Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Ima Sheli - אמא שלי
Ima Sheli - אמא שליArik Einstein - אריק איינשטיין & Shalom Hanoch - שלום חנוך

Canción Ima Sheli - אמא שלי en hebreo

יש לי אישה שאוהבת אותי היא רק שלי היא מכירה אותי מהתחלה שלי שלה היא מוכרחה להיות חכמה אמא שלי ואת השיר אני שר בשבילה
Tengo a una mujer que me ama Es solo mía Me conoce desde el principio Mío, suyo Debe de ser sabia Mi madre Y esta canción la canto para ella
אמא, אמא את הינקת אותי את פינקת אותי את הבאת אותי אמא,אמא את פינקת אותי את הבאת אותי את
Mamá, mamá Tú me amamantaste Tú me mimaste Tú me diste a luz Mamá, mamá Tú me mimaste Tú me diste a luz Tú
כמה ימים שביליתי איתה אמא שלי כמה דמעות שמחיתי איתה שלי שלה כמה דברים שגיליתי איתה אמא שלי כמה תקוות שתליתי איתה
Cuántos días pasé con ella Mi madre Cuántas lágrimas enjugué con ella Mío, suyo Cuántas cosas descubrí con ella Mi madre Cuántas esperanzas deposité con ella
אמא, אמא את הינקת אותי את פינקת אותי את הבאת אותי אמא,אמא את פינקת אותי את הבאת אותי את
Mamá, mamá Tú me amamantaste Tú me mimaste Tú me diste a luz Mamá, mamá Tú me mimaste Tú me diste a luz Tú
תמיד היית איתי גם כשהייתי לבדי תמיד אהיה איתך אמא שלי
Siempre estuviste conmigo Incluso cuando estaba solo Siempre estaré contigo Mi madre
יש לפעמים שאני בצרות אמא שלי את מבינה את זה בין השורות שלי שלך למה דואגת ולא ישנה אמא שלי ?איך זה שאם לא סומכת על בנה
A veces me meto en problemas Mi madre Tú lo entiendes entre líneas Mío, tuyo ¿Por qué te preocupas y no duermes? Mi madre ¿Cómo puede ser que una madre no confíe en su hijo?
אמא, אמא את הינקת אותי את פינקת אותי את הבאת אותי אמא,אמא את פינקת אותי את הבאת אותי את
Mamá, mamá Tú me amamantaste Tú me mimaste Tú me diste a luz Mamá, mamá Tú me mimaste Tú me diste a luz Tú

Verbos de la canción Ima Sheli - אמא שלי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שאוהבת
que ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
מכירה
conoce
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
להיות
ser / estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser / estar
שר
canto / canta
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
הינקת
amamantaste (a mí)
י-נ-ק
לְהֵינִיק
amamantar
פינקת
mimaste
פ-נ-ק
לְפַנֵּק
mimar / consentir
הבאת
trajiste
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
שביליתי
que pasé (tiempo)
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
pasar (tiempo)
שמחיתי
que enjugué
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
limpiar / borrar / enjugar
שגיליתי
que descubrí
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
descubrir
שתליתי
que colgué / puse
ת-ל-ה
לִתְלוֹת
colgar
היית
estuviste / fuiste (fem.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser / estar
אהיה
seré / estaré
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser / estar
מבינה
entiendes (tú, fem.)
ב-י-נ
לְהָבִין
entender / comprender
דואגת
te preocupas
ד-א-ג
לִדְאוֹג
preocuparse
סומכת
confías / te apoyas
ס-מ-כ
לִסְמוֹךְ
confiar / apoyarse

Letra de la canción Ima Sheli - אמא שלי

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
יש
hay
לי
a mí / tengo
אשה
mujer
שאוהבת
que ama
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
אותי
me / a mí
היא
ella
רק
solo / solamente
שלי
mi / mío
מכירה
conoce
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
conocer
מהתחלה
desde el principio
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
empezar / comenzar
שלה
su / suya (de ella)
מכרחה
obligada / debe
כ-ר-ח
להיות
ser / estar
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser / estar
חכמה
sabia / inteligente (fem.)
ח-כ-ם
לְהִתְחַכֵּם
ingeniarse / actuar con astucia
אמא
mamá / madre
א-מ
ואת
y (marcador acusativo ‘et’)
השיר
la canción
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
אני
yo
שר
canto / canta
ש-י-ר
לָשִׁיר
cantar
בשבילה
para ella
את
tú (fem.)
את
marcador acusativo ‘et’
הינקת
amamantaste (a mí)
י-נ-ק
לְהֵינִיק
amamantar
פינקת
mimaste
פ-נ-ק
לְפַנֵּק
mimar / consentir
הבאת
trajiste
ב-ו-א
לְהָבִיא
traer
כמה
cuántos / cuánto
ימים
días
י-ו-ם
שביליתי
que pasé (tiempo)
ב-ל-ה
לְבַלּוֹת
pasar (tiempo)
אתה
con ella
דמעות
lágrimas
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
llorar
שמחיתי
que enjugué
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
limpiar / borrar / enjugar
דברים
cosas
ד-ב-ר
שגיליתי
que descubrí
ג-ל-ה
לְגַלּוֹת
descubrir
תקוות
esperanzas
ק-ו-י
לְקַוּוֹת
esperar (tener esperanza)
שתליתי
que colgué / puse
ת-ל-ה
לִתְלוֹת
colgar
תמיד
siempre
היית
estuviste / fuiste (fem.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser / estar
אתי
conmigo
גם
también
כשהייתי
cuando yo era/estaba
לבדי
a solas / solo(a)
אהיה
seré / estaré
ה-י-ה
לִהְיוֹת
ser / estar
אתך
contigo (fem.)
לפעמים
a veces
פ-ע-מ
שאני
que yo
בצרות
en apuros / problemas
צ-ר-ה
מבינה
entiendes (tú, fem.)
ב-י-נ
לְהָבִין
entender / comprender
זה
esto / este
בין
entre
השורות
las líneas
ש-ו-ר
שלך
tuyo/tuya (fem.)
למה
por qué / para qué
דואגת
te preocupas
ד-א-ג
לִדְאוֹג
preocuparse
ולא
y no
ישנה
dormida
י-ש-נ
לִישׁוֹן
dormir
איך
cómo
שאם
que una madre
א-מ
לא
no
סומכת
confías / te apoyas
ס-מ-כ
לִסְמוֹךְ
confiar / apoyarse
על
sobre / en
בנה
su hijo
ב-נ