Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Shkarim - שקרים
Shkarim - שקריםEyal Golan - אייל גולן

Canción Shkarim - שקרים en hebreo

[בית 1] לפעמים אני הולך סתם לים ומחפש את הסתיו איתך את הלב שלך מה הוא מבקש לא רציתי לוותר אולי לשכוח ושוב להתאהב במבט שלך במגע שלך אני עוד מחכה
[Verso 1] A veces solo voy al mar y busco el otoño contigo, tu corazón, qué es lo que pide. No quería rendirme, quizá olvidar, y volver a enamorarme. En tu mirada, en tu caricia, aún estoy esperando.
[פזמון] עלים נושרים וזה רק בגללך עכשיו הכל כאן מכוסה באכזבה שקרים זה לא אני בחוף הולך לבד פתאום עולה הכל ואז נשבר
[Estribillo] Las hojas caen, y ahora es solo por tu culpa. Todo aquí está cubierto de decepción. Las mentiras no son lo mío; camino solo por la playa. De repente todo aflora y luego se rompe.
[בית 2] כן ציפיתי ליותר שתבואי ונדבר והבגדים שלך המילים שלך איך למדתי לשקר לפעמים אני הולך סתם לים ומחפש את הסתיו איתך את הלב שלך מה הוא מבקש
[Verso 2] Sí, esperaba más, que vinieras y habláramos, y tu ropa, tus palabras, cómo aprendí a mentir. A veces solo voy al mar y busco el otoño contigo, tu corazón, qué es lo que pide.
[פזמון] עלים נושרים וזה רק בגללך עכשיו הכל כאן מכוסה באכזבה שקרים זה לא אני בחוף הולך לבד פתאום עולה הכל ואז נשבר
[Estribillo] Las hojas caen, y ahora es solo por tu culpa. Todo aquí está cubierto de decepción. Las mentiras no son lo mío; camino solo por la playa. De repente todo aflora y luego se rompe.
[גשר] (אינסטרומנטל)
[Puente] (Instrumental)
2x[פזמון] עלים נושרים וזה רק בגללך עכשיו הכל כאן מכוסה באכזבה שקרים זה לא אני בחוף הולך לבד פתאום עולה הכל ואז נשבר
2x[Estribillo] Las hojas caen, y ahora es solo por tu culpa. Todo aquí está cubierto de decepción. Las mentiras no son lo mío; camino solo por la playa. De repente todo aflora y luego se rompe.

Letra de la canción Shkarim - שקרים

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בית
estrofa / casa
ב-י-ת
לִבְנוֹת
construir
1
uno
לפעמים
a veces
פ-ע-ם
אני
yo
הולך
voy/camino
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir/andar
סתם
solo/sin motivo
ס-ת-ם
לים
al mar
י-ם
לִשְׂחוֹת
nadar
ומחפש
y busco
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׁ
buscar
את
(marcador de objeto directo)
הסתיו
otoño
ס-ת-ו
לְהִתְקַרֵר
enfriarse
אתך
contigo
הלב
corazón
ל-ב-ב
שלך
tuyo/tuyа
מה
qué
הוא
él/ello
מבקש
pide
ב-ק-ש
לְבַקֵּשׁ
pedir
לא
no
רציתי
quise
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לותר
renunciar/ceder
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
renunciar/ceder
אולי
quizá(s)
לשכוח
olvidar
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
olvidar
ושוב
y de nuevo
ש-ו-ב
להתאהב
enamorarse
א-ה-ב
לְהִתְאַהֵב
enamorarse
במבט
en la mirada
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
mirar
במגע
en el contacto
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
tocar
עוד
aún/todavía
מחכה
espero
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
esperar
פזמון
estribillo
פ-ז-מ
לָשִׁיר
cantar
עלים
hojas
ע-ל-ה
לִנְשׁוֹר
caer (hojas)
נושרים
(las hojas) caen
נ-ש-ר
לִנְשׁוֹר
caer (hojas)
וזה
y esto
רק
solo/solamente
בגללך
por tu culpa/por ti
ג-ל-ל
עכשו
ahora
הכל
todo
כ-ל-ל
כאן
aquí
מכסה
cubierto
כ-ס-ה
לְכַסּוֹת
cubrir
באכזבה
con decepción
א-כ-ז-ב
לְאַכְזֵב
decepcionar
שקרים
mentiras
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
זה
esto/eso
בחוף
en la playa
ח-ו-ף
לְהִשְׁתַּזֵּף
tomar el sol
לבד
solo/sola
ב-ד-ד
פתאום
de repente
עולה
sube/surge
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
subir/surgir
ואז
y entonces
נשבר
se rompe
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
romperse
כן
צפיתי
esperé
צ-פ-ה
לְצַפּוֹת
esperar
ליותר
a más/más
י-ת-ר
שתבואי
que vengas (tú)
ב-ו-א
לָבוֹא
venir
ונדבר
y hablaremos
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
והבגדים
y la ropa
ב-ג-ד
לִלְבֹּשׁ
vestir/ponerse
המלים
las palabras
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
hablar
איך
cómo
למדתי
aprendí
ל-מ-ד
לִלְמוֹד
aprender
לשקר
mentir
ש-ק-ר
לְשַׁקֵּר
mentir
גשר
puente (musical)
ג-ש-ר
לְגַשֵּׁר
mediar
אינסטרומנטל
instrumental
לְנַגֵּן
tocar (un instrumento)
2x
dos veces (×2)