuar
הודיעו
informaron
י-ד-ע
לְהוֹדִיעַ
informar
שנשפך
que se derramó
ש-פ-ך
לִשְׁפֹּךְ
derramar
בוכה
llora
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
יחשוש
(él) temerá
ח-ש-ש
לַחֲשׁוֹשׁ
temer
מתחיל
empieza
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
לקבל
recibir
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
recibir
ראו
vieron
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver

Letra de la canción Balada Ledruzi - בלדה לדרוזי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בכפר
en una aldea
כ-פ-ר
לָגוּר
vivir
ירוק
verde
י-ר-ק
לִהְיוֹת
ser
במורדות
en las laderas
י-ר-ד
לָרֶדֶת
descender
הכרמל
el Carmelo
נולד
nació
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
nacer
בן
hijo
ב-נ
לְהִוָּלֵד
nacer
נאמן
leal, fiel
א-מ-נ
לֶאֱמוֹן
ser leal
למדינת
al estado de (constructo)
ד-י-ן
לִמְשׁוֹל
gobernar
ישראל
Israel
למד
estudió
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
estudiar
בבית
en la casa (constructo)
ב-י-ת
לָגוּר
vivir
הספר
el libro (en constructo)
ס-פ-ר
לִקְרוֹא
leer
בנים
hijos, niños
ב-נ
לְהִוָּלֵד
nacer
לחוד
por separado
לְהַפְרִיד
separar
שתי
dos (fem.)
שעות
horas
ש-ע-ה
לַחֲלוֹף
transcurrir
מחמד
Muhammad
ושלוש
y tres
ציונות
sionismo
צ-י-נ
לִתְמֹךְ
apoyar
דהר
galopó, se lanzó
ד-ה-ר
לִדְהוֹר
galopar
קדימה
adelante
ק-ד-מ
לְהִתְקַדֵּם
avanzar
עם
con
הרוח
el viento
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
soplar
שנשבה
que sopló (pas.)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
soplar
בגיל
a la edad (de)
ג-י-ל
לְהִתְבַּגֵּר
madurar
שמונה
ocho
עשרה
diez (en 18)
התגיס
se alistó
ג-י-ס
לְהִתְגַּיֵּס
alistarse
לצבא
al ejército
צ-ב-א
לְהִצְטָרֵף
unirse
דוקא
precisamente
לסירת
a la unidad de reconocimiento
ס-י-ר
לְסַיֵּר
reconocer (explorar)
ואחר
y después de
א-ח-ר
כך
así, de este modo
לַעֲשׂוֹת
hacer
קורס
curso
לִלְמוֹד
estudiar
קצינים
oficiales
ק-צ-נ
לְפַקֵּד
comandar
מפקדיו
sus comandantes
פ-ק-ד
לְפַקֵּד
comandar
התגאו
se enorgullecieron
ג-א-ה
לְהִתְגָּאוֹת
enorgullecerse
בו
en él/ello
וחלקו
y repartieron/asignaron
ח-ל-ק
לְחַלֵּק
repartir
לו
a él
ציונים
notas, calificaciones
צ-י-נ
לְצַיֵּן
calificar/marcar
ואמרו
y dijeron
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
נו
pues, bueno
הדבון
el Dubon (abrigo del ejército)
ד-ו-ב
לְהִתְלַבֵּשׁ
vestirse
ועם
y con
העוזי
el Uzi (subfusil)
מי
quién
יכול
puede/podía
י-כ-ל
לִיכוֹל
poder
היה
fue/era
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser
לראות
ver
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
שהוא
que él
דרוזי
druzo
לִהְיוֹת
ser
בקרית
en Kiryat- (constructo)
ק-ר-י-ה
מול
frente a
אש
fuego
א-ש
לִבְעֹר
arder
ורוצחים
y asesinos
ר-צ-ח
לִרְצֹחַ
asesinar
הוא
él
רץ
corrió
ר-ו-ץ
לָרוּץ
correr
ראשון
primero
ר-א-ש
לְהַקְדִּים
anticiparse
וראשון
y primero
ר-א-ש
לְהַקְדִּים
anticiparse
ושלף
y sacó (arma)
ש-ל-ף
לִשְׁלוֹף
sacar
אקדחים
pistolas
ק-ד-ח
לִירוֹת
disparar
נפל
cayó
נ-פ-ל
לִפּוֹל
caer
במעלה
en la subida/tramo
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir
המדרגות
las escaleras
ד-ר-ג
לַעֲלוֹת
subir
פצוע
herido
פ-צ-ע
לִפְצֹעַ
herir
קשה
grave; difícil
ק-ש-ה
לְהַקְשׁוֹת
dificultar
ורגליו
y sus piernas
ר-ג-ל
לָלֶכֶת
caminar
משתקות
paralizadas
ש-ת-ק
לְשַׁתֵּק
paralizar
ואלה
y estos/esos
שפינו
que evacuaron
פ-נ-ה
לְפַנּוֹת
evacuar
אותו
a él/lo
כבר
ya
הודיעו
informaron
י-ד-ע
לְהוֹדִיעַ
informar
בחדשות
en las noticias
ח-ד-ש
לְדַוֵּחַ
informar/reportar
הדם
la sangre
ד-ם
לְדָמֵם
sangrar
שנשפך
que se derramó
ש-פ-ך
לִשְׁפֹּךְ
derramar
על
sobre
והעוזי
y el Uzi
למחרת
al día siguiente
בהפגנה
en la manifestación
פ-ג-נ
לְהַפְגִּין
manifestarse
אחיו
su hermano
א-ח
לִהְיוֹת
ser
של
de (posesivo)
הפצוע
el herido
פ-צ-ע
לִפְצֹעַ
herir
בוכה
llora
ב-כ-ה
לִבְכּוֹת
llorar
בפנה
en la esquina/rincón
פ-נ-ה
לִפְנוֹת
girar
ולפתע
y de repente
מבלי
sin
שקודם
que antes
יחשוש
(él) temerá
ח-ש-ש
לַחֲשׁוֹשׁ
temer
מתחיל
empieza
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar
לקבל
recibir
ק-ב-ל
לְקַבֵּל
recibir
אבנים
piedras
א-ב-נ
לִזְרֹק
lanzar
בראש
en la cabeza
ר-א-ש
לַחְשׁוֹב
pensar
משום
porque/debido a
שבלי
que sin
כולם
todos
ראו
vieron
ר-א-ה
לִרְאוֹת
ver
עד
hasta
כמה
cuánto(s)
ובלי
y sin